Your search matched 3170 sentences.
Search Terms: *分

Sentence results (showing 2011-2110 of 3170 results)


かのじょ
彼女
ぶん
自分
ぎょうせ
業績
けんきょ
謙虚
She is modest about her achievement

I'm interested in creating my own web pages

One must do one's duty

1789
ねん
かくめい
革命
ぜん
以前
ひんぱん
頻繁な
ぼうどう
暴動
きょてん
拠点
けんかい
見解
じゅうぶ
十分な
こんきょ
根拠
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789

If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back

した
明日
ばん
にん
ぶん
やく
予約
I'd like to book a table for four for tomorrow night

We are not born for ourselves

かれ
ぶん
自分
こと
言葉
しん
自信
He has no confidence in his words

ぶん
自分
部屋
せいとん
整頓
Put your room in order

Declare your position in a debate

Why don't you admit your mistake

しちょう
市長
ぶん
自分
けいかく
計画
はん
批判
びんかん
敏感
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized

Don't intrude your opinions on others

Are you sure of your facts

She tried to conceal her grief at the party

They could make themselves understood in English

Why don't you try to get your money back

Well, it'll do for the time being

かれ
ぶん
自分
こと
ほんとう
本当に
ひか
控え目な
おと
He's a quite humble man in spite of all he's achieved

Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot

かのじょ
彼女
ぶん
自分
She doesn't admit that she is wrong

しちめんちょ
七面鳥
にん
ぶん
This turkey will serve five

ぶん
自分
ども
子供
世話
せいいっぱい
精いっぱい
I had enough to do to look after my own children

ども
子供
きみ
ぶん
自分
こうどう
行動
せきにん
責任を持つ
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do

かれ
ぶん
自分
がい
利害
びんかん
敏感
He is alive to his own interests

Can you communicate in English what you want to say

かのじょ
彼女
ぶん
自分
いろ
She loves the color of her T-shirt

かれ
ぶん
自分
しょうら
将来
しん
自信
He is uncertain about his future

She has a nice line in self-deprecation

山田
きみ
ぶん
自分
いか
怒り
つと
努めた
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check

Give them just enough food every day

Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language

We want a house of our own

We'll have to make do with the old one for a while

Probably John will pass the examination

He said that he was very happy

Her eyes ran over the list to see if her name was on it

キャサリン
しんしゃ
新車
ちち
とき
したごこ
下心
かのじょ
彼女
ぶん
自分
おも
思った
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself

She slipped her arm into his

かれ
彼ら
ぶん
自分
どうしゃ
指導者
そんけい
尊敬
They looked up to their leader

Is it yours

The detective has a lot of adventures

かれ
ぶん
自分
けいしょ
刑務所
わた
He disclosed to me that he had been in prison

Cut it in half

ぶん
自分
こしょうかい
自己紹介
はな
Let's start the ball rolling by introducing ourselves

せんせい
先制
いちげき
一撃
はんぶん
半分
The first blow is half the battle

You must do it for yourself

どろぼう
泥棒
ぶん
自分
ひとびと
人々
さつがい
殺害
The robbers did away with their victims

かれ
彼ら
ぶん
自分
くに
がいてき
外敵
あんぜん
安全
They believe their country is secure against foreign enemies

Go back to your seat

かれ
ぶん
自分
Did he admit that he was wrong

Will you send down a pot of coffee

かのじょ
彼女
ぶん
自分
あいいく
愛育
She cherished the child as her own

I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving

かれ
ぶん
自分
せんしゅけん
選手権
じょうきげん
上機嫌
He was in such a good mood when his team won the championship

I haven't heard from him for ages

Jack insisted on having a living room to himself

The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget

Half of the apples are rotten

ぶん
身分
しょうめいし
証明書
がくせい
学生
だれ
誰でも
しょかん
図書館
はい
入る
Any student with an I.D. card has access to the library

You are required to provide three months' rent in deposit

Mind your own business

Each of them carried their own pack

I think welfare isn't enough to go around

This should be plenty

He was not about to admit his mistake

She dressed him like children dress their pets

The air-conditioner isn't taking in enough air

Children surely have their own will to be independent

かれ
ぜったい
絶対に
ぶん
自分
つみ
I'm afraid he will never admit his guilt

きみ
せいじん
成人
たっ
達した
ぶん
自分
こうどう
行動
せきにん
責任を持た
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do

Here is your share of the cake

I could not make myself heard in the noisy class

げつ
ヶ月
ぶん
しききん
敷金
Please pay a deposit of two month's rent

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こえ
ねつ
熱意
She tried to put energy into her voice

I do not feel myself equal to the task

かれ
けんこう
健康な
じゅうぶ
十分な
すいみん
睡眠
His good health is attributed to getting plenty of sleep

She had to accept her fate

That will be enough for now

かれ
ぶん
自分
じつ
無実
He asserted that he was innocent

かれ
ぶん
自分
まわ
周り
ども
子供たち
あつ
集めた
He gathered his children around him

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こと
あた
頭がよい
She thinks of herself as an intelligent person

れん
煉瓦
だいぶん
大部分
ねん
粘土
Bricks consist mostly of clay

かのじょ
彼女
ぶん
自分
まえ
名前
めい
名簿
She went over the list to see if her name was there

ほんじん
日本人
なか
ぶん
自分
たち
くに
がいこくじん
外国人
うつ
映る
もの
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners

Can you make yourself understood in English

りょうし
両親
わた
ぶん
自分
かんかた
考え方
My parents tried to convert me to their way of thinking

かのじょ
彼女
ぶん
自分
うんめい
運命
かく
覚悟
She was ready to face her fate

かれ
あた
新しい
せいかつ
生活
ぶん
自分
じゅんの
順応
He adapted himself to his new life

かれ
ぶん
自分
いの
命をかけて
わた
すく
救って
He saved my life at the risk of his own

かのじょ
彼女
ぶん
自分
いの
命をかけて
ども
子供
いの
すく
救った
She saved her baby's life at the risk of losing her own

She filled her bag with apples

From now on, you must be responsible for what you do

ちょしゃ
著者
ぶん
自分
ほん
おお
多く
さし
挿し絵
The author illustrated his book with a lot of pictures

かれ
ぶん
自分
うんめい
運命
かく
覚悟
He was ready to face his fate

She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there

ぶん
自分
まも
守る
ほうほう
方法
ども
子供たち
おし
教える
We should tell children how to protect themselves

ぶん
自分
しゅくだ
宿題
ぶん
自分で
Do your homework for yourself

かのじょ
彼女の
ぶん
気分
だい
次第に
いら
いら立ち
Her mood graduated to irritation

かれ
はんぶん
半分
He cut down the tree for fun
Show more sentence results