Your search matched 731 sentences.
Search Terms: *急*

Sentence results (showing 111-210 of 731 results)


I'm not in a hurry

I'm in a hurry today

I had to hurry the work

くに
きゅうせいちょう
急成長
こくみん
国民
せいかく
性格
おお
大いに
かんけい
関係
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people

のこ
残りの
しきゅう
至急
おく
お送り
Would you please send the remaining five units right away

いそ
急いで
Mom! Hurry

かのじょ
彼女
かいだん
階段
いそ
急いで
She went down the stairs in a hurry

わた
いそ
急いで
もの
着物
I hurried my clothes on

I want you to put the room in order quickly

まち
きゅうげ
急激な
へん
変化
This town has undergone a rapid change

かん
時間
じゅうぶ
充分
いそ
急ぐ
ひつよう
必要
I had enough time, so I didn't need to hurry

When I turned the screw, water burst out

かれ
うし
失った
かん
時間
いそ
急いだ
He hurried on to make up for lost time

ぜったい
絶対
でんしゃ
電車
Hurry or we'll never make the train

He got out of the cab in haste

かれ
いそ
急いで
くうこう
空港
He went to the airport in a hurry

かのじょ
彼女の
きゅうし
急死
わた
いち
一時
なに
何も
I was numbed by her sudden death

ちょうしょく
朝食
いそ
急いで
がっこう
学校
Having finished breakfast, I hurried to school

Hurry up, or you will be late

The news was rushed into print

She hurried so she wouldn't be late

わた
いそ
急いで
ちゅうしょく
昼食
I ate a hasty lunch

わた
いそ
急いで
けいさん
計算
I calculated hastily

そうきゅ
早急に
かいだん
会談
はい
手配
We want the meeting arranged as soon as possible

げんざい
現在
つうじょ
通常
そうきゅ
早急な
ふっきゅ
復旧
We are currently working to restore normal service as soon as possible

I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes

きゅうし
急所
のぞ
除く
こうげき
攻撃
みと
認める
I'm allowing all attacks except on vital organs

けいざい
経済
きゅ
しんてん
進展
The net economy is booming

We've really got to step on it

きゅうきゅうしゃ
救急車
Call an ambulance

She needn't have gone in such a hurry

いそ
急いで
はし
走れば
れっしゃ
列車
If you run fast, you can catch the train

As it had been written in haste, the report was poor

せいしょうね
青少年
こう
非行
きゅうそ
急速に
ぞう
増加
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace

かのじょ
彼女
えい
英語
きゅうそ
急速
わた
She praised me, saying my English had improved by leaps and bounds

He hurried past me without stopping to speak

いそ
急いで
おく
遅れる
Hurry up, or we'll be late

The student may have copied the figures in a hurry

かれ
がみ
手紙
りょうし
両親
もと
いそ
急いだ
He hurried to his parents as soon as he received the letter

かのじょ
彼女
わた
しきゅう
至急
でんぽう
電報
She sent me an urgent telegram

かれ
きゅ
急に
ひだ
He turned sharp left

せいかつ
生活
じょうけ
条件
にんげんてき
人間的な
きんきゅ
緊急
よう
要する
もんだい
問題
No problem demands more urgency than the human conditions of life

I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside

You make mistakes if you do things in a hurry

かれ
彼ら
きゅうそ
急速な
はってん
発展
おど
驚いた
They were surprised at the city's rapid growth

かれ
きゅ
急に
ははおや
母親
がみ
手紙
はじ
始めた
He suddenly started writing a letter to his mother

かれ
きゅ
急に
He stopped short and looked back

だい
時代
ちょうりゅう
潮流
きゅうそ
急速に
へん
変化
The sweep of the times is changing rapidly

きみ
いそ
急ぐ
ひつよう
必要
You have no need to hurry

わた
いそ
急いで
ちゅうしょく
昼食
I finished my lunch quickly

I tried to stop him but he made off in a hurry

わた
はつ
始発
でんしゃ
電車
いそ
急いだ
I was in a great hurry to take the first train

きゅうきゅうしゃ
救急車
Call an ambulance

いそ
急いで
えき
でんしゃ
電車
すで
既に
あと
I hurried to the station only to find that the train had already left

Hurry up. We've little time to waste

We were in a hurry then

That sort of thing can happen when you are in haste

These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds

かれ
せいせき
成績
きゅ
急に
His grades took a big jump

かのじょ
彼女
きゅ
急に
あら
現れて
かれ
とうわく
当惑
She was embarrassed by his sudden appearance

The truck made a sharp turn to the right

The truck made a sharp turn to the left

どう
道路
きゅ
急な
かど
曲がり角
おお
多い
This road is full of sharp turns

かれ
きゅ
急に
いた
痛み
おぼ
覚えた
He felt a sudden pain

かれ
いそ
急いで
じゅ
受話器
He put the phone down in haste

I hurried to the house only to find it empty

かのじょ
彼女
しば
芝生
よこ
横切って
She hurried across the lawn

かれ
彼ら
せんじゅ
戦術
きゅ
急に
へんこう
変更
ぐん
こうたい
後退
They moved the troops back in a sudden change of tactics

きゅ
急に
かれ
だい
話題
Suddenly, he changed the subject

He hastily packed his bags

There's enough time for a quick snack

わた
じゅぎょ
授業
いそ
急いで
I hurried out so as to be in time for class

なに
何も
いそ
急ぐ
こと
There is no hurry

かれ
彼ら
みん
いそ
急いで
でんしゃ
電車
They are all in a hurry to catch a train

She hurried to the station only to miss the train

ほん
わた
いそ
急いで
かえ
返す
ひつよう
必要
There is no hurry about returning the book to me

ぶっ
物価
きゅうと
急騰
Prices have jumped

10
ねんかん
年間
きゅうそ
急速に
はってん
発展
Boston has grown rapidly in the last ten years

If you hurry, you will soon overtake her

われわれ
我々
ちょくめ
直面
もんだい
問題
きんきゅ
緊急
The question before us is an urgent one

The path turns sharply at the bridge

We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out

わた
がっこう
学校
こく
遅刻
いそ
急いだ
I hurried in order not to be late for school

We ate a hasty meal and left immediately

You get rusty if you haven't spoken English for a long time

19
せい
世紀
みん
移民
かず
きゅうげ
急激に
ぞうだい
増大
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly

かのじょ
彼女
かれ
きゅ
急に
かん
考え
おど
驚いた
She wondered at the sudden change of his mind

かれ
いそ
急いで
くる
He got into his car in a hurry

We have some pressing problems to solve

かれ
彼ら
事故
げん
現場
きゅうこ
急行
They made for the scene of the accident

きんきゅ
緊急な
たい
事態
じん
人事
せい
制度
かいかく
改革
せいしん
清新な
ふん
雰囲気
あた
新しい
かんねん
観念
しき
組織
なか
ちゅうにゅう
注入
がい
以外
ほうさく
方策
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization

ジョン
ちょうしょく
朝食
いそ
急いで
John often has a quick breakfast

It's better to take your time than to hurry and make mistakes

がっこう
学校
Hurry up, or you'll be late for school

Hurry up, or you will miss the train

しちがつ
7月
こうぎょ
工業
せいさん
生産
きゅうぞ
急増
Industrial production in July rose sharply

さんぎょ
産業
はってん
発展
ひじょう
非常に
きゅうそ
急速
The development of the computer industry has been very rapid

きゅうきゅうしゃ
救急車
おおどお
大通り
なか
真ん中
こしょう
故障
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue

かれ
彼ら
けいかく
計画
じっこう
実行
いそ
急いだ
They hastened to execute the plan

You need not have come in such a hurry
Show more sentence results