Your search matched 10034 sentences.
Search Terms: *来*

Sentence results (showing 2011-2110 of 10034 results)


かれ
だい
偉大な
せい
政治家
じつ
事実
てい
否定
The fact that he was a great statesman cannot be denied

かれ
しょうば
商売
せいこう
成功
He could not make it in business

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強する
うし
失った
かん
時間
I will make up for the lost time by studying as hard as I can

I'm going to make reduced copies

I am wondering if I could be of any service to you

こっかい
国会
らいしゅ
来週
げつよう
月曜
The Diet will open next Monday

Get over here and be quick about it

He doesn't look willing to come to the concert

He is the man who I believe can help you

わた
つう
頭痛
まん
我慢
I cannot stand headaches

しょうね
少年
りょうし
両親
The boy was accompanied by his parents

かのじょ
彼女
がいしゅ
外出
まえ
She put on her overcoat before going out

Circumstances did not permit me to help you

もんだい
問題
たいしょ
対処
ひと
だれ
誰も
There's no one here who can deal with the problem

かれ
はや
早く
わた
やくそく
約束
He promised me to come early

かれ
彼の
かん
考え
わた
私たち
けっ
決して
まんぞく
満足
His idea is far from satisfactory to us

May I talk with you in private about the matter

When she called, I jumped up

The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance

You can park on either side of the street

If he should arrive late, you may start the conference without him

As the summer has come, so it will go

Most Japanese temples are made of wood

みず
すい
水素
さん
酸素
Water is made up of hydrogen and oxygen

ゆき
こう
飛行機
りく
離陸
The snow prevented the airplane from taking off

How can I succeed in getting a date with Nancy

かれ
やくそく
約束
とお
通り
He came according to his promise

He may come and see us tonight

Can you imagine walking on the moon

No one can deny the fact that there is no smoke without fire

Your work is not altogether satisfactory

All of us are connected with the past and the future as well as the present

かのじょ
彼女
ひじょう
非常に
ゆうのう
有能
てい
否定
There is no denying that she is very efficient

なに
何か
がっ
楽器
えんそう
演奏
Can you play any musical instruments

I love you more deeply than I can say

かれ
彼の
こう
行為
ゆう
理由
すいそく
推測
I can't guess the reason for his conduct

ぼく
がっこう
学校
せいせき
成績
へいきん
平均
うわまわ
上回って
My work at school was well above average

かのじょ
彼女
ぶん
自分
じょうきょう
状況
たいしょ
対処
She is capable of handling the circumstances

Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before

Read such books as can be easily understood

Maybe they will come and maybe they won't

つね
常に
せんそう
戦争
よう
用意
せんそう
戦争
もっ
最も
かくじつ
確実な
みち
メントール
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it

わた
かれ
のぞ
望む
かい
理解
I can't make out what he wants

He could not forsake his friend in trouble

My uncle comes to see me from time to time

She was getting used to queer things happening

I cannot put up with his idleness any longer

The dog came running to me

Come here and have a look at it

No words can relieve her deep sorrow

せいひん
製品
ろくがつ
6月
とど
届け
We can deliver the product in June

かれ
ゆうのう
有能
しんらい
信頼
He is competent and able to trust

わた
てん
きみ
どう
同意
I can't go along with you on that point

A cat got out from under the car

I don't doubt his ability to do it

You can't keep a good man down

がく
医学
げきてき
劇的な
しん
進歩
Medical science has made a dramatic advance

かのじょ
彼女
けっこん
結婚
むね
がみ
手紙
とど
届いた
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal

かれ
彼らの
さくひん
作品
おな
同じ
ひょうじゅん
標準
はんだん
判断
You can't judge their works by the same standards

かれ
ぶん
自分
しゅちょ
主張
りっしょ
立証
He was very ashamed of not being able to make his point

The tile which fell from the roof broke into pieces

It won't be long before we can travel to the moon

しゃ
医者
かい
機械
つか
使って
かれ
こきゅう
呼吸
てだ
手助け
However, they can help him breathe with a machine

You'll soon come to enjoy the food and drink here

As yet, I have not completed the work

はっけん
発見
ちりょう
治療
Cancer can be cured if discovered in time

わた
ほん
日本
はじ
初めて
刺身
It was not until I came to Japan that I ate sashimi

わた
ほん
日本
はじ
初めて
刺し身
It was not until I came to Japan that I ate sashimi

I have not heard from him since he left for America

This bag is made of leather

かれ
かんたん
簡単な
さんすう
算数
He couldn't do even simple arithmetic

かのじょ
彼女
こく
遅刻
ゆう
理由
せつめい
説明
She gave a poor explanation for being late

かれ
彼の
とつぜん
突然の
らいほう
来訪
おど
驚いた
His sudden visit took me by surprise

Can you tell me who is coming tonight

つく
した
ねこ
A cat appeared from under the desk

I will have him come here the day after tomorrow

かれ
けん
危険
ちょくめ
直面
うご
身動き
He was paralyzed in the face of danger

あた
新しい
ごと
仕事
てきおう
適応
Can you adapt yourself to the new job

We cannot gainsay that he is honest

When I turned the screw, water burst out

ていあん
提案
みりょくてき
魅力的
いま
けつだん
決断
くだ
下さい
Your offer is very attractive, but we will have to think about it

All the people in this world haven't had the advantages that you've had

こうちょ
校長
せんせい
先生
うし
後ろ
はい
入って
The principal came in after the teacher

The clouds are coming from the south

If you are ever in Japan, come and see me

When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all

わた
しっ
湿気
まん
我慢
I can't stand humidity

He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out

There is no denying that he is clever

そら
いちめん
一面
くも
曇って
The sky has become overcast

I can't agree with you on this matter

I can't agree with you on this matter

Get me all the information you can on this matter

If you invited him, he might come

The baby crept into the room

わた
せい
政府
きょうい
教育
せいさく
政策
さんせい
賛成
I don't agree with the government's policy on education

ざっ
雑誌
さいしん
最新
ごう
らいしゅ
来週
げつよう
月曜日
The latest issue of the magazine will come out next Monday

Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it

Do you think that he is equal to the task

It doesn't work so well because the batteries are running down
Show more sentence results