Your search matched 156 sentences.
Search Terms: *暴*

Sentence results (showing 11-110 of 156 results)


A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others

らんぼう
乱暴な
こと
言葉
つか
使って
Don't be rough in speech

デニス
ときどき
時々
らんぼう
乱暴な
Dennis can be very wild sometimes

じゅ
そう
掃除
とつぜん
突然
ぼうはつ
暴発
The gun suddenly went off when I was cleaning it

There is almost no violence in that city

かいしゃ
会社
かぶ
株価
ぼうらく
暴落
That company's stock price fell yesterday

けいえい
経営
かんこう
慣行の
しんらい
信頼
かぶ
株価
ぼうらく
暴落
Confidence in management practices was undermined by the crash

かれ
あい
にんたい
忍耐
ぼうりょ
暴力
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence

ぼうりょ
暴力
はんざい
犯罪
こうがい
郊外
Violent crime spread into the suburbs

かれ
らんぼう
乱暴な
あつ
扱い
He received rough treatment

ぼうりょくだ
暴力団
ごうとう
強盗
けいかく
計画
The gang was planning a robbery

いま
ぼうふう
暴風雨
けいほう
警報
A storm warning is out now

ぐんたい
軍隊
ぼうどう
暴動
かんたん
簡単に
ちんあつ
鎮圧
The troops easily put down the rebellion

ぼうどう
暴動
げんいん
原因
かれ
彼の
ぶんせき
分析
His analysis of the causes of the uprising was correct

きび
厳しい
じゅうた
住宅
そく
不足
ぼうとう
暴騰
ちん
家賃
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents

かれ
彼の
おうぼう
横暴な
たい
態度
ゆうじん
友人
かい
不愉快に
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude

さいきん
最近の
まん
漫画
ぼうりょ
暴力
せい
びょうし
描写
おお
Recent comics have too many violent and sexual scenes

かのじょ
彼女
らんぼう
乱暴な
うんてん
運転
ひと
はんてき
批判的
She is always critical of reckless drivers

Don't run about wildly in the room

It will take a long time to suppress the revolt

ぼうふう
暴風
わた
私たち
こう
飛行機
りく
離陸
The storm prevented our plane from taking off

They felt disgraced by their son's wild behavior

どう
道具
らんぼう
乱暴に
あつ
扱う
Don't handle the tools roughly

かれ
ぼうりょ
暴力
はんざい
犯罪
おか
犯した
ちょうえ
懲役
ねん
はんけつ
判決
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime

みつ
秘密
しんてき
心理的に
もっ
最も
こう
効果
とき
It is the psychological moment to let the cat out of the bag

かれ
ぼう
粗暴
たいへん
大変
He seems rough, but at heart he is very gentle

ぼうふう
暴風
いえ
The house was carried away by strong winds

かれ
彼らの
みつ
秘密
ばく
暴露
Their secret was laid bare

じゅうみ
住民
うんどう
運動
ぼうりょくだ
暴力団
まち
ついほう
追放
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town

This car must have had tough usage

ぼうどう
暴動
けいさつ
警察
ちんあつ
鎮圧
The riot was soon put down by the police

1314
ねん
きょうぎ
競技
らんぼう
乱暴
けん
危険な
、エドワード
せい
二世
ほうりつ
法律
せいてい
制定
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law

しょうね
少年
ぼうどう
暴動
かんれん
関連
たい
逮捕
The youth was arrested for being involved in a riot

きみ
君の
こと
言葉
ぼうりょ
暴力
どうぜん
同然
Your words are as good as violence

しょうた
正体
ばく
暴露
Now you've given yourself away

せんいん
船員
たち
ぎじゅつ
技術
あら
ぼうりょ
暴力
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm

The rebellion was soon put down

ぼうりょ
暴力
はいじょ
排除
We must do away with violence

じゅ
ぼうはつ
暴発
The gun went off by accident

He had the courage to expose the scandal

ぼうどう
暴動
The riot was put down

せい
政府
とうきょ
当局
ぼうどう
暴動
ちんあつ
鎮圧
ぐん
しゅつど
出動
The authorities sent in troops to quell the riot

じゅ
ぼうはつ
暴発
The gun went off by accident

ぼうどう
暴動
うわ
Rumor of a riot was in the air

かれ
事故
ぼう
自暴自棄に
おち
陥った
He lapsed into despair after that accident

ぼうどう
暴動
ちんあつ
鎮圧
ぐんたい
軍隊
けん
派遣
Troops were swiftly called in to put down the riot

かれ
きょうぼ
狂暴な
いぬ
ようきゅ
要求
He demanded that the savage dog be kept tied up

かれ
こくじん
黒人
ぼうりょ
暴力
頼らずとも平等な
けん
権利
勝ち取れる
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence

かれ
彼らの
みつ
秘密
ぜん
全部
All their secrets have been revealed

Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot

1789
ねん
かくめい
革命
ぜん
以前
ひんぱん
頻繁な
ぼうどう
暴動
きょてん
拠点
けんかい
見解
じゅうぶ
十分な
こんきょ
根拠
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789

The political scandal was brought to light by two journalists

ぼうどう
暴動
なん
難なく
よくあつ
抑圧
The riot was suppressed without difficulty

ぼうふう
暴風
わた
私たち
こう
飛行機
りく
離陸
The storm prevented our plane from taking off

かれ
せい
市政
らく
堕落
ばく
暴露
He exposed corruption in the city government

ぼうりょ
暴力
せい
政府
せきにん
責任
It is up to the government to take action on violence

ぼうふう
暴風
わた
私たち
いえ
We had our house blown down by the storm

ぼうりょ
暴力
しゃかい
社会
Violence is the cancer of our society

She will have the courage to disclose their secret

ぼうふう
暴風雨
だい
そんがい
損害
The storm brought heavy losses

ぼうりょ
暴力
ぶんめい
文明
しょうり
勝利
It was the triumph of civilization over force

Zeal without knowledge is a runaway horse

かぶしきしじょう
株式市場
ぼうらく
暴落
The stock market tumbled

しょうね
少年
かい
The boys were banging about upstairs

かれ
わた
私の
みつ
秘密
あば
暴いた
He disclosed my secret

わた
私たち
ぼうりょ
暴力
にく
憎む
We abhor violence

ぼうどう
暴動
かれ
せんどう
扇動
He instigated the riot

ぼうふう
暴風雨
かみなり
とも
伴った
The storm was accompanied with thunder

わた
私たち
ぼうりょ
暴力
きら
嫌い
We abhor violence

ぼうりょくだ
暴力団
見張る
けん
危険な
ぼうけん
冒険
Spying on gangsters was a dangerous venture

こうずい
洪水
はげ
激しい
ぼうふう
暴風
かん
干魃
しも
れいがい
冷害
くうせん
空気汚染
もんだい
問題
すべ
全て
げんだい
現代
しゃかい
社会
えいきょ
影響
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society

1987
ねん
じゅうが
10月
かぶしき
株式
だい
ぼうらく
暴落
なまなま
生々しく
おく
記憶
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered

His secret will be disclosed soon

われわれ
我々
ぼうくん
暴君
意思
くっぷく
屈伏
We will not bend to the will of a tyrant

ぼうりょ
暴力
こう
行為
ねんしょ
年少
もの
えいきょおよ
影響を及ぼす
Television shows violence, which influences, above all, younger people

うま
きゅ
急に
Suddenly the horse began to run about wildly

けいざい
経済
1987
ねん
だい
ぼうらく
暴落
かいふく
回復
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash

ぼう
暴徒
ひろ
広場
きょうせいて
強制的に
はいじょ
排除
The rioters were forcibly removed from the plaza

They want to riot

ちゅうね
中年の
おと
ぼうこう
暴行
The middle aged man was charged with assault

The bloated profits of farmers at the time were something again

けん
世間
ぼうぎゃ
暴虐
ぼうかん
傍観
つづ
続ける
How long can the world stand by and watch these atrocities

ぼうりょ
暴力
おど
脅し
きんぴん
金品
うば
奪い去る
けん
事件
はつ
多発
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring

ぼうかん
暴漢
はっしゃ
発射
A ruffian's pistol went off

Dennis doesn't have rough manners

In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't

した
親しい
あいだが
間柄
ぼうりょ
暴力
がい
被害を受け
がい
被害
うっ
訴え
じったい
実態
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court

かれ
ぶん
自分
けってん
欠点
だいぶん
大部分
かれ
彼の
じんせい
人生
こう
不幸
ぼうくん
暴君
ちちおや
父親
He liked to blame most of his faults and misfortunes on a tyrannical father

ウオール
がい
ぼうらく
暴落
うわ
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree

みんしゅ
民衆
ざんこく
残酷な
ぼうくん
暴君
The people suffered under the cruel tyrant

He made his timely escape from the stock market crash

ぼうくん
暴君
ここ
あわ
哀れみ
じょ
The tyrant's heart melted with compassion

わた
ぼうりょ
暴力
えい
映画
To tell the truth, I'm tired of violent movies

こうてい
皇帝
ネロ
きわ
極めて
じゃあく
邪悪な
ぼうくん
暴君
Emperor Nero was an extremely evil tyrant

とつぜん
突然
こくじん
黒人
はくじん
白人
はげ
激しく
ぼうりょ
暴力
にく
憎しみ
時機
とうらい
到来
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites

ぼうくん
暴君
おうこく
王国
せいふく
征服
せいこう
成功
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom

ぼうりょくだ
暴力団
くみちょ
組長
だんいん
団員
ぜん
全部
そくまも
規則を守らせ
きょうふ
恐怖
かん
だんいん
団員
しょうあ
掌握
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear

ぼうりょ
暴力
しゅ
主義
しゃ
マハトラ・ガンジー
1869
ねん
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869

The magazine revealed all his dirty secrets

わた
ぼうりょ
暴力
にく
憎む
I yield to no one in abhorrence of violence
Show more sentence results