Your search matched 2263 sentences.
Search Terms: *度*

Sentence results (showing 1711-1810 of 2263 results)


わた
私たち
二度と
かのじょ
彼女
うんめい
運命
We were never to see her again

I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world

It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups

グリーン
じん
夫人
わた
私の
ども
子供たち
うた
かた
こん
今度
にちよう
日曜
どくしょうか
独唱会
ひら
開く
てい
予定
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday

きゅうこうれっし
急行列車
だい
次第に
そく
速度
The express train picked up speed gradually

ひと
ばんぶつ
万物
しゃくど
尺度
Man is the measure of all things

かれ
きょういくせいど
教育制度
かいかく
改革
ていあん
提案
He proposed a reform in the educational system

みず
華氏
32
こお
凍る
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit

たし
確かに
だい
世代
きょうい
教育の
てい
程度
きんねん
近年
ざい
機材
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years

どう
作動
おん
温度
たか
高い
じゅんかつざ
潤滑剤
じゅみょ
寿命
みじ
短く
High operating temperatures shorten lubricant life

Another mistake, and he will be fired

ジェフ
あい
試合
かれ
ぜんゆうぼう
前途有望な
せんしゅ
選手
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player

こん
今度
しょ
秘書
ゆうのう
有能
The new secretary doesn't strike me as efficient

And among the good there are Serbs and Croats and Muslims, just as there are among the bad

かれ
彼の
おうへい
横柄な
たい
態度
His arrogance is no longer tolerable

Every time I read this novel, I find it very interesting

I will lend you money just this once

わた
かのじょ
彼女の
しんせつ
不親切な
たい
態度
I dislike her unfriendly attitude

ふる
古い
でんせつ
伝説
かずおお
数多く
There are many old Indian legends

かれ
なん
何度
わた
私たち
He looked back at us time after time then walked away

かん
考え
わた
私の
ここ
心に浮かんだ
A good idea occurred to me just then

The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate

わた
私たち
げんばくだん
原子爆弾
二度と
つか
使う
We should never use an atomic bomb again

なに
何か
あた
新しい
かん
考え
かれ
ぜん
前後
みさかい
見境
じっこう
実行
けいこう
傾向
He's given to going overboard every time he gets a new idea

The good old days have gone, never to return

ボブ
こん
今度
きょうぎかい
競技会
しゅつじょう
出場
てい
予定
Bob is down for the coming tennis competition

The hardness of diamond is 10

しょくひ
食品
10
以下
ぞん
保存
You had better keep this food under ten degrees

たと
例えば
おんけい
温度計
あつけい
気圧計
けい
計器
器具
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments

こめ
ほん
日本
ぶんいち
五分の一
てい
程度
だん
値段
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan

The doctors said he would never again be able to walk without some support

The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him

わた
かのじょ
彼女の
たい
態度
I don't like her manner

I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town

Never tell me a lie again

I have just finished one third of my assignment

さいきん
最近の
ちょうさ
調査
だい
大都市
じんこうみつ
人口密度
しめ
示した
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing

He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait

わた
私たち
まえ
こうちょうせんせ
校長先生
こん
今度
こうちょうせんせ
校長先生
We like the present headmaster better than his predecessor

Judging by the swelling, the man must have been bitten by a snake

Had he tried it once more, he would have succeeded in it

てきごうりつ
適合率
記事
てい
程度
記事
けんさくじょうけ
検索条件
しめ
示す
しひょう
指標
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved

こん
今度
きょうて
協定
しゃ
しょうに
承認
This agreement was confirmed by three companies

だい
肥大
過度の
しょうぎょう
商業化
もんだい
問題
かか
抱えて
りん
五輪
しん
せい
世紀
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century

Take heart and do it again

ゆうびんきょ
郵便局
なん
何度
あし
はこ
運ば
きっ
切手
たくさん
沢山
もと
手元
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office

せい
制度
しゃかい
社会
こうせいいん
構成員
価値
もの
ばん
基盤
They were based on goods which the members of a society recognized as having value

He is a British citizen, but lives in India

He holds a very enlightened attitude toward working women

We hope to see you again

ぶつぶつこうかん
物々交換
せい
ひとびと
人々
ようきゅ
要求
いっ
一致
まれ
ひじょう
非常に
まんぞく
不満足な
せい
制度
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly

すぐ
優れた
しょもつ
書物
ちゅういぶか
注意深く
いち
1度
じゅうぶ
十分
It is not enough to read great books once only, however carefully

ごと
仕事
じんせい
人生
もくてき
目的
あそ
遊び
じんせい
人生
もくてき
目的
おな
同じ
Work is not the object of life any more than play is

Let me apologize once again for missing our meeting

The two boys never get along

けってい
決定
こん
今度
おか
しつ
地質
てき
こうぞう
構造
えいきょ
影響
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself

ほん
日本
きょういくせいど
教育制度
What do you think about Japan's educational system

せんしゅ
選手
せんしゅけんたいかい
選手権大会
れんぞく
連続
さん
3度
ゆうしょ
優勝
The player won the championship three times in a row

かのじょ
彼女の
ゆうほんぽう
自由奔放な
たい
態度
れい
無礼
Sometimes her free manner seems rude

げんざい
現在
ぜいせい
税制度
しょうじ
正直に
わり
割に
Honesty doesn't pay under the current tax system

I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students

まち
こう
気候
ひじょう
非常に
おん
温和
なつ
真夏
かんだんけい
寒暖計
30
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer

かれ
たい
態度
かんわる
感じ悪い
That attitude of his is quite disgusting

I will have joined the ski tour five times when I join it again

He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life

いち
一度も
きょうと
京都
おと
訪れた
Ken has never visited Kyoto

Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak

He left the town and was never seen again

You have a lot of nerve

Should he be given another chance, he would do his best

You're only young once. Be a man and take on the world

わた
たび
この度
いっしんじょ
一身上の
ごう
都合
I wish to resign from my work for purely personal reasons

He's been awarded a gold medal once

Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues

つぎ
わた
私達
いぬ
かん
時間
いまいち
今一度
かん
考えて
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog

His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues

しんせん
新鮮な
くう
空気
てき
適度
うんどう
運動
かれ
びょうき
病気
かいふく
回復
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly

ほんらい
本来
ひんこん
貧困
そう
じょせい
女性
ども
子供
いりょう
医療
保護
ていきょ
提供
そうせつ
創設
せい
制度
ていしょとくしゃいりょうじょ
低所得者医療扶助
せい
制度
さん
予算
やく
さんぶんいち
3分の1
ろうじん
老人
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people

The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech

ボブ
こん
今度
えいきゅ
永久に
かいしゃ
会社をやめた
Has Bob left the company for good this time

I met him just as he was coming out of school

Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before

During the first year of his research, he learned he had ALS

Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition

You must have some nerve to ignore _me_

I had just finished my homework when Ted phoned me

ぞう
画像
かいぞう
解像度
ひく
きた
汚い
The image quality is really bad - the resolution is so low

・テレサ
かい
世界
かく
各地
まず
貧しい
ひとびと
人々
たす
助ける
しょうき
賞金
つか
使った
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world

こく
酷使
ほう
不法
がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
せい
制度
すき
隙間
おお
多い
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system

わた
こん
今度
あた
新しい
ていあん
提案
はんたい
反対
For my part, I have nothing to say against the new proposal

I never went to Hiroshima on my trip

がっこう
学校
せい
制度
せいすう
生徒数
へん
変化
たいおう
対応
School systems have to cope with changing numbers of pupils

For once in my life I succeeded in getting the better of him

You must not forget to write to your parents at least once a month

You'll like him once you've had a chance to talk to him

Add water and mix to a firm dough

てき
適度
うんどう
運動
けんこう
健康に良い
It is good for the health to take moderate exercise

I am sure that Jim made up that story

わた
おな
同じ
だいさんせい
大賛成
I was just thinking of the same thing. I'm all for that
Show more sentence results