Your search matched 13173 sentences.
Search Terms: *女

Sentence results (showing 12311-12410 of 13173 results)


She seems to be possessed by an evil spirit

うち
内気な
しょうね
少年
かのじょ
彼女
こと
ほめ言葉
かおあか
顔を赤らめた
The shy boy blushed at her compliment

She is said to be a leader in the women's liberation movement

かのじょ
彼女
しんぱいごと
心配事
She is carefree

かのじょ
彼女
しんぱいごと
心配ごと
She is free from care

しんしつ
寝室
はい
入る
いな
や否や
かのじょ
彼女
On entering the bedroom, she started sobbing

かのじょ
彼女
かく
企画
じゅうよ
重要な
やくわりえん
役割を演じた
She played an important part in this project

かのじょ
彼女
むか
She must have seen better days

ちゅうご
中国
りょうり
料理
かのじょ
彼女
みぎ
右に出る
もの
She is second to none when it comes to cooking Chinese food

かのじょ
彼女
とく
婦徳
てんけい
典型
She incarnates all womanly virtues

かのじょ
彼女の
しんぞう
心臓
きょうふ
恐怖
はやがね
早鐘を打った
Her heart beat fast from fear

かのじょ
彼女
かべ
She stained the wall beige

かのじょ
彼女
はなゅう
お話し中
I called her, but the line was busy

I did not mean to disappoint her

かのじょ
彼女
いもうと
うつ
美しい
She is no less beautiful than her sister

かのじょ
彼女の
かたほう
片方
くつ
One of her shoes dropped off

かのじょ
彼女
あね
うつ
美しい
She is no less beautiful than her sister

かのじょ
彼女
たいりょ
大量
きょうふ
恐怖
かおそむ
顔をそむけた
She turned away in horror at the sight of so much blood

かのじょ
彼女の
ものがた
物語
しんじつ
真実
Her story can't be true

かのじょ
彼女
我が子
She wept over her child's death

She is going to climb that mountain someday

She had no choice but to turn down his proposal

How come she hung up on you

かのじょ
彼女
なん
何の
こと
断り
わた
私の
くる
うんてん
運転
She drove my car without so much as asking

かのじょ
彼女
うつ
美しい
She is no less pretty than her sister

かのじょ
彼女
わが子
She wept over her child's death

かのじょ
彼女
いえ
ども
子供
めんどう
面倒を見ている
She's at home taking care of the kids

I can't help laughing at her

She is down with influenza

小田茜
びしょうじょ
美少女
じょゆう
女優
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest

She engaged him as a programmer

かのじょ
彼女
わた
She lost her temper and shouted at me

かのじょ
彼女
すが
姿を消して
She disappeared into thin air

かのじょ
彼女
かんどう
感動
なみなが
涙を流した
She was moved to tears

かれ
かのじょ
彼女
He suddenly tightened his arm around her

かのじょ
彼女の
そらなみ
空涙
Don't be taken in by her crocodile tears

He swindled her

なみ
かのじょ
彼女の
Tears were running down her cheeks

She is a great talker

Her beauty is incomparable

It's impossible that she knew about it

She cannot have done it

When she heard that, she broke into tears

I wish that she would stop smoking

かのじょ
彼女
ははおや
母親
うつ
美しい
She is no less beautiful than her mother

しょうじ
少女
かれ
The girl flung her arms around him

ぼく
しょうじ
少女
I was attracted to the girl

わた
しょうじ
少女
りょうほうと
両方とも
I know both of the girls

とうぜん
当然のこと
かのじょ
彼女
おこ
怒った
She was understandably angry

She lives in rural seclusion

ちょうし
長所
おお
多い
かのじょ
彼女
With all her merits she was not proud

そつぎょ
卒業
かのじょ
彼女
かのじょ
彼女
まっ
全く
しゅ
主婦
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife

She's such a lovely girl

She seems to have seen the very accident

かのじょ
彼女
しゅとく
取得
She received a doctor's degree

Though she is rich, she is not happy

わた
私の
むす
ケイト
うた
わた
かのじょ
彼女
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her

かのじょ
彼女
じっけん
実権
じゅうや
重役
She got kicked upstairs to an executive position

かのじょ
彼女
こうすい
香水
She sprinkled some scent on her dress

かのじょ
彼女
ゆうしょくご
夕食後
しゅくだ
宿題
はじ
始めた
She started doing her homework right after dinner

She was walking to and fro, lost in thought

She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent

She appears to have few friends

かれ
かのじょ
彼女
ひと
一目惚れ
He fell in love with her at first sight

かのじょ
彼女
ねつ
から
She was burning with fever

わた
でん
電話を切って
いち
もう一度
かのじょ
彼女
I hung up and called her again

The thought flashed through her mind that she was going to die

She is not only beautiful but also amiable

Chris brought her a present and bravely gave it to her

かのじょ
彼女
ぶん
自分
むす
息子
She takes pride in her son

She burst into tears at the news

He got very angry, for she refused to follow his advice

I wish I had been kind to her then

To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation

かのじょ
彼女
こちょう
誇張
くせ
It seems to me that she has a tendency to exaggerate

She is not tall

かのじょ
彼女
ぼく
Whenever I meet her, she smiles at me

しまがら
縞柄
ふく
かのじょ
彼女の
すが
姿
目立つ
Her striped dress accentuates her slimness

She lives a solitary life in a remote part of Scotland

I was forced to accept her proposal

かのじょ
彼女
たんぺんしょうせ
短編小説
っか
作家
She is a short story writer

Do you know the reason why she is so angry

I cannot help loving her in spite of her many faults

I was amazed that she had drunk all of the wine

She decided to resign her job

かのじょ
彼女の
じゅんし
純真
ほんもの
本物
Her air of innocence is apparent, not real

Her cheeks burned with shame

She stopped to smoke

かのじょ
彼女
わた
なか
仲がよい
She and I get on well

かのじょ
彼女
しな
気を失った
すうふん
数分後
しょうき
正気
もど
戻った
She fainted but came to after a few minutes

かのじょ
彼女
たにんぎょう
他人行儀
She kept conversation on a formal plane

かのじょ
彼女
わた
部屋
She beckoned me into the room

かのじょ
彼女
ゆうめい
有名な
しゅ
歌手
われわす
我を忘れた
She was beside herself with joy when she met the famous singer

かのじょ
彼女
ちゅうい
注意をひいた
She caught my eye

The story came home to her

かのじょ
彼女の
ゆめ
じつげん
実現
Her dream will one day come true

I haven't seen her for ages

かのじょ
彼女
わた
はな
話せる
I speak French as well as she does

かのじょ
彼女
ちょうしはず
調子外れ
うた
歌う
She sings out of tune

Scarcely had Jack seen her, he burst out crying
Show more sentence results