Your search matched 443 sentences.
Search Terms: *声

Sentence results (showing 111-210 of 443 results)


His voice was full of tender concern

はなごえ
話し声
かべ
はんきょ
反響
部屋
This room is noisy. The sound bounces right off the walls

Not a single sparrow was to be heard

The sound of children playing was borne on the wind

At his concerts, she screams for him from a distance

かれ
こえ
おお
大きい
He has a loud voice

I spoke loudly so that everyone could hear me

かれ
おこ
怒る
おおごえ
大声
He is liable to shout when angry

しゅ
歌手
とうじょ
登場
かんしゅ
観衆
かんせい
歓声
The crowd cheered the singer's entrance

ども
子供
こえ
しきべつ
識別
You can identify children's voices without any problem

They cried out in chorus "No!

Speak louder so everyone can hear you

ケリー
こえ
とお
通る
Kelly's voice carries well

Tadashi has a soft voice

かんせい
歓声
Shouts of joy burst forth

かれ
とうじょ
登場
ぐんしゅ
群集
かんせい
歓声
The crowd cheered when he appeared

かれ
彼の
あた
新しい
ほん
かれ
彼の
めいせい
名声
His new book added to his reputation

I could not make myself heard on account of the noise

I can still hear your voice

He dropped his voice

I read the play aloud so that I could memorize all the lines

Please speak in a low voice

I'm glad to meet you

わた
私たち
エドガー・ドガ
かれ
おも
思う
こえ
あた
与えて
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him

ども
子供
あか
明るい
わらごえ
笑い声
もり
なか
The children's laughs spread throughout the forest

Didn't you hear the voice in the next room

かれ
部屋
じゅ
こえ
はな
話した
He made himself heard across the room

Betty has a sweet voice

かれ
彼の
とうちゃ
到着
かんせい
歓声
こえ
His arrival was greeted with cheers

かのじょ
彼女
かれ
彼の
こえ
She turned around when she heard his voice

トニー
くん
こえ
Tony's voice is nice

かれ
めいせい
名声
とみ
He is always seeking for fame and wealth

Don't raise your voice at me

こえ
ちょうし
調子
かんじょ
感情
つた
伝える
こと
Tone of voice can indicate feelings

でん
電話
つう
普通の
こえ
はな
話す
I speak in my normal voice when I'm working the phone

This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like

Do you mind if I turn down the TV

りょこう
旅行
せいこう
成功
かのじょ
彼女の
しゅ
歌手
めいせい
名声
The successful concert tour established her reputation as a singer

Your voice reminds me of your mother

しょうね
少年
たす
助け
もと
求めて
さけ
叫んだ
ぶん
自分
こえ
とお
通す
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard

かれ
地位
めいせい
名声
へいぼん
平凡な
ひと
He is a mere nobody

おと
かんだか
甲高い
こえ
なに
何か
へい
不平
A man was complaining of something in a sharp voice

There was something about her voice that made us feel uneasy

わな
!」
かのじょ
彼女
たか
高い
こえ
さけ
叫んだ
"Watch out for the trap!" she screamed

とつぜん
突然
そと
じゅうせ
銃声
All at once we heard a shot outside

He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes.

しょうせ
小説
かれ
めいせい
名声
さら
更に
たか
高めた
The novel added to his reputation

わた
かのじょ
彼女の
あま
甘い
こえ
みりょう
魅了
I was fascinated by her sweet voice

かれ
てんしゃ
自転車
たす
助け
もと
求める
さけごえ
叫び声
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help

You don't have to talk so loud

You can make yourself heard even from here

しょうね
少年
こえ
きょうふ
恐怖
The frightened boy's voice was shaking with terror

おおごえ
大声
はな
話すな
Don't talk so loud

かれ
めいせい
名声
ひとたち
人たち
こうさい
交際
He associates only with prestigious people

かれ
えんぜつ
演説
とき
じゅうせ
銃声
ひびわた
ひびき渡った
Even as he was speaking, a shot rang out

わた
しゅ
歌手
こえ
I like the singer's voice, too

はら
野原
さけ
叫ぶ
こえ
There was a voice crying in the field

The baby cried for milk

わた
みん
おおごえ
大声
はな
話した
I spoke so loudly as to be heard by everyone

むす
きょうふ
恐怖
さけごえ
叫び声
われわれ
我々
きょうふ
恐怖
The girl screamed with fear, which we all shared

とな
隣の
部屋
だれ
誰か
はなごえ
話し声
I can hear someone talking in the next room

He is always going after fame

とつぜん
突然
わた
さけごえ
叫び声
All at once, I heard a cry

くに
だいがく
大学
ひじょう
非常に
めいせい
名声
たか
高い
Several universities in this country enjoy great prestige

Tom certainly has a nice voice

かれ
めいせい
名声
つよ
強く
He is thirsty for fame

かのじょ
彼女の
こえ
そうおん
騒音
なか
Her voice could hardly be heard above the noise

The radio announcer had a masculine voice

かれ
いた
痛くて
おおごえ
大声
He cried out in pain

かれ
かのじょ
彼女
ごえ
小声
はな
話した
He is always speaking to her in whisper

ひと
つう
普通
めいせい
名声
もと
求める
People usually go after fame

With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical

かれ
めいせい
名声
つよ
強く
He was anxious for fame

かれ
かれ
彼ら
めいせい
名声
おも
思った
He thought of them yearning for fame

おぼ
溺れ
おと
おおごえ
大声
たす
助け
もと
求めた
The drowning man shouted for help

おと
おおごえ
大声
たす
助け
もと
求めた
The injured man cried for help

かれ
彼の
こえ
わた
私たち
みみ
たっ
達した
His voice reached our ears

かのじょ
彼女
おおごえ
大声
She began to cry in a loud voice

かれ
彼ら
こえ
かぎ
限り
のの
罵り
They were swearing at each other at the top of their voices

My brother is anxious for fame

ども
子供
こえ
しきべつ
識別
You can identify children's voices without any problem

わた
とみ
めいせい
名声
I don't care for wealth and fame

たみ
こえ
かみ
こえ
The voice of the people is the voice of God

That man was standing a little ways away, but he turned when he heard Tom shout

しょうせ
小説
かれ
めいせい
名声
The novel added to his reputation

Don't talk in a loud voice here

しょうせ
小説
かれ
めいせい
名声
The novel added to his reputation

かれ
めいせい
名声
とみ
He seeks fame and wealth

トム
こえ
たか
高い
Tom has a high-pitched voice

しょうせ
小説
かれ
めいせい
名声
たか
高めた
The novel added to his reputation

かれ
かのじょ
彼女
おおごえ
大声
He shouted to her to be careful

わた
たす
助け
もと
求める
ごえ
呼び声
I heard a call for help

かれ
むか
昔の
めいせい
名声
うし
失って
He has outlived his fame

Hearing his voice, I turned around

How beautifully she sings

ほんじん
日本人
とり
むし
こえ
たの
楽しむ
The Japanese enjoy the songs of birds and insects

I heard the gay voices of children

とみ
めいせい
名声
かれ
どく
孤独
For all his wealth and fame, he is a lonely man

はい
背後
こえ
かのじょ
彼女
から
She twists around at a voice behind

かれ
へい
兵士
おおごえ
大声
めいれい
命令
He yelled out an order to the soldiers
Show more sentence results