Your search matched 516 sentences.
Search Terms: *公*

Sentence results (showing 411-510 of 516 results)


かれ
彼の
こうしき
公式の
かた
肩書き
かんきょうちょうちょうか
環境庁長官
His official title is Director-General of the Environment Agency

さんぎょ
産業
おうおう
往々にして
こうがい
公害
とも
伴う
Industrialization often goes hand in hand with pollution

Some people are killing time relaxing on park benches

こうぜん
公然と
Don't swear in public

かれ
彼ら
みつ
秘密
とうひょ
投票
こうしょ
公職
てきせつ
不適切な
こう
行為
こうしょ
公職
ろう
めんしょ
免職
ようきゅ
要求
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly

In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye

Cuckoos visit here in spring

時事
こういんけん
公務員試験
しゅつだ
出題
What sort of current affairs appear in the civil service examination

And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long

さつじんしゃ
殺人者
いま
こうはん
公判
ちゅ
The murderer is now on trial

He insists on going to the park with his father

We played catch in a park near by

こうきょ
公共の
あんぜん
安全
ひじょうぐち
非常口
しょうがいぶ
障害物
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety

こうえん
公園
ひじょう
非常に
しょうねんしょうじょ
少年少女
There were a great many boys and girls in the park

こう
講師
こうがいもんだい
公害問題
こうえん
講演
The lecturer spoke on pollution problems

かれ
こうりつがっこう
公立学校
きょうい
教育
He was educated at a public school

わた
ジム
メアリー
こうえん
公園
さん
散歩
もくげき
目撃
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park

He sat on the bench in the park

かれ
むす
息子
仕立屋
ほうこう
奉公
He bound his son to a tailor

しゃ
指揮者
こうえん
公園
たい
かいさん
解散
The leader dismissed the demonstrators in the park

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
ごと
仕事
ちか
To do him justice, he is not equal to the job

こうえん
公園
けい
掲示
しば
芝生
はい
入る
The notice in the park said, "Keep off the grass.

こうえん
公園
さく
した
わか
若い
おと
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park

かれ
彼らの
そう
輸送
けいたい
形態
こうがい
公害
まっ
全く
After all, their form of transport produces no pollution at all

あた
新しい
しゃそく
社則
ねんぱい
年配の
ろうどうしゃ
労働者
たち
こうへい
不公平
The new company rule was unfair to older workers

We must think further about public morality

こうえん
公園
ぜんけい
全景
わた
見渡せた
We could see the full extent of the park from the hotel

In our park, we have a nice slide for children to play on

ごくどう
極道
つま
、1986
ねん
、東映
はいきゅ
配給
あみ
こうかい
公開
えい
映画
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network

こうへい
公平に
かのじょ
彼女の
ぶんさい
文才
To do her justice, we must admit her talent as a writer

To do him justice, we must admit that his intentions were good

Have you ever seen a cuckoo

The guide will lead us to the famous park

こうえきじぎょう
公益事業
もん
部門
きゅうせいちょう
急成長
We expect rapid growth of the utilities sector

こうしゅ
公衆
めんぜん
面前
かれ
ちょうしょう
嘲笑
It is not good to ridicule him in public

Some national parks offer showers and even baby-sitting services

きっ
切符
きんよう
金曜日
こうえん
公演
The tickets were not available for Friday's performance

わた
私達
しゃしん
写真を撮る
こうえん
公園
We went to the park to take pictures

こうえん
公園
わた
どり
ひな鳥
Walking in the park, I found a baby bird

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
しんらい
信頼
おと
To do him justice, he is a reliable man

なにびと
何人
こうきょ
公共の
えき
利益
どくせん
独占
Let no one appropriate a common benefit

おおがた
大形
こうくう
航空機
おお
大きな
そうおんこうがい
騒音公害
Large planes brought about large amounts of sound pollution

こうえん
公園
しゅるい
種類
The park is planted with trees of some kind or other

Turn about is fair play

かんつぶ
時間つぶし
わた
私達
こうえん
公園
あるまわ
歩き回った
We walked about in the park to kill time

こうりつがっこう
公立学校
せい
制度
The public school system is coming apart at the seams

Is there a public phone around here

A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance

がくせい
学生
こうがい
公害
はんたいうんどう
反対運動
せんとう
先頭
Students took the lead in the campaign against pollution

そうおんこうがい
騒音公害
ひとびと
人々
かんきょ
環境
びんかん
敏感
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment

I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable

How do I get to your office from Hioka Park

He was annoyed at having to show up before the public

かれ
こと
こうへい
公平に
かれ
てき
利己的な
おと
To do him justice, he is not a selfish man

かれ
まえ
せい
政府
あっせいてき
圧制的な
げん
せい
政府
こうぜん
公然と
はんこう
反抗
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor

わた
私たち
うめ
はな
ゆうめい
有名な
水戸
こうえん
公園
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms

Parks are to the city what lungs are to the animal

He woke up to find himself lying on a bench in the park

こうえん
公演
ばんらい
万雷
はくしゅ
拍手
The performance was received with applause

こうせいしょうし
公正証書
ゆいごん
遺言
さくせい
作成
ひみつしょうしょゆいごん
秘密証書遺言
こうしょうに
公証人
かん
関与
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds

すいえい
水泳プール
いっぱん
一般に
こうかい
公開
The swimming pool is open to the public

リチャード
ひと
こうへい
公平
Richard is fair, even to people he does not like

かれ
こうへい
公平
ひょ
評すれば
かれ
やつ
To do him justice, he is a nice guy

はんだん
判断
そうほう
双方
たいへん
大変
こうせい
公正な
The judgement is very fair to both parties

かのじょ
彼女
こうへい
公平
ひょうか
評価
かのじょ
彼女
きりょう
不器量
To do her justice, she is not plain

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
部下
しょくりょう
食糧
さいぜん
最善を尽くした
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies

Why has Japan let pollution get so bad

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
やつ
To do him justice, he is a nice guy

ほう
つね
常に
こうへい
公平
The law is not always fair

かのじょ
彼女
こうえん
公園
ぐんしゅ
群集
なか
She managed to get by the crowd in the park

しゅしょ
首相
こうしき
公式に
ほうもん
訪問
The prime minister paid a formal visit to the White House

げんざい
現在
めっほうこう
滅私奉公
、滅公奉私
だい
時代
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness

We often played house in the park

ちゅうけ
忠犬
こう
ハチ公
ぞう
渋谷
えきまえ
駅前
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
なまもの
怠け者
To do him justice, he is not so lazy

わた
私たち
さい
最後
こうえん
公園
This is the park where we said our last good-bye

It may be unwise of you to advertise your presence

かれ
しゅじんこう
主人公
めず
珍しい
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed

わた
私の
あに
こん
未婚
しょたい
所帯を持たず
ほうこうにん
奉公人
いっしょ
一緒に
いえ
しょくじ
食事
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family

かれ
気付く
こうえん
公園
When he came to, he was lying in the park

わた
私たち
さい
最後
こうえん
公園
This is the park where we said our last good-bye

しゅじんこう
主人公
どもころ
子供の頃
おや
The hero, as a child, suffered from parental neglect

こうきょ
公共の
こうつう
交通
そうかん
輸送機関
せいかく
正確に
The public transportation system runs like clockwork

This park lends itself to recreation

We should draw the line between public and private affairs

こうえん
公園
He got lost in the park

When he came to, he was lying in the park

あた
新しい
こうしゃ
候補者
みんしゅとう
民主党
とうたいかい
党大会
こうにんこう
公認候補
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention

にちぎん
日銀
こうていあい
公定歩合
0.5%
、4.5%
The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%

こうしき
公式
もんだいしゅ
問題集
"
受け身
げんざいしんこうけい
現在進行形
"
せつめい
説明
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense"

Then they picked dandelions and put them in their ears

こうりつがっこう
公立学校
しゅうきょうきょうい
宗教教育
きん
禁止
Religious education is prohibited at a public school

こうえん
公園
ぞく
貴族の
りょうば
猟場
This park used to be a hunting ground for a noble family

きんえん
禁煙
きんえん
禁煙
いじょう
以上
きつえん
喫煙
こうじょりょうぞ
公序良俗
はん
反する
こう
行為
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
ひと
お人好し
To do him justice, he is a good-natured man

代々木
こうえん
公園
まるいちにち
丸一日
We spent the entire day in Yoyogi Park

Why do you make it open even to rivals in the same trade

ようえん
幼稚園児
こうえん
公園
なか
The kindergarten children were walking hand in hand in the park

He woke up to find himself lying on a park bench

しゅしょ
首相
こうしきほうもん
公式訪問
The premier paid a formal visit to the White House
Show more sentence results