Your search matched 4596 sentences.
Search Terms: *様*

Sentence results (showing 4111-4210 of 4596 results)


The room was as still as the grave

かれ
わかころ
若いころ
から
He seems to have been in poor health when young

Someday we will be able to go on a voyage to Mars

The orange appears rotten inside

He is said to know a lot about Spain

Since you look tired, you had better take a rest

ふた
2人
あいしょ
相性
It seems those two are made for each other

She didn't appear to recognize me

The doctor had me lying in bed

たがさま
お互いさま
It seems we are in the same boat

He seems more or less familiar with the subject

しょしゅ
所出
I wanna get out of here

しょうね
少年
めい
命じた
I bade the boy go out

It seems that he is aware of the fact

He looked unfriendly at first

A bat is no more a bird than a rat is

ぼうえんきょ
望遠鏡
わくせい
惑星
あら
新たな
ようそう
様相
てい
呈する
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance

He pretended to be ill so that he could be absent from school

かれ
はんこうげん
犯行現場
It seems that he has been at the scene of the crime

I got bit by mosquitoes all over this area, and it itches so badly I can't stand it

Best wishes for a happy and prosperous New Year

のう
農家
ひとたち
人たち
こくもつ
穀物
たね
種まき
いそ
忙しい
As usual the peasants are busy scattering grain seeds

She was tempted to come with me

たけくる
猛り狂う
うみ
あら
いちぞく
一族
はげ
激しく
はし
走る
Clans run wild like a storm in a raging sea

I seem to have caught a bad cold

I felt as if I were dreaming

She bitterly regretted having said something that displeased her mother-in-law

This is as heavy as lead

It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now

ことなが
さる事ながら
かいじょ
会場
いったい
一体化
かいかん
快感
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience

ビバリーヒルズ
こうきゅうじゅうたく
高級住宅地
見栄
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills

It is imperative that you be on time as usual

His pride would not brook such insults

He doesn't seem to want to get ahead

Keep an eye on your bag while walking

I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural

We are working hard to make up for lost time

He is as lean as a wolf

きみ
馬鹿
どうよう
同様に
かれ
馬鹿
He is no more foolish than you are

The skater spun around like a top

から
せきたん
石炭
くろ
黒い
A crow is as black as coal

かれ
とお
通れる
わた
I stepped aside for him to pass

I stepped aside so that he could come in

しょみん
庶民
ひつ
どくさいしゃ
独裁者
うし
後ろ
The people followed the dictator like so many sheep

Down come the rain in torrents

She is as beautiful as a rose

I stepped aside so that he could pass

According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets

He seems to be all thumbs

Keep away from the unlicensed taxis

りんじん
隣人
きゅうか
休暇
いだ
留守の間
うえ
植木
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation

がくしゃ
科学者
たち
しんじつ
真実
Scientists seem to have known the truth

They became acquainted with the routine

He stepped aside for an old man to pass

Can you imagine what the 21st century will be like

げつ
ヶ月
かれ
あし
なお
治り
After a six month period, his leg was healed and is normal again

ケン
ひとなつ
人懐っこい
ひと
Ken appears a friendly person

He seems to think nothing of telling a lie

Take care not to catch a cold

The girls were dancing lightly like so many butterflies

かれ
まっ
全く
じょうあ
情愛
He seems to be bankrupt of all tender feeling

たましい
にくたい
肉体
にんげん
人間
どうよう
同様に
あい
てい
家庭
けっ
決して
てい
家庭
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man

みんしゅ
民衆
ひつ
どくさいしゃ
独裁者
あと
した
従った
The people followed the dictator like so many sheep

He makes it a rule never to speak badly of others

けいざい
経済
ぜんたい
全体として
かいふく
回復
さき
先の
For the economy as a whole, recovery seems still far away

わた
私の
じんせい
人生
うそ
My life seems unreal

How does a child acquire that understanding

かれ
せい
政治
かんしん
無関心
He seems to be indifferent to politics

He looks just like a skeleton

かのじょ
彼女
すちゅう
留守中
わた
たの
頼んだ
She asked me to look after her baby in her absence

He went on reading the book as if nothing had happened

Such a teacher may as well retire from his work

Everyone strives for efficiency but few seem to attain it

What put such an idea into your head

かれ
ねん
まえ
ちが
見違える
He is far better off now than he was five years ago

Someone seems to be calling me

As you get older you start to feel that health is everything

せんがくさい
浅学非才
わた
なにとぞ
何とぞ
みなさま
皆様
ちか
たま
賜り
だい
次第
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor

I walked softly for fear of waking the baby

These slums are a disgrace to the city

かれ
やくそくやぶ
約束を破る
おと
He would be the last man to break his word

It seems that the store is closed today

かのじょ
彼女
やくそくやぶ
約束を破る
ひと
She is not a woman to break her promise

She was as thin as a rail

アルバート
けっ
決して
やくそくやぶ
約束を破る
ひと
Albert is the last person to break a promise

ちち
わた
私の
おとうと
しょうちゅうたま
掌中の玉
My brother was the apple of my father's eye

When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out

She had a thoughtful look on her face

It seems that I have lost my keys

かれ
わた
私の
あに
He's like a brother to me

わた
ばんごう
番号
ちが
間違えた
I must have the wrong number

Meg looks pleased with her new dress

He seems like a good person

I was told to be ready to speak at a moment's notice

ミケランジェロ
システィナ
れいはいどう
礼拝堂
てんじょ
天井
じんぶつ
人物画
えが
描ける
、シェークスピア
、キーツ
すう
無数の
ひとびと
人々
おも
思えた
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died

It appears that she had a nice time at the party

It seems that she is not pleased with the job

I am not any more foolish than you are
Show more sentence results