Your search matched 332 sentences.
Search Terms: *倒*

Sentence results (showing 111-210 of 332 results)


ひんけつ
貧血
I collapsed from anemia

てんとう
転倒
かれ
おお
The tumble hurt him badly

ブルータス
シーザー
、シーザー
たお
倒れる
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls

You'll get into trouble if your girlfriend finds out the truth

This hut is in danger of falling down

けいかく
計画
おお
多く
めんどう
面倒
The plan gave rise to much trouble

かれ
あお
仰向け
たお
倒れた
He fell backward

I am afraid of having trouble

そうさくたい
捜索隊
かれ
がけ
した
はっけん
発見
The search party found him lying at the foot of a cliff

However, it's a pain putting the room in order

Don't you think you're putting the cart before the horse

A fallen tree blocked the path

わた
おや
めんどう
面倒
I can't look after my parents and such either

かれ
さく
He cut down that cherry tree

かれ
はんぶん
半分
He cut down the tree for fun

おお
多く
たいふう
台風
Many a tree was blown down by the typhoon

They cut down the trees dying of disease

わた
とお
通り
ろうじん
老人
あお
あお向け
たお
倒れる
I saw an old man fall on his back in the street

わた
私たち
きょうじ
教授
しめ
示した
もんだい
問題
ここ
試みた
めんどう
面倒な
おも
思えた
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing

They cut down the tree

ぼうふう
暴風
わた
私たち
いえ
We had our house blown down by the storm

かれ
かず
あっとう
圧倒
He was overcome by numbers

やとぬし
雇い主
とうさん
倒産
じゅうぎょういん
従業員
かい
解雇
おな
同じ
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee

さいきん
最近
ぎんこう
銀行
しぶ
貸し渋り
とうさん
倒産
かいしゃ
会社
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money

Are you going to cut down all the trees here

わた
私の
ちち
せっとく
説得
ほんまつてんとう
本末転倒
はな
Persuading my father first is putting the cart before the horse

げん
元気な
おと
びょうき
病気
たお
倒れる
おに
かくらん
霍乱
うわ
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it

Many trees are cut down in the world

えりこ
しょくじ
食事
ながいだ
長い間
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
たお
倒れる
おも
思った
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint

かれ
にわ
He cut down a tree in his garden

May I trouble you for the salt

When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse

りょうし
両親
めんどう
面倒な
You'll get into trouble if your parents find out

かれ
さく
He cut down a cherry tree

She was lying face down on the bed

こうしょ
好色
とうさく
倒錯
ちが
違い
?」「
こうしょ
好色
はね
つか
使う
とうさく
倒錯
にわとり
つか
使う
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken.

But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise

I'm about to kill the big boss

A lot of trees were cut down

Was he lying on his back

かれ
くる
He was knocked over by the car

わた
I chopped a tree down

こけ
たお
倒れた
まる
丸太
いわ
うえ
上の
せんさい
繊細な
みど
じゅうも
柔毛
わた
ここ
なか
おも
思う
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself

めんどう
面倒
What a business it is

You'll get into trouble

けっこんしき
結婚式
けいかく
計画
ほんまつてんとう
本末転倒
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse

かれ
彼ら
かれ
枯木
ぜん
全部
They chopped down all the withered trees

She fell on her face

ほんまつてんとう
本末転倒
That's reversing the logical order of things

しゃかい
社会
でんとうてき
伝統的な
だんじょ
男女
やくわり
役割
おも
思う
われわれ
我々
おっ
ぞく
家族
ささ
支え
つま
いえ
ども
子供
めんどう
面倒を見る
かん
考える
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children

かれ
しゅとう
保守党
いっぺんとう
一辺倒
He has remained pro-conservative throughout

Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way

All the apple trees were cut down

He cut down the tree with an ax

げき
過激派
せい
政府
とう
打倒
いんぼう
陰謀
うわ
There is a rumor that the radicals are plotting against the government

Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries

ちち
きゅうし
急死
わた
てんとう
気が転倒して
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death

かれ
たいぼく
大木
おの
He cut down the big tree with an ax

かれ
にわ
庭木
いっぽん
一本
He cut down a tree in his garden

プライヤー
パリ
こうえん
公演
ちゅ
まくかしゅっけつ
くも膜下出血
たお
倒れ
ない
市内の
びょうい
病院
午後
23
ふん
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm

Chris defeated the vampire knight

We heard the tree fall with a crash

かいしゃ
会社
かぶ
せん
仕手戦
とうさん
倒産
危機
かく
隠す
ほうべん
方便
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy

The lilies have been beaten down by the rain

あん
議案
あっとうてきすう
圧倒的多数
けつ
可決
The bill was passed by an overwhelming majority

Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets

かれ
彼の
かいしゃ
会社
とうさん
倒産
かれしん
彼自身
こうつう
交通事故
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident

きぎょうとうさん
企業倒産
せんげつ
先月
こうすいじゅ
高水準に
すい
推移
Corporate bankruptcies continued at a high level last month

She fainted, and I had to hold her to keep her from falling

ほんまつてんとう
本末転倒
You've got your priorities backwards

わた
てんとう
気が転倒した
The news upset me

さいきん
最近
たくさん
沢山
こうしゅうよくじょう
公衆浴場
とうさん
倒産
Recently, many public bath-houses have gone out of business

てんのう
四天王
たお
倒した
なが
長い
地下
めいきゅ
迷宮
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth

かれ
きゅうしゃめ
急斜面
てんとう
転倒
He tumbled on a steep slope while skiing

Cut down that dead tree, or it will fall down on your house

It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow

かれ
しゅうげ
襲撃
しゃ
かくとう
格闘
めん
地面
たお
倒した
He wrestled his attacker to the ground

かのじょ
彼女
しな
気を失って
ゆか
たお
倒れた
She fell down senseless on the floor

It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say

He was pinned down by a fallen tree

すう
無数の
しょうきぎょ
小企業
けい
不景気
とうさん
倒産
Thousands of small businesses went under during the recession

かいしゃ
会社
きんそく
資金不足
とうさん
倒産
The firm went under due to lack of capital

かんじゃ
患者
そっとう
卒倒
The patient fainted at the sight of blood

かのじょ
彼女の
よろ
喜び
かのじょ
彼女
そっとう
卒倒
Such was her delight that she fainted

ひとたち
人たち
きゅうか
休暇
留守
あい
とな
隣の
ひとたち
人たち
いぬ
めんどう
面倒をみて
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog

こん
既婚
じょせい
女性
いえ
おっ
ども
子供たち
めんどう
面倒を見る
かのじょ
彼女
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children

かれ
しな
気を失い
あお
あお向け
たお
倒れた
He fainted and fell on his back

しゅうま
週末
たんせき
胆石
うご
動いて
しちてんばっとう
七転八倒
くる
苦しみ
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move

かれ
たい
舞台
うえ
しんぞうほっ
心臓発作
He died of a heart attack on the stage

The fence fell with a great crash

にん
他人
なぐたお
殴り倒す
けん
権利
れい
無礼な
こと
言葉
けん
権利
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down

よろんちょう
世論調査
けっ
結果
あっとうてきすう
圧倒的多数
ひと
ほうりつ
法律
支持
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation

かれ
あつ
そっとう
卒倒
しな
気を失って
おく
奥さん
しんぼうづよ
辛抱強い
かんびょ
看病
しょうき
正気
もど
取り戻す
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to

I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever

かれ
彼ら
かいしゃ
会社
とうさん
倒産
かれ
They blamed him for the failure of the company

かのじょ
彼女
いま
そっとう
卒倒
She was on verge of fainting

あい
わた
私の
はは
あかぼう
赤ん坊
めんどう
面倒を見て
My mother will attend to the baby while I go to the dance

かのじょ
彼女
そっとう
卒倒
She fainted when she saw blood

The fallen tree arrested the current of a brook

フレッド
おや
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college
Show more sentence results