Your search matched 321 sentences.
Search Terms: *官*

Sentence results (showing 211-310 of 321 results)


The little boy struggled to free himself from the policeman

ほうどう
報道
たんとう
担当
かん
じょうや
条約
ないよう
内容
ほうどうじん
報道陣
せつめい
説明
The spokesman explained the contents of the treaty to the press

けいかん
警官
どろぼう
泥棒
こわ
怖がる
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves

さいばんかん
裁判官
しんちょ
慎重さ
Discretion is proper to judges

こうつうせい
交通整理
けいかん
警官
うで
うんてんしゅ
運転手
ほうこう
方向
つた
伝える
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms

どろぼう
泥棒
けいかん
警官
とうひん
盗品
The thief outwitted the police and got away with his loot

はんざいしゃ
犯罪者
つう
普通
けいさつかん
警察官
えら
選ぶ
Criminals generally do not single out police officers

けいさつかん
警察官
くえめい
行方不明
ども
子供
さが
捜した
The police searched for the missing child

かんぐん
官軍
All is fair in love and war

さいばんかん
裁判官
しゅうじ
囚人
いちねん
一年
けい
刑期
しゃめん
赦免
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence

けいかん
警官
ぐんしゅ
群集
The policeman drove the crowd away

かれ
たいかん
大使館
がいこう
外交
かん
He is a diplomat at the American Embassy

かい
会議
150
にん
がいこう
外交
かん
The conference drew 150 diplomats

しんめい
身命
しょくむ
職務
じっせん
実践
けいさつかん
警察官
ここ
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere

がいこう
外交
かん
さまざま
様々な
とっけん
特権
Diplomats are allowed various privileges

ちょうさかん
調査官
げつよう
月曜
ぜん
午前
おそ
遅い
かん
時間
がっこう
学校
とうちゃ
到着
The inspector arrived at the school late on Monday morning

けいさつかん
警察官
いのちが
命がけ
はた
働く
Policemen work at the risk of their own lives

ようしゃ
容疑者
そう
捜査
かん
The suspect told a lie to the inspector

Cross out any words that you do not wish the examiner to read

けいさつかん
警察官
わた
こうつうそく
交通規則
無視
The policeman blamed me for ignoring traffic rules

The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate

かれ
じん
詩人
がいこう
外交
かん
He was a poet and diplomat

しょうさ
少佐
たい
大尉
じょうか
上官
A major is above a captain

ふた
二人
せいこうかん
政府高官
どうさん
不動産
かいしゃ
会社
わい
賄賂
よう
容疑
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies

けいかん
警官
かれ
たい
逮捕
The policeman arrested him for speeding

かれ
彼の
こうしき
公式の
かた
肩書き
かんきょうちょうちょうか
環境庁長官
His official title is Director-General of the Environment Agency

He is not a businessman but a diplomat

けいかん
警官
ぐんしゅ
群衆
The police held the crowd back

けいかん
警官
かれ
さつじんざい
殺人罪
こくはつ
告発
The police accused him of murder

ぐんたい
軍隊
グラント
そうれいかん
総司令官
なん
南部
ぐん
たた
戦った
The troops fought with Grant against the Confederates

A policeman was watching it, with his arms crossed

せいこうかん
政府高官
そうせんきょ
総選挙
のうせい
可能性
てい
否定
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election

けいかん
警官
むね
まえ
うで
ちょうぞ
彫像
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest

けいかん
警官
かれ
たい
逮捕
The policeman arrested him for speeding

The policeman saved the child from drowning

わた
さんにん
3人
きょうだ
兄弟
ひと
1人
ひと
1人
がいこうかん
外交官
ひと
もう一人
だい
大工
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter

けいかん
警官
わた
私の
さつ
札入れ
しら
調べた
The policeman looked through my wallet

おこ
怒った
ぐんしゅ
群衆
けいかんたい
警官隊
もの
The angry crowd threw missiles at the police

せいこうかん
政府高官
こうじょ
工場
ちょうさ
調査
Government officials inspected all factories

I persuaded the policeman not to shoot the monkey

かん
仕官
へい
兵士
たち
ぜんしん
前進
めい
命じた
The officer told his men to advance

ふくけいかん
私服警官
しゅうし
終始
だいとうりょ
大統領
しんぺん
身辺
The private detectives accompanied the President everywhere

こうくう
航空
かんせいかん
管制官
しゅうちゅうりょ
集中力
ごと
仕事
Air traffic controller is an extremely high pressure job

けいさつかん
警察官
かれ
さつじんざい
殺人罪
こく
告訴
The police accused him of murder

さいばんかん
裁判官
かれ
ねん
ちょうえきけ
懲役刑
せんこく
宣告
The judge sentenced him to a jail term of five years

うま
上手い
がいこうかん
外交官
ひと
つか
使う
ひと
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag

ぎょうせいしどう
行政指導
こうはん
広範囲に
ほん
日本
とくゆう
特有の
かた
やり方
かんりょ
官僚
みんかん
民間
つよ
強い
けんげん
権限
ほうりつ
法律
うら
裏づけ
こう
行使
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do

かれ
彼ら
かんのうてき
官能的
かいらく
快楽
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures

んざ
ネット犯罪
あつ
扱う
けいさつかん
警察官
かた
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such

けいかん
警官
おん
女の子
たち
くる
ぶん
自分
たち
The policeman asked the girls if that car was theirs

かれ
彼ら
かん
歓呼して
かれ
かん
指揮官
むか
迎えた
They acclaimed him as their leader

かん
指揮官
ぐん
ひき
率いて
てき
敵地
はい
入った
The commanding officer led his army into enemy territory

けいかん
警官
かれ
彼らの
じゅうしょしめい
住所氏名
きつもん
詰問
The policeman demanded their names and addresses

かれ
ぐん
かん
指揮官
He is commander of our troops

けいかん
警官
もんだい
問題
くわ
詳しく
ちょうさ
調査
The police began to go into the matter in no time

もの
かくてき
視覚的に
おぼ
覚える
かん
器官
ししょう
視床
下部
した
The sight memory organ is below the hypothalamus

Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system

けいかん
警官
はこ
ちゅういぶか
注意深く
The policeman lifted the box carefully

The police brutality incidents nearly set off a riot

てんほう
天気予報
かん
てん
お天気
かた
かな
必ずしも
どう
同意
ひと
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree

けいかん
警官
はこ
ちゅういぶか
注意深く
The policeman lifted the box carefully

Inspector, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there

かれ
かんちょ
官庁
そうとう
相当な
He has a good position in a government office

けいかん
警官
ごうとう
強盗
はん
そく
即座に
たい
逮捕
The police arrested the burglar on the spot

けいかん
警官
しょっけ
職権
らんよう
乱用
おしょくけいかん
汚職警官
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority

じん
がいこう
外交
かん
れきてき
歴史的
ぶんしょ
文書
みつ
秘密
こうしょ
交渉
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document

けいかん
警官
すが
姿
いな
や否や
かれ
The instant he saw the policeman, he ran away

けいさつかん
警察官の
すが
姿
かれ
As soon as he saw the policeman, he ran away

けいさつかん
警察官
かれ
彼らの
じゅうしょしめい
住所氏名
きつもん
詰問
The policeman demanded their names and addresses

ちょうさかん
調査官
しょうこぶっけん
証拠物件
のこ
残る
そうさく
捜索
ちょうさかん
調査官
とき
ちゃちゃ
目茶苦茶
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess

あんかん
保安官
まち
ちつじょ
秩序
かくりつ
確立
The sheriff established order in the town

けいさつかん
警察官
わた
あい
合図
The policeman gave me a sign stop

はんざい
犯罪
ちょうさかん
調査官
さつじんけん
殺人事件
The crime investigators are looking into the murder case

おと
しゅうしんけ
終身刑
さいばんかん
裁判官
はんけつ
判決
くだ
下した
とき
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life

ふた
2人
けいかん
警官
とう
夜盗
たい
逮捕
ふた
2人
とう
夜盗
ミラー
じん
夫人
たく
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's

If you don't know the way, ask a policeman

かれ
こうめい
高名な
じん
詩人
ゆうのう
有能な
がいこう
外交
かん
He was a famous poet and a competent diplomat

けいかん
警官
よこ
横に
れつ
ぐち
入口
かた
固めた
Ranks of police guarded the entrance

かん
指揮官
部下
じゅうか
銃火
The commander exposed his men to gunfire

どろぼう
泥棒
けいかん
警官
どく
毒づいた
The thief cursed the police for finding him

しゅ
けいさつ
警察
ジャネット・ウェルプ
こうほうかん
広報官
しゅうかんこうそくどうろ
州間高速道路
30
ごう
せん
はし
らんかん
欄干
げきとつ
激突
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30

けいかん
警官
たい
死体
The policemen carried away the body

けいかん
警官
ごうとう
強盗
The policeman sprang at the burglar

けいかん
警官
どろぼう
泥棒
The policeman caught the thief

かれ
けいさつかん
警察官
いな
や否や
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away

As soon as he caught sight of a policeman, he ran away

どろぼう
泥棒
けいかん
警官
The thief ran away at the sight of a policeman

けいかん
警官
かれ
He ran away at the sight of a policeman

ちょうさかん
調査官
とき
ちゃちゃ
目茶苦茶
When he left the place, it was in an utter mess

じもとじゅうみん
地元住民
せい
政府
ちょうさかん
調査官の
あい
せっしょ
折衝
There was a flare-up between local residents and state regulators

さいばんかん
裁判官
しょはん
初犯
こうりょ
考慮に入れた
The judge took into consideration the fact that it was his first offense

さいばんかん
裁判官
ぼうちょうに
傍聴人
せいじゃ
静寂
めい
命じた
The judge charged the audience to be silent

かれ
にん
四人
けいかん
警官
しん
深夜
拉致
He was spirited away by four police officers in the middle of the night

The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible

けいかん
警官
かれ
The instant he saw the policeman, he ran away

じっさい
実際のところ
かんりょ
官僚
はい
支配
ゆうりょ
有力な
しゅだん
手段
In fact, this is a major means of bureaucratic control

ふた
二人
けいかん
警官
かれ
かれ
ほど
ふり解き
ちか
近く
いえ
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house

The policemen are driving the demonstrators away

かれ
けいかん
警官
いな
や否や
As soon as he saw the policeman, he ran away

かんぐん
官軍
ぞくぐん
賊軍
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong
Show more sentence results