Your search matched 751 sentences.
Search Terms: *幸*

Sentence results (showing 611-710 of 751 results)


わた
私の
祖父
ぜん
以前
こうふく
幸福
If anything, my grandfather seems happier than before

ひと
みん
こうふく
幸福
Not everyone who lives here is rich

I have little money. However, I feel happy with you

かのじょ
彼女
こうふく
幸福
ぜっちょ
絶頂
こう
不幸
ぞこ
どん底
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery

こう
不幸にも
ふゆ
まえ
しょくりょう
食糧
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter

おん
みず
自ら
せいこう
成功
こううん
幸運
She attributed her success to luck

かのじょ
彼女
みず
自ら
せいこう
成功
こううん
幸運
She attributed her success to luck

かね
金持ち
かな
必ずしも
まず
貧しい
もの
こうふく
幸福
The rich are not always happier than the poor

わた
私の
ちち
ぜん
以前
こうふく
幸福
If anything, my father seems happier than before

かのじょ
彼女
おっ
しあ
幸せ
She perceived that her husband was unhappy

To all appearances, they are a happy couple

Though he was poor, he was nonetheless happy

You are fortunate to have such loving parents

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こう
不幸な
うんめい
運命
She sighed over her unhappy fate

They lived happily ever after

わた
私の
せいこう
成功
こううん
幸運
たまもの
賜物
My success was largely due to luck

I'm really happy to have had such a great time

For all his wealth, he is not happy

May this letter find you well and happy

かのじょ
彼女の
ほほ
微笑み
かれ
かのじょ
彼女
しあ
幸せ
かくしん
確信
Her smile convinced him that she was happy

I'm very happy to know you

こうふくもと
幸福を求める
けん
権利
だれ
誰にも
Everybody has the right to seek happiness

孤児
ぶん
自分
こう
不幸に
かな
悲しみ
なみなが
涙を流した
The orphan wept with grief over his misfortune

こえ
不気味な
ごえ
鳴き声
しっこく
漆黒
はね
にく
死肉
つい
啄む
すが
姿
から
こう
不幸
きつ
不吉な
とり
かい
世界
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck

わた
こうふく
幸福な
ふん
雰囲気
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion

どうしょ
同書
いち
一部
ぞう
寄贈
さい
幸いに
I would very much appreciate receiving a copy of the book

Fortunately I was able to finish my work without any serious errors

かれ
かね
金持ち
こうふく
幸福
He is not rich, but he is happy

He ascribes his poverty to bad luck

かのじょ
彼女
しあ
幸せ
She was as happy as could be

ぼく
きみ
I will make you happy

こう
不幸にも
だい
さん
惨事
じょうきゃく
乗客
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe

わた
さい
幸い
べんろんたいかい
弁論大会
ゆうしょ
優勝
I had the fortune to win the first prize in the speech contest

It is said that the poor are not always unhappy

こう
多幸
いの
祈り
May you be happy

かのじょ
彼女
ぶん
自分
せいこう
成功
こううん
幸運
かん
考えた
She attributed her success to good luck

かれ
ぶん
自分
せいこう
成功
こううん
幸運
He attributes his success to good luck

とみ
こうふく
幸福
いち
よういん
要因
Wealth may be a factor of happiness

こし
いた
痛む
?」「
べつ
別に
」「
ふこうちゅういわ
不幸中の幸い
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?

Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life

幸子
えい
英語
じょうず
上手に
はな
話せる
ひと
すく
少ない
Few people can speak English better than Sachiko

He is none the happier for his wealth

わた
かのじょ
彼女
I will make her happy

かのじょ
彼女
ざいさん
財産
きず
築けた
きんべん
勤勉
こううん
幸運
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work

Those who forget everything are happy

かれ
りょうし
両親
He made his parents happy

Fortunately, the fire was put out before it became too serious

かのじょ
彼女
かれ
She made him happy

かれ
かのじょ
彼女
He made her happy

ぼく
きみ
I will make you happy

You make me happy

かのじょ
彼女
しあ
幸せ
おも
思う
I don't think she is happy

まず
貧しい
ひとびと
人々
かな
必ず
こう
不幸
The poor are not always unhappy

わた
こうふく
幸福
かのじょ
彼女
She cried with joy how lucky she was

かれ
たし
確かに
びんぼう
貧乏
しあ
幸せ
He is poor, to be sure, but he is happy

Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow

かのじょ
彼女
こうふく
幸福
She was happy for some time

こううん
幸運
かれしん
彼自身
どりょく
努力
かれ
ゆうしょ
優勝
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest

I am grudged even the least bit of happiness

かれ
せいこう
成功
たん
単に
こううん
幸運
He owes his success only to good luck

ぞく
家族
こう
多幸
May you and your family be happy

こうふくもと
幸福を求める
Everybody seeks happiness

Happiness is sometimes identified with money

He was in the depth of misery

かのじょ
彼女
かあ
母さん
She made her mother happy

つま
、50
ねん
いじょう
以上
こうふく
幸福な
ふうせいかつ
夫婦生活
しゅうし
終止符をうった
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life

かれ
かね
金持ちな
しあ
幸せ
For all his riches he is not happy

かのじょ
彼女
かのじょ
彼女の
むす
息子
たち
しあ
幸せ
Her sons as well as she were happy

かれ
彼の
ていねん
定年
あと
後の
せいかつ
生活
こう
不幸な
His life after retirement was unhappy

こう
不幸な
じょせい
女性
なみ
えばなし
身の上話
The unhappy woman, drowned in tears, told her story

All our best to that little boy

かれ
彼の
せいこう
成功
きんべん
勤勉
こううん
幸運
He owes his success both to working hard and to good luck

For all her riches she is not happy

He owes his success to good luck

Money does not always bring happiness

If it were not for exams, we would be happy

It is fortunate that we should have met such kind people

さい
幸い
さくもつ
作物
たいふう
台風
Happily the crops were not harmed by the typhoon

He may not be happy

Money does not always bring happiness

おれ
しあもの
幸せ者
I am a lucky budgie, aren't I

Happy is a man who marries a good wife

Wealth does not always bring us happiness

わた
いちばん
一番
しあもの
幸せ者
I was the happiest man on earth

かね
金持ち
かな
必ずしも
しあ
幸せ
The rich are not always happy

かれ
いちばん
一番
しあもの
幸せ者
He is the happiest man on earth

かね
金持ち
かな
必ずしも
こうふく
幸福
The rich are not always happy

Though she is rich, she is not happy

These unhappy people must be taken good care of

こうふく
幸福な
ろうふう
老夫婦
すが
姿
It's heart-warming to see that happy old couple

Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy

Man is none the happier for his wealth

わた
いちばん
一番
しあもの
幸せ者
I was the happiest man on earth

かれ
こう
不幸にも
むす
息子
うし
失った
He had the misfortune to lose his son

かれ
彼ら
こうふくもと
幸福を求めている
They are after happiness

Unfortunately she only had five dollars with her

You can never be happy if you feel envious of other people

My aunt is none the happier for her great wealth

He may well be said to have been a fortunate man

Best wishes for a happy and prosperous New Year
Show more sentence results