Your search matched 2263 sentences.
Search Terms: *度*

Sentence results (showing 1811-1910 of 2263 results)


二度と
かお
顔を出す
Get out of my life

It is not so much the heat as the humidity that makes me tired

I was on the point of leaving home when a light rain started to fall

Whenever he calls on me, he leaves something behind

When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel

かれ
彼の
こん
今度
しょうせ
小説
ぶん
自分
たいけん
体験
It is said that his new novel is based on his own experiences

たい
態度
だいおく
時代遅れ
おも
思う
I think these attitudes are behind the times

They were taking care of a girl from India and a boy from Italy

かのじょ
彼女
かれ
しつれい
失礼な
たい
態度をとった
こうかい
後悔
She felt regret for having been rude to him

がくせい
学生
こん
今度
ちゅうかんしけん
中間試験
こうせいせき
好成績
The student is likely to do well on this coming mid-term exam

なん
何度か
おく
遅れた
あと
こう
飛行機
しゅっぱ
出発した
After several delays, the plane finally left

わた
私の
まえ
目の前
どうしゃ
自動車事故
The car accident took place just in front of me

Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat

こん
今度
しん
新規
はじ
始める
もの
そうだん
相談
きみ
いちまい
一枚噛んで
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved

The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise

It will serve you right if she never speaks to you again

He was just going to the walk across the street

I am sure of his accepting our invitation

けいせい
死刑制度
べいこく
米国
さまざま
様々な
しゅ
はい
廃止
The death penalty has been done away with in many states in the USA

I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again

What he said applies, to a certain extent, to this case

みんせいよう
民生用
さんぎょ
産業
よう
ふく
含めて
機器
こん
今後
しじょうせいちょ
市場成長
せい
ほう
せい
制度
どうこう
動向
かんれん
関連
ちゅうも
注目
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law

One lives but once in the world

Never have I felt better

I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls

According to my calculation, she should be in India by now

けいえいじん
経営陣
ぜん
しゃいん
社員
こん
今度
かい
会議
とうひょ
投票
おこ
行わせる
Management will have all employees vote at the upcoming meeting

Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience

ねん
およ
及ぶ
ちりょう
治療
かん
期間
ちゅ
かれ
なん
何とか
ぜん
毅然と
たい
態度
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip

わた
私の
かぎ
知る限り
ほん
いち
一度も
ほん
日本語
ほんやく
翻訳
So far as I know, the book has never been translated into Japanese

しんがた
新型
くる
なん
何度か
きび
厳しい
The new model car was put through several tests

We are looking forward to seeing you again

I tried many times to use a personal computer

さいきん
最近の
ちょうさ
調査
だい
大都市
じんこうみつ
人口密度
てい
低下
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing

にょうぼ
女房
ていしゅ
亭主
しあ
幸せな
ひともの
独り者
はな
話して
ぶん
自分
もんだい
問題
にんしき
認識
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor

Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?

へいかいだん
和平会談
さい
再度
しっぱい
失敗
そうほう
双方
あいかた
相手方
しっぱい
失敗の
せきにん
責任
なん
非難
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure

This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles

めい
加盟
くにじゅ
国中
すうこく
数カ国
、G7
きょうて
協定
した
従う
たい
態度
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements

そく
速度
おそ
遅い
ねっぱつせい
熱発生
すく
少なく
It is thought that the lower speed reduces heat generation

かれ
さんだん
三段跳び
しんろく
新記録
じゅりつ
樹立
He is sure to set a new record in the triple jump

ほう
不法
がいこくじん
外国人
てきたい
敵対
てき
的な
たい
態度を取る
ひと
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens

If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them

うえ
のぼ
昇れば
のぼ
昇る
ついらく
墜落
てい
程度
おお
大きく
The higher you climb, the greater the fall

Jane is fat and rude, and smokes too much. However, Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind

二度
えん
延期
あと
しんせい
神聖な
しき
儀式
こな
執り行われた
The sacred ritual took place after being postponed twice

こん
今度
ごと
仕事の
ほう
まえ
ごと
仕事
きび
厳しい
If anything, my new job is harder than my old one

The abolition of slavery in Europe eventually reached America

Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern

こん
今度
にちよう
日曜日
なに
何か
せんやく
先約
Do you have any previous appointments next Sunday

かれ
なん
何度
しつもん
質問
はつげんしゃ
発言者
はな
じゃ
邪魔
He interrupted the speaker with frequent questions

She may not like his attitude

ほん
日本
せい
政府
けん
ちゅうり
中立
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter

くる
せいげんそく
制限速度
ちょうか
超過
The car is exceeding the speed limit

I had just written the letter when he came back

わた
えい
英語
はな
話す
かい
機会
なん
何度か
I have had several occasions for speaking English

She is certain to come on time

いま
きょういくせいど
教育制度
The educational system is now under review

ふく
おも
重い
いち
一度に
ひとふく
一袋
はこ
運べ
These bags are very heavy, so carry one bag at a time

医師
だん
いち
もう一度
しゅじゅ
手術
おこ
行う
こば
拒んだ
Doctors refused to perform a second operation

へい
貨幣
ぎんこう
銀行
せい
制度
つう
通じて
りゅうつ
流通
Money circulates through the banking system

しゅ
ぜつめつ
絶滅
われわれ
我々
ぜんかい
自然界
いち
一部
えいきゅ
永久に
うし
失う
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world

Don't try to do two things at a time

かのじょ
彼女
いま
今まで
いち
一度も
こと
She has never fallen in love

りょこう
旅行
なか
仲間
とき
ひと
一人で
なん
何度か
りょこう
旅行
In the absence of my travel partner, I took several solo trips

マリガン
こん
今度
あい
試合
なん
何の
もんだい
問題
Mulligan says he'll sleep easy until the fight

He offered his congratulations on the happy occasion

I'm sure that he'll come on time

I have an appointment to visit a guru in India

This is because they are trying to prove they are somewhat independent

According to TV news, there was a plane crash in India

For once, Sue came to the meeting on time

You are bound to fail unless you study harder

"Might be a bit stiff..." "Stiff?" "I mean the viscosity is too high.

The value of the dollar declines as the rate of inflation rises

I persuaded him that he should try again

Don't attempt two things at a time

こうえんしゃ
講演者
たい
態度
ひか
控え目
The speaker was restrained in his attitude

You can rely on their coming on time

わた
かれ
彼の
たい
態度
しゃさわ
癪に障った
I was annoyed at his behavior

Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now

That dog is exactly twice the size of this one

It is not too much to say that time once lost can never be recovered

げん
元気を出せ
わた
私たち
たす
助かる
Cheer up! I'm sure we'll be saved

I'll see to it that it never happens again

We were just about to leave when she telephoned

しんこんりょこう
新婚旅行
いち
一度
No. I went to Guam once on my honeymoon

The hardness of diamond is such that it can cut glass

Uncle George never visited us without some present

I often heard him playing the melody on the trumpet

Moderate exercise will be of benefit to your health

そくてい
測定
すんぶんくる
寸分の狂いもない
せい
精度
ようきゅ
要求
Flawless precision is required in the measurements

I'll get even with you for this insult

Seeing that movie is something like taking a trip to India

わた
私達
かぎ
できる限り
ていねい
丁寧な
たい
態度
かれ
つか
取り扱った
We treated him in the politest manner possible

きょういくせいど
教育制度
過渡期
The educational system is in transition

フレッド
けん
意見
たけだか
居丈高な
たい
態度
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse

I have seen her once in a TV drama

せい
政治家
そんだい
尊大な
たい
態度
はな
話した
The politician spoke with an important air
Show more sentence results