Your search matched 339 sentences.
Search Terms: *状*

Sentence results (showing 111-210 of 339 results)


Have you written all the New Year's cards already

たい
態度
じょうきょう
状況
ゆうこう
有効
The attitude holds good in such a situation

じょうきょう
状況
わた
私たち
ひじょう
非常に
こんなん
困難
I know the situation is very difficult for us

かれ
彼の
びょうじょう
病状
こうてん
好転
His condition will soon change for the better

わた
私たち
じょうきょう
状況
じゅうだ
重大さ
じゅうぶ
十分に
にんしき
認識
We are fully aware of the importance of the situation

This means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time

てんこう
天候
りょうこ
良好
しゅっせ
出席
じょうきょう
状況
Attendance should be good provided the weather is favorable

The job isn't anywhere near done

じょうきょう
状況
The situation remains unchanged

わた
無理に
はくじょ
白状
I was compelled to confess

にんげん
人間
のう
あた
新しい
じょうきょう
状況
てきおう
適応
こと
ことが出来る
The human brain can adapt to new situations

There were many cases of influenza

ども
子供
じょじょ
徐々に
うし
失われて
げんじょ
現状
はんせい
反省
きょういくせいど
教育制度
しゃかい
社会
仕組み
こんぽんてき
根本的な
なお
見直し
いま
しんけん
真剣に
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures

しゃ
医者
かれ
のう
脳死
じょうた
状態
The doctors tell you that he is brain-dead

かんけい
関係
てきせつ
適切
れいせい
冷静な
じょうた
状態
Relations with Canada remained correct and cool

The point is that we don't know what is happening around us

じょうきょう
状況
かいぜん
改善
余地
The situation is capable of improvement

Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition

I am afraid of the situation getting worse

わた
ぶん
自分
けいかく
計画
あた
新しい
じょうきょう
状況
てきごう
適合
I accommodated my plan to those new circumstances

かれ
おか
犯した
つみ
はくじょ
白状
He repented and confessed his crime

げんじょ
現状
とうさん
倒産
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable

かね
しゃっき
借金
かえ
返す
げんじょ
現状
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay

かれ
ぼく
れいじょ
礼状
おく
送って
He sent me a letter of appreciation

かれ
ゆううつ
憂鬱
じょうた
状態
He was in a mood of depression

The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world

じょうきょう
状況
しんこく
深刻
Do you regard the situation as serious

きみ
さまざま
様々
じょうきょう
状況
てきおう
適応
You must adapt to a variety of conditions

Do you have this symptom often

げんじょ
現状
Let well enough alone

We must keep nature in good condition

おお
多く
事故
どう
道路
とうけつ
凍結
じょうた
状態
しょ
生じた
Many accidents resulted from the icy road conditions

わた
ともだち
友達
ねんがじょう
年賀状
わす
忘れた
I forgot to send New Year's cards to my friends

ほっかいどう
北海道
いちぶん
一部分
ぜん
自然
じょうた
状態
Part of Hokkaido still remains in its natural state

How long have you had this problem

Is this the first time you've had this symptom

かぶしきしじょう
株式市場
じょうきょう
状況
The stock market is severely depressed

じょうきょう
状況
よう
利用
We have to take advantage of this situation

びょうに
病人
せいめい
生命
けん
危険な
じょうた
状態
The life of the patient hangs in the balance

かれ
彼の
びょうじょう
病状
きゅうへ
急変
だれ
誰も
Nobody expected that his condition would take a sudden turn

げんざい
現在
かいふく
回復
じょうきょう
状況
せいさんてき
非生産的
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery

じょうきょう
状況
かのじょ
彼女
不利
Appearances are against her

げんいん
原因
まち
よくじょ
浴場
こんなん
困難な
じょうた
状態
おち
陥った
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times

The situation got out of their control

わた
私の
けん
意見
わた
私たち
げんじょ
現状
ちゅうい
注意
はら
払う
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs

いま
けいざい
経済
しん
不振
しんこく
深刻な
じょうきょう
状況
The current slump of the economy will not turn into a serious depression

うちゅうこう
宇宙飛行士
むじゅうりょ
無重力
じょうた
状態
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness

Was that word appropriate in that situation

じょうきょう
状況
わた
私たち
せいこう
成功
Under such circumstances, we cannot succeed

じょうきょう
状況
Please let me know the status

うんどうせんしゅ
運動選手
なつ
じょうた
状態
まいにち
毎日
いっしょうけんめ
一生懸命
くんれん
訓練
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics

はいけい
背景
しき
知識
しんろん
進化論
せいぶつがく
生物学
げんじょ
現状
こうさつ
考察
うつ
移ろう
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology

けいさつ
警察
かのじょ
彼女
はくじょ
白状
The police forced a confession from her

つく
らんざつ
乱雑
じょうた
状態
The desk is in a state of total disorder

Don't you think you ought to write them a thank-you note

わた
私達
まち
けん
危険な
じょうた
状態
Our town ran into danger

ぶき
吹雪
こうつう
交通
麻痺
じょうた
状態
The traffic was paralyzed by the snowstorm

ボブ・ジョンソン
げんじょ
現状
しんこく
深刻さ
ひとびと
人々
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa

かのじょ
彼女
はくじょ
白状
She was forced to confess

事故
わた
私たち
いじょう
異状
たい
事態
おち
陥った
We were faced with an unusual situation because of the accident

ぶっ
物価
げんじょ
現状
つづ
続く
Prices will continue as they are

ねんがじょう
年賀状
ほん
日本
しゅうか
習慣
Writing new year's cards is a Japanese institution

These are my thank-you notes

ねんがじょう
年賀状
わた
私達
ともだち
友達
しんせき
親戚
しょうそ
消息
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives

しょうじょう
症状
かる
軽い
Your condition isn't serious

Under no circumstances must you leave the room

さいこう
最高
じょうた
状態
It's in peak condition

わた
私の
しょうら
将来
かいしゃ
会社
けいざいじょうた
経済状態
みっせつ
密接に
かんけい
関係
My future is closely bound up with the finances of my firm

My uncle wrote this letter of introduction

わる
悪い
じょうきょう
状況
さいだいげん
最大限
You should make the best of a bad situation

じょうきょう
状況
おうじょ
王女
おう
王位
けいしょ
継承
Under no circumstances will the princess succeed to the throne

きょうき
狂気
じょうた
状態
ぜんあく
善悪
べつ
区別
無駄
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness

しんこうじょうきょう
進行状況
まいにち
毎日
かくにん
確認
ろく
記録
Progress is monitored daily and stored in a database

げんじょ
現状
わた
私たち
こうさん
降参
Under the circumstances we have no choice but to surrender

かれ
彼ら
わか
若い
たいしょ
退職
けんこう
健康な
じょうた
状態
ぶん
自分
せいかつようしき
生活様式
たの
楽しむ
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health

That tour already has a waiting list

わた
じょうきょう
状況
わた
私達
不利
I made it plain that the situation was unfavourable to us

ぜんたいてき
全体的な
じょうきょう
状況
わた
私達
ゆう
有利
The general situation is advantageous to us

I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment

なんみん
難民
えいせいじょうた
衛生状態
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible

For how long will I continue to have these symptoms

As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather

かれ
彼の
あし
じょうた
状態
しんこく
深刻
うん
運良く
His leg was in critical condition, but fortunately it got better

I suggest that you should write him a thank-you letter

はじ
初めて
さいみん
催眠
はい
入る
ひと
あい
場合
あさ
浅い
さいみん
催眠
じょうた
状態
かくせい
覚醒
さいみん
催眠
じょうた
状態
つう
普通に
かくせい
覚醒
じょうた
状態
くら
比べて
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised

Who's going to clear up all this mess

かんきょうおせん
環境汚染
いじょう
異常な
きしょう
気象
じょうきょう
状況
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions

ちち
びょうじょう
病状
いっいちゆう
一喜一憂
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again

めん
四面楚歌
じょうた
状態
かれ
ごと
仕事
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here

I feel better today, but I am not well enough to work

こんばん
今晩
たの
楽しい
かい
飲み会
さそ
誘い
した
明日
かい
会議
じょうた
状態
のぞ
臨み
こと
断った
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down

みん
移民
ぎょせん
漁船
じょうた
状態
けん
危険な
こうかい
航海
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there

せいかいかく
政治改革
まず
貧しい
ひとびと
人々
せいかつ
生活
じょうた
状態
かいぜん
改善
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor

なに
何しろ
あさ
ゆうがた
夕方
こうしゃ
校舎
なか
なんきんじょうた
軟禁状態
しゃくほ
釈放
げん
元気
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released

かいしゃ
会社
がっぺい
合併
こんらんじょうた
混乱状態
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything

せつ
接尾辞
、1:【-ion】「
こうどう
行動
じょうた
状態
てい
過程
けっ
結果
あら
表す
めい
名詞
つく
作る
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on

And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!

医師
ちち
けんこうじょうた
健康状態
わた
あんしん
安心
The doctor reassured me about my father's condition

ふくざつ
複雑な
じょうきょう
状況
しょ
生じる
しゅうい
周囲
かんきょ
環境
たい
それ自体
しんごう
信号
ふじゅうぶん
不十分な
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate

じゅうだ
銃弾
むね
かんつう
貫通
かれ
きとくじょうたい
危篤状態
おち
陥った
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition
Show more sentence results