Your search matched 13173 sentences.
Search Terms: *女

Sentence results (showing 10611-10710 of 13173 results)


ぜんぱんてき
全般的に
かのじょ
彼女
しんらい
信頼
にんげん
人間
By and large, she is a very reliable person

かのじょ
彼女
うつ
美しい
かれ
かんたん
感嘆
He exclaimed that she was beautiful

I know those tall girls quite well

かのじょ
彼女
ともだち
友達
ろんそう
論争
まっ
全く
She felt quite worn out after arguing with friends

かのじょ
彼女
ていてき
家庭的な
じょせい
女性
She is said to be a domestic woman

I was about to leave my house when she rang me up

かのじょ
彼女
おっ
ざいさん
財産
そうぞくけん
相続権
She has a claim on her deceased husband's estate

かのじょ
彼女
かれ
さつじんはん
殺人犯
みと
認めた
She identified him as the murderer

かのじょ
彼女
かれ
She regards him as her master

She loves the boy as if he were her own child

She shivered at the sight

かれ
彼ら
かのじょ
彼女
くちぎた
口汚なく
They used abusive language to her

かのじょ
彼女の
よろ
喜び
かのじょ
彼女
そっとう
卒倒
Such was her delight that she fainted

かのじょ
彼女
けんしんてき
献身的に
びょうき
病気の
祖母
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother

Miyuki has a camera, but she doesn't like it

She watched the apple trees burst into blossom

かのじょ
彼女
せきにんかん
責任感
わた
かのじょ
彼女
たよ
頼りにできる
I can always count on her because she is responsible

She is far from being pleased about it and she is very angry

ぼく
かのじょ
彼女
I said I would make her happy

かのじょ
彼女
でん
電話
そう
送話
くち
She covered the mouthpiece of the phone with her hand

かれ
かのじょ
彼女
こうてき
好意的
He is very friendly to her

She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children

Even if pigs were to fly in the air, I would believe her

かのじょ
彼女
ろうじん
老人
けっこん
結婚
She was obliged to marry the old man

No one encouraged her

りんじん
隣人
びょうき
病気になる
かのじょ
彼女
しゃ
医者
ちりょう
治療
たの
頼んだ
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies

かのじょ
彼女
きゃ
部屋
そう
掃除
She cleaned her room before her guests arrived

She always takes good care of her old father

かのじょ
彼女
あいがん
愛玩
She keeps a parrot as a pet

かのじょ
彼女
おお
多く
かねつか
金を使った
She spent more money than usual

かのじょ
彼女
がっこうせいかつ
学校生活
かた
語った
She talked about her school life

She went out without even asking me to have a seat

かのじょ
彼女
じょせい
女性
かお
She made faces at that woman

All you have to do is to wait for her reply

たし
確かに
かのじょ
彼女
わか
若くて
うつ
美しい
から
よわ
弱い
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health

かのじょ
彼女
じっさい
実際に
She is not as young as she looks

She may be cute, but I don't like her

She drank the beer down

Her husband wants to have his own way in everything

かのじょ
彼女の
むす
息子
むす
どうよう
同様に
だいがく
大学
Her sons as well as her daughter are in college

I have no idea what has become of her since

かのじょ
彼女
ぶん
自分
どうさつりょ
洞察力
えき
利益
かれ
彼ら
あた
与えて
She gave them the benefit of her insight

かのじょ
彼女
どうしゃ
自動車事故
ふしょう
負傷
She was injured in the car accident

So far as I know, she is still unmarried

かのじょ
彼女
わた
きんがく
金額
ようきゅ
要求
She asked me for an unreasonable sum of money

かのじょ
彼女
よる
たいくつ
退屈
はやなし
早い話が
かん
時間
ろう
浪費
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time

When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her

She was reluctant to reveal her secret

How did she ever pass the test

かれ
はら
腹立たし
かのじょ
彼女
He looked at her angrily

かのじょ
彼女
こうきゅうひ
高級品
She was always surrounded by high-quality goods

あら
かのじょ
彼女の
ざいさん
財産
おお
大きな
そんがいあた
損害を与えた
The storm did great damage to her property

かのじょ
彼女
きゃ
部屋
せい
整理
She put her room in order before her guests arrived

She is all skin and bone

かのじょ
彼女
れい
例の
きん
しょうけ
証券
しょうほ
商法
がね
持ち金
うし
失って
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money

It was very important to her which was the more beautiful of the two

She was waving good-bye, with her eyes full of tears

She's making money hand over fist

He resented that she was dating his brother

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ども
子供
かお
She looked her child in the face

All of us stared at her; she had changed so much

かのじょ
彼女
ねんれい
年齢
ども
子供
ぜんあくべつ
善悪の区別
Can a child of her age distinguish good from bad

His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle

かのじょ
彼女
おっ
見張る
りつたんてい
私立探偵
やと
雇った
She employed a private detective to keep a watch on her husband

いそ
忙しかっ
かのじょ
彼女
わた
Busy as she was, she came to see me

こうえん
公園
ひじょう
非常に
しょうねんしょうじょ
少年少女
There were a great many boys and girls in the park

Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window

かのじょ
彼女の
びょうき
病気
こうりょ
考慮に入れる
You should take her illness into consideration

かのじょ
彼女
いろじろ
色白
She has a fair complexion

Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers

かのじょ
彼女
がみ
手紙
かれ
なん
何だか
むなさわ
胸騒ぎ
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy

きみ
かのじょ
彼女
ごと
仕事
みっ
3日
まえ
You told her that you had finished the work three days before

They were taking care of a girl from India and a boy from Italy

On hearing the bell, she answered the telephone

ども
子供
のこ
残して
かのじょ
彼女
もの
買い物
She went shopping, leaving her little child all alone

くる
ようきょ
使用許可
かのじょ
彼女
Permission to use the car was accorded her

They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime

かのじょ
彼女の
かんげいかい
歓迎会
おこ
行った
We had a welcome party for her

The question is this: who called her on the phone

かのじょ
彼女
さんにん
三人
そだ
子育て
She is devoted to her three children

She had not been employed two months when her ability was recognized

She froze at the sight of the big spider

It was a close call when the little girl almost drowned in the lake

She froze for a moment

When I went down to the garden, two little girls were picking daisies

Their excuses cut no ice with her

かのじょ
彼女
かれ
しつれい
失礼な
たい
態度をとった
こうかい
後悔
She felt regret for having been rude to him

えき
どう
と同時に
かのじょ
彼女
はは
でん
電話
The moment she arrived at the station, she phoned her mother

She's just started for your house

The good news brought tears to her eyes

おっ
あい
かのじょ
彼女
なん
何の
ゆう
不自由
She wanted for nothing as long as her husband lived

かのじょ
彼女
こくさいけっこん
国際結婚
She is going to have an international marriage

かのじょ
彼女
いろじろ
色白
きんぱつ
金髪
She has fair skin and hair

かのじょ
彼女
じゅっこ
熟考
She deliberated over whether to go or stay

かれ
かのじょ
彼女
さくばん
昨晩
こんやくゆび
婚約指輪
おく
贈った
He gave her an engagement ring last night

かのじょ
彼女
せきじゅうじ
赤十字
はつてき
自発的な
ろうどう
労働
She did a lot of voluntary work for the Red Cross

かのじょ
彼女の
ちち
ざってん
雑貨店
しょゆう
所有
Her father has a general store

かれ
かのじょ
彼女の
うつ
美し
He is enamored of her beauty

かのじょ
彼女の
へい
不平
わた
Her constant complaining speech irritated me

She is not pretty, to be sure, but she is very clever
Show more sentence results