Your search matched 1712 sentences.
Search Terms: *様

Sentence results (showing 1311-1410 of 1712 results)


、ダーウィン
どうだい
同時代
おお
多く
がくしゃ
学者
どうよう
同様
ほうほうろん
方法論
ほっ
欲した
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method

かくじんかくよう
各人各様
ものごと
物事
かた
やり方
Each person has his own way of doing things

We should always wear a seatbelt in case we have an accident

Don't say anything that might get you into trouble

Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming

Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like

He seems to know all about her past

かのじょ
彼女の
きんじょ
近所
ひとたち
人たち
くに
ひとびと
人々
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country

ひつよう
必要
せい
政府
ふどうさんぎょうしゃ
不動産業者
土地
かく
価格
きょうせ
強制
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices

外科医
わた
しゅじゅ
手術を受ける
せっとく
説得
The surgeon persuaded me to undergo an operation

じょうず
上手な
うんてんしゅ
運転手
くる
れつ
くる
The good driver wove his way through the traffic

Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game

Do to others as you would be done by

I am afraid I have a touch of a cold

Even if pigs were to fly in the air, I would believe her

Most athletes are told to keep away from cigarettes

えいにち
英日
ほんやく
翻訳
にちえい
日英
ほんやく
翻訳
えいにち
英日
ほんやく
翻訳
ぼう
希望
ひと
おお
多い
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations

I cannot thank you enough for your assistance

きみ
君の
こうえん
講演
まえ
かれ
きみ
君の
げんこう
原稿
きみ
はや
早めに
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech

かれ
かくりつ
確立
がくしゃ
科学者
しょてき
初歩的な
あやおか
誤りを犯す
じっさい
実際
じょ
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake

ゃくさま
お客様
What will you be having

I caught him trying to sneak out

When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost

It was like watching a slow motion movie

I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect

ゃくさま
お客様
しょうたいじょう
招待状
おく
お送り
When do you want me to send these invitations to our customers

A face with too much make up looks strange

My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red

I don't like him any more than he likes me

Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation

I never knew about such a duty

ぶん
自分
なにさま
何様
ひと
ふう
風に
Who do you think you are, to look at me like this

かれ
ぜんざいさん
全財産
うし
失う
けん
危険
おか
犯した
He risked losing all his fortune

Viewed from a distance, the island looked like a cloud

The bearded god had promised to return someday in the same way he had left

It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?

I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for

Please remind me to turn in the paper

She's always putting on airs, acting as if she were Queen

That is how he got out of danger

You ought to do away with this practice

わた
しょくじりょうほ
食事療法
にんげん
人間
I am not one of those who go in for dieting

You should read books beneficial to you

I will see to it that everything is ready for your departure

Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters

だれひと
誰一人
かれ
おと
そんけい
尊敬
No one respected men like him

Don't read such a book as this

Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience

It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish..

じょうだ
冗談じゃない
ひと
あの人
わた
どうよう
同様
しゃ
医者
You can't be serious! He's no more a doctor than I am

Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning

Why did you choose such a subject

She acted as if she knew nothing about it

I can't thank you enough

Such things can happen from time to time

くう
空気
もの
食べ物
どうよう
同様
にんげん
人間
こんぽんてき
根本的に
ひつよう
必要とする
Air, like food, is a basic human need

しゃ
医者
わた
ちゅうこ
忠告
The doctor advised me to give up smoking

わた
かのじょ
彼女の
りょこう
旅行
はな
たの
頼んだ
I asked my aunt to tell the stories of her travels

He came tumbling down the hill

They will not stand for such treatment

His doctor advised him to give up smoking

Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year

Why do men behave like apes, and vice versa

わた
かい
会議
はや
早めに
いえ
I left home early so I'd be on time for the meeting

I'm not accustomed to such treatment

She looks indifferent but deep down she's very pleased

I feel well today

Nothing can excuse him for such rude behavior

とき
ざいせいせいさく
財政政策
よくせい
抑制
かつよう
活用
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play

かれ
彼の
ぜんりょ
善良な
せいかく
性格
いえ
なか
不和
しず
沈める
やくわり
役割を果たす
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble

He is the last man to commit an irregularity

My uncle constantly causes his family trouble

とつぜん
突然の
しょうし
昇進
はっぴょ
発表
かれ
はと
まめでっぽう
豆鉄砲
かお
He looked blank when he heard the announcement of his promotion

にん
他人
なぐたお
殴り倒す
けん
権利
れい
無礼な
こと
言葉
けん
権利
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down

You shouldn't let him get away with cheating

ばいしんいん
陪審員
こく
被告
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
The jury were asked to allow for the age of the accused

わた
私達
しゅよう
多種多様な
どうぶつたち
動物達
せいかつ
生活
のう
不可能
けん
危険
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species

とう
凍死
じき
乞食
あて
手当て
びょうい
病院
じき
乞食
ちりょう
治療費
せいさん
清算
かね
いちもん
一文
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill

Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out

Choose such friends as will benefit you, they say

わた
私の
ども
子供たち
がっこう
学校
ぎょうぎ
行儀よくする
See that my children behave well at school

She was, as many of us were, very shy in her childhood

What about you? Will you have orange juice, too

にちぼつぜん
日没前
ごと
仕事
ぜんりょ
全力
We went all out to finish the work before dark

These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary

In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter

He went on reading the book as if nothing had happened

You are no more a god than I am

きみ
わた
どうよう
同様
わた
きみ
I don't like you any more than you like me

He likes such foods as tacos and pizza

You speak like your mother

まえ
お前
?」
あし
ちい
小さな
ねこ
子猫
はいいろ
灰色
しまよう
縞模様
ねこ
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat

I can't put up with an insult like this

He did a rough drawing to show me the way to the station

In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me..

The drowning boy was more dead than alive

Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall

He looked as if he knew all about it

This is because they are trying to prove they are somewhat independent

The contract is in the bag, so let's go out and celebrate
Show more sentence results