Your search matched 443 sentences.
Search Terms: *声

Sentence results (showing 311-410 of 443 results)


だれ
誰も
よろ
喜び
かんせい
歓声
Everybody shouted for joy

ヘレン
こわ
怖くて
ごえ
呼び声
Helen shrieked with terror

かれ
しょうせつか
小説家
めいせい
名声
He won fame as a novelist

かのじょ
彼女
こえ
たす
助けて
!」
さけ
叫んだ
In a quivering voice she cried "Help!

・・・
せみ
こえ
とうきょ
東京
ちが
違う
」「
おんかん
音感
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!

The child's shout was indeed shrill

You must speak in a loud voice

わた
私たち
こえ
たす
助け
もと
求めた
We shouted for help at the tops of our voices

かれ
かい
不快な
かんだか
甲高い
こえ
ぬし
持ち主
He had an unpleasant screechy voice

わた
めいせい
名声
ねつぼう
熱望
I aspire to fame

こん
今度
しょうせ
小説
かれ
彼の
めいせい
名声
おお
大きく
たか
高めた
The new novel added greatly to his reputation

The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard

かれ
めいせい
名声
ねつぼう
熱望
He is eager for fame

オールブラックス
あら
現れる
かんしゅ
観衆
こえ
ウオーン
ひびわた
響き渡った
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd

かれ
じんかくしゃ
人格者
かっ
確固と
めいせい
名声
かくりつ
確立
He had established a solid reputation as a man of character

She shrieked whenever she saw a spider

しゅ
歌手
せい
美声
ぬし
持ち主
The singer has a beautiful voice

Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them

たす
助け
もと
求める
さけごえ
叫び声
よる
ひびわた
響きわたった
A call for help rang through the night

Stop talking loudly

かのじょ
彼女の
うつ
美しい
こえ
みみ
ここ
心地よく
ひび
響いた
Her lovely voice was a real feast to the ears

めいせい
名声
もと
求める
Don't chase after fame

ケン
おおごえ
大声
たす
助け
もと
求めた
Ken cried for help

にわとり
ごえ
鳴き声
夜明け
まえ
前触れ
The crowing of a cock is the harbinger of dawn

His voice was drowned by the yells

There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard

じゅうせ
銃声
われわれ
我々
We are astonished at the shot

John called for the waiter in a loud voice

しょみん
庶民
、ジョン
かいてき
世界的な
めいせい
名声
From a humble background, John achieved worldwide fame

かのじょ
彼女
こえ
おお
大きく
She raised her voice

かれ
かのじょ
彼女の
こえ
あん
不安
よう
様子
He detected in her voice a note of apprehension

けん
試験
とき
おおごえ
大声
うた
歌い
I felt like singing loudly when the exam was over

If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice

His voice was flat and lacked enthusiasm

こん
今度
げいじゅつさくひ
芸術作品
かのじょ
彼女の
めいせい
名声
To my great relief, her new work of art added to her reputation

The voice on the phone was unfamiliar to me

かのじょ
彼女
かなごえ
金切り声
ぜつ
気絶
She screamed and fainted

かのじょ
彼女
いもうと
めいせい
名声
かげうす
影がうすく
She was overshadowed by her sister's reputation

A parrot can mimic a person's voice

かれ
おおごえ
大声
わら
笑った
てきせつ
不適切
おも
思えた
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate

かのじょ
彼女
おおごえ
大声
あくたい
悪態をついた
She cursed loudly

しんろく
新記録
かれ
彼の
めいせい
名声
たか
高めた
Setting a new record added luster to his name

She sat on a bench, humming an old melody in a low voice

かのじょ
彼女の
こう
不幸な
気持ち
かれ
彼の
こえ
むじょう
無上
よろ
喜び
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice

わかもの
若者
、トム
みみもと
耳元
おおごえ
大声
The lad leaned over and shouted into Tom's ear

かのじょ
彼女の
わらごえ
笑い声
いえ
Her laughter echoed through the house

じゅうせ
銃声
ひびわた
ひびき渡った
A shot rang out

わた
私たち
だいいっせい
第一声
But the first thing we say is "hello.

わた
私たち
こえ
たに
はんたいがわ
反対側
We heard the echo of our voices from the other side of the valley

「野田恵
」「のだ?」「『はぎゃ』
『ふぎ』
せい
奇声
はっ
発する
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'

かれ
こっ
刻苦
めいせい
名声
He carved his way to fame

When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her

Everyone shouted for joy when they heard the news

ちょうる
鳥類
はっせい
発声
まこ
真に
きょういてき
驚異的な
てん
めいかん
鳴管
そくめん
側面
どくりつ
独立
うご
動く
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently

かれ
しょじょさく
処女作
じん
詩人
めいせい
名声
かくりつ
確立
His maiden work established his reputation

Can you tell one bird from another by hearing them

Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other

The valley echoed with his call

せい
無声
いん
子音
そく
規則
てきよう
適用
てきせつ
適切
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants

I felt an impulse to cry out loud

とつぜん
突然
かのじょ
彼女
かんだか
甲高い
こえ
All at once she began to shout in a shrill voice

That's pitiful ... don't put on such a death-bed voice from just a body slam

In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos

Could you speak louder? I'm hard of hearing

He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama

There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard

かれ
彼の
おお
大きな
こえ
わた
私の
ちゅうい
注意をひいた
His loud voice drew my attention

Don't whisper, let alone speak

こえ
不気味な
ごえ
鳴き声
しっこく
漆黒
はね
にく
死肉
つい
啄む
すが
姿
から
こう
不幸
きつ
不吉な
とり
かい
世界
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck

ジャネット
げいのうかい
芸能界
めいせい
名声
Janet was seeking for fame in the world of show business

かみ
こえ
たま
給え
God, hear me

おと
かのじょ
彼女
おおごえ
大声
はんたい
反対
The man gave no heed to her loud protest

かのじょ
彼女の
こえ
わた
私の
しんけいさわ
神経にさわった
Her voice set my nerves on edge

The sound of an awful scream made him shudder

こうつう
交通
そうおん
騒音
いぬ
ごえ
なき声
かれ
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep

かのじょ
彼女の
こえ
She has an agreeable voice

They were all hoarse from shouting

わた
とこ
おうせつ
応接間
ひとごえ
人声
しき
意識
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor

おおごえ
大声を出し
つづ
続けて
こえ
He shouted himself hoarse

It's noisy around here, so speak a little louder

かれ
たす
助けて
おおごえ
大声
He gave a loud cry for help

ぼうちょうに
傍聴人
ひと
一人
おおごえ
大声
議事
しんこう
進行
さま
妨げた
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings

We heard a cry from above

部屋
こうほう
後方
ひとたち
人達
はな
話し手
こえ
The people in the rear of the room could not hear the speaker

かれ
彼の
こえ
かのじょ
彼女
ふる
震えた
Immediately she heard his voice, she trembled with fear

He can't have heard you

こえ
おお
大きい
Shh, you're speaking too loudly

かのじょ
彼女
ごえ
小声
うた
歌って
ども
子供
She hummed her child to sleep

ぐんしゅ
群集
うれ
嬉し
かんせい
歓声
The crowd yelled with delight

ははおや
母親
こえ
ども
子供
The mother's voice fetched her child

わた
私の
こえ
わた
私の
いぬ
みみ
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears

She made believe not to hear him

ひとびと
人々
。「
!」
かのじょ
彼女の
こえ
The people laughed till she said, "Burn!

めいせい
名声
かな
必ずしも
せいこう
成功
もの
付き物
Fame is not always an accompaniment of success

It is a sad house where the hen crows louder than the cock

かのじょ
彼女
うたごえ
歌声
ひょうげんりょく
表現力
ゆた
豊か
She has an extremely expressive singing voice

As he slurped the red blood, he heard frenzied screams

さい
最後
さけごえ
叫び声
かいぶつ
怪物
やま
ほう
下方
いわ
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below

かのじょ
彼女
わた
私の
こえ
She made believe that she had not heard me

He made believe that he had not heard me
Show more sentence results