Definition of 打ち倒す (うちたおす)

たお

打ち倒す

うちたおす

uchitaosu

Godan-su verb, transitive verb
to knock down, to defeat
Related Kanji
strike, hit, knock, pound, dozen
overthrow, fall, collapse, drop, break down
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
打ち倒す
うちたおす
uchitaosu
打ち倒します
うちたおします
uchitaoshimasu
打ち倒さない
うちたおさない
uchitaosanai
打ち倒しません
うちたおしません
uchitaoshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
打ち倒した
うちたおした
uchitaoshita
打ち倒しました
うちたおしました
uchitaoshimashita
打ち倒さなかった
うちたおさなかった
uchitaosanakatta
打ち倒しませんでした
うちたおしませんでした
uchitaoshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
打ち倒そう
うちたおそう
uchitaosou
打ち倒しましょう
うちたおしましょう
uchitaoshimashou
打ち倒すまい
うちたおすまい
uchitaosumai
打ち倒しますまい
うちたおしますまい
uchitaoshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
打ち倒せ
うちたおせ
uchitaose
打ち倒しなさい
うちたおしなさい
uchitaoshinasai

打ち倒してください
うちたおしてください
uchitaoshitekudasai
打ち倒すな
うちたおすな
uchitaosuna
打ち倒さないでください
うちたおさないでください
uchitaosanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
打ち倒すだろう
うちたおすだろう
uchitaosudarou
打ち倒すでしょう
うちたおすでしょう
uchitaosudeshou
打ち倒さないだろう
うちたおさないだろう
uchitaosanaidarou
打ち倒さないでしょう
うちたおさないでしょう
uchitaosanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
打ち倒しただろう
うちたおしただろう
uchitaoshitadarou
打ち倒したでしょう
うちたおしたでしょう
uchitaoshitadeshou
打ち倒さなかっただろう
うちたおさなかっただろう
uchitaosanakattadarou
打ち倒さなかったでしょう
うちたおさなかったでしょう
uchitaosanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
打ち倒したい
うちたおしたい
uchitaoshitai
打ち倒したいです
うちたおしたいです
uchitaoshitaidesu
打ち倒したくない
うちたおしたくない
uchitaoshitakunai
打ち倒したくありません
うちたおしたくありません
uchitaoshitakuarimasen

打ち倒したくないです
うちたおしたくないです
uchitaoshitakunaidesu
te-form
打ち倒して
うちたおして
uchitaoshite
i-form/noun base
打ち倒し
うちたおし
uchitaoshi
Conditional - If..
打ち倒したら
うちたおしたら
uchitaoshitara
打ち倒しましたら
うちたおしましたら
uchitaoshimashitara
打ち倒さなかったら
うちたおさなかったら
uchitaosanakattara
打ち倒しませんでしたら
うちたおしませんでしたら
uchitaoshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
打ち倒せば
うちたおせば
uchitaoseba
打ち倒さなければ
うちたおさなければ
uchitaosanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
打ち倒せる
うちたおせる
uchitaoseru
打ち倒せます
うちたおせます
uchitaosemasu
打ち倒せない
うちたおせない
uchitaosenai
打ち倒せません
うちたおせません
uchitaosemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
打ち倒している
うちたおしている
uchitaoshiteiru
打ち倒しています
うちたおしています
uchitaoshiteimasu
打ち倒していない
うちたおしていない
uchitaoshiteinai
打ち倒していません
うちたおしていません
uchitaoshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
打ち倒していた
うちたおしていた
uchitaoshiteita
打ち倒していました
うちたおしていました
uchitaoshiteimashita
打ち倒していなかった
うちたおしていなかった
uchitaoshiteinakatta
打ち倒していませんでした
うちたおしていませんでした
uchitaoshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
打ち倒される
うちたおされる
uchitaosareru
打ち倒されます
うちたおされます
uchitaosaremasu
打ち倒されない
うちたおされない
uchitaosarenai
打ち倒されません
うちたおされません
uchitaosaremasen
Causative - To let or make someone..
打ち倒させる
うちたおさせる
uchitaosaseru
打ち倒させます
うちたおさせます
uchitaosasemasu
打ち倒させない
うちたおさせない
uchitaosasenai
打ち倒させません
うちたおさせません
uchitaosasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
打ち倒させられる
うちたおさせられる
uchitaosaserareru
打ち倒させられます
うちたおさせられます
uchitaosaseraremasu
打ち倒させられない
うちたおさせられない
uchitaosaserarenai
打ち倒させられません
うちたおさせられません
uchitaosaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1 results)

The lilies have been beaten down by the rain