Your search matched 378 sentences.
Search Terms: *到*

Sentence results (showing 211-310 of 378 results)


成田
やく
90
ふん
とうきょ
東京
えき
とうちゃ
到着
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes

つぎ
とうちゃ
到着
れっしゃ
列車
はつ
The next train to arrive was from Chicago

かれ
午後
くうこう
空港
とうちゃ
到着
He should arrive at the airport by 9 a.m

れっしゃ
列車
ていこく
定刻
とうちゃ
到着
Trains were arriving on time

かれ
彼らの
とうちゃ
到着
おく
遅れた
あめ
Their late arrival was owing to the rain

かれ
彼ら
さむ
寒い
せつ
季節
とうらい
到来
かん
感じ
こと
ことが出来る
They can sense the approach of cold weather

He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count

His secret life came to light at last

Finally, he lost his temper

かれ
彼ら
てき
くっぷく
屈伏
Finally they gave in to their enemy

I received a telegram saying that my uncle had arrived

わた
私たち
ちょうじょう
頂上
We finally got to the summit

We had been waiting since morning, but he didn't come after all

はつ
101
びん
便
てい
予定
いちかん
1時間
まえ
とうちゃ
到着
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time

At last, we reached California

こう
飛行機
ていこく
定刻
とうちゃ
到着
I inquired whether the plane would arrive on time

In all probability, we shall arrive before them

He went away from his father

きゃ
とうちゃ
到着
Guests arrived by twos and threes

わた
私たち
れっしゃ
列車
しゅっぱ
出発し
、7
とうちゃ
到着
Our train left at two, arriving there at seven

ゆき
ふゆ
とうらい
到来
しめ
示す
Snow indicates the coming of winter

かのじょ
彼女の
ども
子供
キム
医師
とうちゃ
到着
いっしゅうか
1週間
じゅうびょう
重病
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived

It took a long time, but in the end I was able to convince him

わた
かのじょ
彼女の
とうちゃ
到着
I was impatient for her arrival

なんかん
何時間
とうちゃ
到着
When will we arrive

ひとびと
人々
ぐち
出口
さっとう
殺到
The crowd rushed to the exit

れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
てい
予定
The train was to reach Paris at 8

かれ
いちかん
1時間
ない
以内
とうちゃ
到着
He will arrive within an hour

とうちゃ
到着
I would like to arrive

かれ
えき
とうちゃ
到着
He arrived at the station at five

わた
私たち
ミシシッピー
かわ
Finally, we got to the Mississippi

ケン
でんしゃ
電車
とうちゃ
到着
Ken is waiting for the arrival of the train

くみ
かんこうきゃ
観光客
とうちゃ
到着
Another lot of tourists arrived

おと
かれ
むら
とうちゃ
到着
One day the men got to his village

かのじょ
彼女の
とうちゃ
到着
ぐんしゅ
群集
こうふん
興奮
The news of her arrival excited the crowd

スコット
きょくて
極点
とうちゃ
到着
さいしょ
最初の
おと
Scott was the first man to reach the pole

かれ
とうちゃ
到着
れっしゃ
列車
しゅっぱ
出発している
The train will have started by the time he arrives

こう
飛行機
ていこく
定刻
とうちゃ
到着
The plane will get in on time

あら
われわれ
我々
てい
定時
とうちゃ
到着
The storm prevented us from arriving on time

Unable to keep up with his friends, he fell behind at last

Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on

ていこく
定刻
とうちゃ
到着
Are we arriving on time

ふね
もくてき
目的地
とうちゃ
到着
The ship was on the point of arriving at her destination

くう
空路
事故
とうちゃ
到着
おく
遅れる
とお
見通し
Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed

わた
私たち
ばん
とうちゃ
到着
We arrived here at six yesterday evening

And you didn't even say that we've arrived

It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct

They ought to have reached there by now

By the time the sun sets, we will arrive at the destination

She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived

There's been a flood of inquiries about the accident

ちょきん
貯金
なんねん
何年
かれ
彼らの
ふなたび
船旅
きゅうか
休暇
じつげん
実現
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last

Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival

しょうぼうし
消防車
とうちゃ
到着
いえ
The house was ablaze when the fire engine arrived

Prior to your arrival, he left for London

At last the rats came to the river

The ship from New York will arrive before long

She just can't have the nerve to lift it up now

They will have arrived at Morioka by noon

こづつみ
小包
はちがつ
8月
17
にち
とうちゃ
到着
てい
予定
The package will arrive in London on August 17

かのじょ
彼女
成田
くうこう
空港
なん
何時
とうちゃ
到着
What time did she arrive at Narita Airport

かれ
彼ら
10
とうちゃ
到着
They should arrive by ten o'clock

どう
同時に
しょうね
少年
さっとう
殺到
The boys rushed for the door at the same time

こう
飛行機
とうちゃ
到着
10
てい
予定
The airplane is to arrive at ten o'clock

He did come at last

しゃ
汽車
とうちゃ
到着
てい
予定
The train was due at six

とうきょ
東京
とうちゃ
到着
How soon can I get to Tokyo

れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
The train was due at 6

How long had you been waiting when we arrived

We arrived at a hotel in Rome

In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around

かれ
こと
とうてい
到底
I cannot think that I will ever meet him

You had better not start until they arrive

こう
飛行機
なん
何時
成田
とうちゃ
到着
What time did the plane arrive at Narita

At last, the truth was revealed to us

れっしゃ
列車
てい
定時
とうちゃ
到着
It seems unlikely that the train will arrive on time

わた
はる
とうらい
到来
I'm impatient for spring to arrive

うちゅうせん
宇宙船
つき
とうちゃ
到着
The space ship will get to the moon soon

いっしょうけんめ
一生懸命
どりょく
努力
かれ
けいやく
契約
After much effort, he ended up with a contract

わた
私達
ひょうじゅん
標準
とうたつ
到達
We tried to come up to the standard

れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
わた
私たち
まっ
全く
ひつよう
必要
The train arrived on time, so we didn't have to wait at all

はな
とうてい
到底
しんじつ
真実
I can't possibly think your story is true

がいこくじん
外国人
ほん
日本
じょうり
上陸
とき
とうちゃ
到着
くうこう
空港
など
じょうりくきょか
上陸許可
しんせい
申請
おこ
行わ
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive

かれ
おんがくかい
音楽会
とうちゃ
到着
He didn't arrive until the concert was over

とうちゃ
到着
なん
何時
When does it arrive

They are arriving here soon from Hong Kong

ちょうさかん
調査官
げつよう
月曜
ぜん
午前
おそ
遅い
かん
時間
がっこう
学校
とうちゃ
到着
The inspector arrived at the school late on Monday morning

わた
れいせい
冷静
かんにんぶく
堪忍袋の緒が切れた
I tried to be calm, but finally I lost my temper

わた
私たち
つうじょ
通常
れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
おも
思う
We usually expect that trains will arrive on time

こうつうじゅうた
交通渋滞
とうちゃ
到着
かん
時間
おく
遅れて
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours

His room is anything but neat

きゅうえ
救援
たい
とうちゃ
到着
かれ
He was still alive when the rescue party arrived

The sooner we get there, the more likely are we to get seats

はる
とうらい
到来
じょじょ
徐々に
かっ
活気
はじ
始めた
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again

Had we left home at seven, we could have arrived on time

His room is anything but neat

事故
きゅうきゅういりょう
救急医療
たい
とうちゃ
到着
Medical help arrives promptly after an accident

でんしゃ
電車
ふん
五分
とうちゃ
到着
てい
予定
The train is due to arrive here in 5 minutes

とつぜん
突然
こくじん
黒人
はくじん
白人
はげ
激しく
ぼうりょ
暴力
にく
憎しみ
時機
とうらい
到来
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites

かいしゃ
会社
とうちゃ
到着
Father got to his office on time
Show more sentence results