Your search matched 684 sentences.
Search Terms: *戦*

Sentence results (showing 411-510 of 684 results)


1941
ねん
せんそう
戦争
War broke out in 1941

おお
多く
わかもの
若者
せんそう
戦争
Many young men went to war

よくねん
翌年
だいいちかいたいせん
第一次世界大戦
The next year, World War I broke out

A war may break out at any moment

Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for

いちれん
一連
せんそう
戦争
ぼっぱつ
勃発
A chain of events led to the outbreak of the war

かのじょ
彼女
こえ
たす
助けて
!」
さけ
叫んだ
In a quivering voice she cried "Help!

わた
私達
せんそう
戦争
はんたい
反対
We are against war

かのじょ
彼女
せんそう
戦争
しょかん
所感
She expressed her sentiments on the war

あた
新しい
ちょうせ
挑戦
つづ
続ける
あた
新しい
こた
応える
日々
けんきゅうかいは
研究開発
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D

France was at war with Russia

It was a long war because neither side would give in

知事
せん
戦死
へい
兵士
ねん
記念碑
ほうのう
奉納
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war

It was after four years that the war came to an end

しょうわ
昭和
20
ねん
だいかいたいせん
第二次世界大戦
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era

The soldier worries about spears

You can't fight a good fight with such a defeatist attitude

Young people know the disasters of war only in the abstract

かれ
せいめい
生命
けんおか
危険を冒して
やま
ちょうせ
挑戦
He challenged the mountain at the risk of his life

It will be very important whether we win the battle or not

Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus

The champion's experience submitted to the young opponent's power

We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war

わた
私達
けっしょうせ
決勝戦
しんしゅ
進出
We advanced to the finals

Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment

かれ
1941
ねん
とし
せんそう
戦争
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out

こうしょ
交渉
けつれつ
決裂
せんそう
戦争
A breakdown in the negotiations will mean war

だいいちかいたいせん
第1次世界大戦
えいこく
英国
せいねん
成年
だん
男子
たいはん
大半
おうしょ
応召
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted

いっぱんたいしゅ
一般大衆
せんそう
戦争
はんたい
反対
The people at large are against war

おお
多く
へい
兵士
だいかいたいせん
第二次世界大戦
Many soldiers were killed in World War II

けっしょうせ
決勝戦
した
明日
えん
延期
The final game was postponed to tomorrow

おお
多く
くにぐに
国々
ないせん
内戦
Civil wars are occurring in many countries

せん
戦後
ほんじん
日本人
きんべん
勤勉さ
せつやく
節約
つよ
強い
いんしょあた
印象を与えた
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American

だい
3次
かいたいせん
世界大戦
I wonder if a third world war will break out

だいかいたいせん
第二次世界大戦
1945
ねん
World War II ended in 1945

だいかいたいせん
第2次世界大戦
1945
ねん
World War II was carried on until 1945

なんぼくせんそう
南北戦争
I wonder when the Civil War started

だいかいたいせん
第2次世界大戦
1939
ねん
The Second World War began in 1939

100
ばんにん
万人
ひとびと
人々
せんそう
戦争
いの
命を落とした
One million people lost their lives in the war

ふた
二人
そうしゃ
走者
どう
同時に
けっしょうせ
決勝戦
The two runners reached the finish line at the same time

かれ
彼ら
ゆう
自由
たい
大儀
たた
戦った
They fought in the cause of freedom

わた
私たち
みんしゅしゅ
民主主義
よう
擁護
たた
戦わ
We must fight for our democracy

Young people know the disasters of war only in the abstract

せんそう
戦争
わた
私たち
しあ
幸せ
きょうふ
恐怖
War has taken away our happiness and replaced it with horror

ほん
日本
きょういくせいど
教育制度
せん
戦後
えいきょ
影響
The educational system in Japan was influenced by that in the USA

せんそう
戦争
1939
ねん
ぼっぱつ
勃発
War broke out in 1939

じんるい
人類
こんせい
今世紀
はい
入って
いじょう
以上
せんそう
戦争
Humanity has suffered more from war in this century than ever before

The race went down to the wire

Needless to say, fear of war has to be handed down

ぐんたい
軍隊
1815
ねん
ワーテルロー
たた
戦い
やぶ
敗れた
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815

いっかいせん
一回戦
Our team lost the first game

かれ
ぞうぜい
増税
はんたい
反対
たち
立場
せんきょせん
選挙戦
けっちゃ
決着をつけました
He clinched the election when he came out against a tax increase

国境なき医師団
せつりつ
設立
ベルナール・クシュネル
んそ
イラク戦争
はんたい
反対
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war

せんそう
戦争
ちちおや
父親
ぐん
ちょうへ
徴兵
かれ
じゅうぶ
十分に
じっかん
実感
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army

しんにん
新任
たい
大使
きゅうせ
休戦
いじょう
以上
さつりく
殺りく
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing

かくせんそう
核戦争
じんるい
人類
めつぼう
滅亡
If a nuclear war were to break out, mankind would perish

せい
政府
ざいせいせいさく
財政政策
せん
戦後
ほん
日本
けいざいてき
経済的
せいこう
成功
こうせき
功績
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success

けっしょうせ
決勝戦
きそ
競った
The two teams competed in the final game

せん
戦後
ほん
日本
ちからづ
力強い
ちょうき
長期
はんえい
繁栄
けいけん
経験
なか
じん
神武
けい
景気
いわけい
岩戸景気
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom

He would still be alive had he refused to go to the battlefield then

せんそう
戦争
ちゅ
おお
多く
ざんぎゃ
残虐
こう
行為
おこ
行われた
Many atrocities were committed during the war

せんとう
戦闘機
しゅつげ
出撃
すう
へいきん
平均
いちにち
1日
430
Our fighters averaged 430 missions a day

かいしゃ
会社
かぶ
せん
仕手戦
とうさん
倒産
危機
かく
隠す
ほうべん
方便
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy

The day will soon come when there will be no more wars in the world

しょうすうみんぞ
少数民族
へんけん
偏見
ひんこん
貧困
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on

せっせん
接戦
It was really close

だいかいたいせん
第二次世界大戦
1939
ねん
ぼっぱつ
勃発
The Second World War broke out in 1939

Few people, if any, could survive a nuclear war

たいせん
対戦
あい
相手
あま
甘く見る
Don't underestimate your opponent

Television viewers see only what the camera shows

かれ
彼ら
かくせんそう
核戦争
しんぱい
心配
They are afraid that nuclear war will break out

しゅうちょう
酋長
こうげき
攻撃
せん
戦士
しゅうけ
集結
The chief massed his warriors to attack the fort

Can you imagine a time when the world is free of war

みんしゅしゅ
民主主義
きちょう
貴重な
せい
成果
こくみん
国民
ひじょう
非常に
たいせつ
大切な
こくみん
国民
みんしゅしゅ
民主主義
ねん
理念
維持
たた
戦う
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals

Young and old went to battle

せんそう
戦争
かれ
彼ら
おと
劣らず
ゆうかん
勇敢
When it comes to war, they are as brave as anyone

かのじょ
彼女の
むす
息子
せん
戦死
かのじょ
彼女
News of her son's death in battle drove her mad

だいかいたいせん
第二次世界大戦
ぼっぱつ
勃発
1939
ねん
It was in 1939 that the Second World War broke out

わた
だいかいたいせん
第二次世界大戦
あと
後の
こくさいふんそう
国際紛争
ろんぶん
論文
I am writing a thesis about international disputes after World War II

いじゅうしゃ
移住者
らく
部落
ばんじん
野蛮人
せいふく
征服
いじゅうしゃ
移住者
ぼう
希望
せいかつ
生活
たん
土壇場
とき
なが
長い
さいげつ
歳月
こう
不幸
しゅうし
終止符
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end

おお
多く
へい
兵士
たち
えいゆうてき
英雄的な
せん
戦死
Many soldiers died a hero's death

かれ
彼ら
おお
多く
いの
せい
犠牲
たた
戦い
しょうりおさ
勝利を収めた
They won the battle at the cost of many lives

かくめい
革命
ひょうぎ
評議
いんかい
委員会
せんりゃ
戦略
けいかく
計画を立てる
The revolutionary council met to plan strategy

おお
多く
がくせい
学生
げんろんゆう
言論の自由
もと
求めて
たた
戦って
A great number of students battled for freedom of speech

もんだい
問題
かくせんそう
核戦争
The question is how to avoid nuclear war

さくせん
作戦
きょうい
脅威
かずおお
数多い
The threats to this strategy are numerous

たい
期待
だいかいたいせん
第二次世界大戦
たん
単なる
らっかんしゅ
楽観主義
ひょうめ
表明
あき
明らか
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began

かくせんそう
核戦争
ちきゅうじょ
地球上の
せいめい
生命
Nuclear war will bring life on this planet to an end

わた
私たち
へい
平和な
せいかつ
生活
もと
求める
せんそう
戦争
はんたい
反対
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war

The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics

げんざい
現在
かれ
おう
王座
うば
奪える
しんじん
新人
ちょうせんし
挑戦者
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him

The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it

ていせん
停戦
かいへい
世界平和
やく
役立つ
わた
私達
We all hope that this cease-fire will make for world peace

せんとう
戦闘
たず
携わる
へい
兵士
せんとう
戦闘
この
好んで
へいおん
平穏無事な
だい
時代
おも
想い
かえ
返す
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days

だいいちかいたいせん
第一次世界大戦
1914
ねん
ぼっぱつ
勃発
World War I broke out in 1914

せかいじゅう
世界中
たた
戦える
・・・。
うで
腕がなる
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait

ちょうせんし
挑戦者
なか
かれ
いちばん
一番
つよ
He looked the toughest of all the challengers

しゅ
首都
キガリ
せんとう
戦闘
つづ
続く
なか
、ルワンダ
はんせいふせいりょく
反政府勢力
みな
こうせい
攻勢
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali

げきせん
激戦
おこ
行われた
A fierce battle was fought here
Show more sentence results