Your search matched 6912 sentences.
Search Terms: *人

Sentence results (showing 5711-5810 of 6912 results)


文字
でんしょばと
伝書鳩
でんしん
電信
ほか
その他
おお
多く
ほうほう
方法
じょうほ
情報
はや
速く
ひと
ひと
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man

じん
詩人
かれ
20
だい
はなざか
花盛り
As a poet, he flowered in his twenties

We shouldn't make fun of anybody or anything

ひと
一人
じょうきゃく
乗客
しな
気を失った
かれ
しょうき
正気づかせた
A passenger fainted, but the stewardess brought him round

幸子
えい
英語
じょうず
上手に
はな
話せる
ひと
すく
少ない
Few people can speak English better than Sachiko

かれ
ふね
みずさき
水先
ひと
つと
勤めた
He served as the pilot of the ship

もの
きょうよ
教養
ひと
つうよう
通用
The upstart tried to pass for a man of culture

かれ
せい
政治家
しょうに
商人
He is not so much a politician as a merchant

One must observe the rules

The older we grow, the less innocent we become

しゅうじ
囚人
たち
きょうじ
狂人
たが
互いに
あら
争った
The prisoners fought one another like so many mad people

ほんじん
日本人
せいけつ
清潔
こくみん
国民
The Japanese are a very clean people

In America, many people have fences around their homes

That man is alleged to have committed the murder

われわれ
我々
かみ
おそ
恐れる
がい
以外
なにもの
何者
We Germans fear God, but nothing else in the world

ろうじん
老人
わた
たのごと
頼み事
The old man asked me a favor

きんきゅ
緊急
さい
わた
私の
だいにん
代理人
れんらく
連絡を取って
くだ
下さい
In case of an emergency, get in touch with my agent right away

He is apt to ridicule others

かのじょ
彼女
あね
どうよう
同様に
じん
美人
She is no less beautiful than her sister

The man to whom I spoke was a German, not an American

かのじょ
彼女
じん
美人
She's a beauty from a distance

Each one of us should do his best

Those who forget everything are happy

わた
かぎ
知る限り
かれ
As far as I know, he is American

むかしむかし
昔々
むら
ろうじん
老人
Long, long ago, there lived an old man in a village

He is what is called a self-made man

リンカーン
だいとうりょ
大統領
ひと
President Lincoln was what we call a self-made man

ふた
二人
むか
ともだち
友達
よう
の様に
They talked together like old friends

As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother

The old lady will often wait for her son in vain at the station

ぼうちょうに
傍聴人
ひと
一人
おおごえ
大声
議事
しんこう
進行
さま
妨げた
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings

わた
私たち
かば
ろうじん
老婦人
すわ
座れる
しょ
場所
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down

おお
多く
ひと
しょくりょうふそ
食糧不足
Many people are suffering from the lack of food

わた
私たち
いだ
留守の間
ひと
ひつよう
必要
We need someone to keep an eye on our baby while we are away

In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears

One will be judged by one's appearance first of all

かれ
かんまも
時間を守る
ひと
He is punctual

2、
さんにん
3人
かい
会議
Only a few members turned up at the meeting

ゆうじん
友人
ひと
おく
見送り
ひと
Some have come to meet their friends and others to see theirs off

ちょうさ
調査
にん
ちゅ
さんにん
3人
がいこうもんだい
外交問題
かんしん
無関心
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs

かれ
たいえきぐんじん
退役軍人
おも
思った
I guessed that he was an ex-serviceman

My cousin is the last person to break his promise

It is not in his nature to be hard on other people

Don't interrupt people when they're talking

To many, change seems inevitable

おと
ろうじん
老婦人
きんぴん
金品
ごうだつ
強奪
はくじょ
白状
The man confessed that he had robbed the old woman

わた
きんじょ
近所
ひと
なか
仲が良い
I'm on good terms with the neighbors

かれ
こと
言葉
すく
少ない
かな
必ず
やくそくまも
約束を守る
ひと
He is a man of few words, but he always keeps his promise

ゆうじん
友人
たち
わた
しか
叱った
My friends scolded me for my stupid behavior

せんせい
先生
ふた
二人
がくせい
学生
こうろん
口論
The teacher intervened in the quarrel between the two students

逸見
かんさい
関西
しゅっし
出身
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai

ざま
生きざま
りっ
立派な
ひと
ざま
死にざま
りっ
立派
They die well that live well

かれ
こちゅうしん
自己中心な
ひと
He is a self-oriented person

ひと
一人
きょうし
教師
ひと
もう一人
しゃ
医者
のこ
残りの
ひと
一人
しゃ
記者
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist

I hear it takes time to make friends with the English people

さき
ひと
せい
制す
はや
早い
もの
First come, first served

にん
ひと
1人
ろうじん
老人
Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly

The foreigner comes from Scotland

はん
判事
ぼうちょうに
傍聴人
しず
静か
けいこく
警告
The judge bound the spectators to keep quiet

I was surprised to see so many people at the concert

To tell the truth, they are not husband and wife

だれ
誰も
かれ
けっ
決して
やくそくやぶ
約束を破らない
ひと
Everybody knows that he is the last man to break his promise

ふしょうしゃ
負傷者
くえめい
行方不明
ひと
The injured were many, but the missing were few

It happened that I saw my friend walking in the distance

わか
若い
ひと
とし
年より
めんどう
面倒をみない
Nowadays the young take no care of the old

かのじょ
彼女
でんしゃ
電車
なか
ろうじん
老婦人
せき
She made room for an old women on the train

Englishmen rarely talk to strangers in the train

At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms

ひと
ここゆる
心を許す
You have to beware of strangers

かれ
彼ら
でんしゃ
電車
ろうじん
老婦人
せき
They made room for the old lady on the train

かのじょ
彼女
ひと
一人
We'd better leave her alone

Young people are not shy about the future of this country

The candidate waved his hand to whomever he saw

The older we grow the less innocent we become

The older we grow, the less innocent we become

Anybody would be better than nobody

しんぱいごと
心配事
ひと
Nobody is free from care

かれ
ろうじん
老人
めんどう
面倒をみる
きみ
君の
義務
Now that he is old, it is your duty to go look after him

He always makes a fool of others

It is difficult for foreigners to get used to Japanese food

ろうじん
老人
ふるだい
古き良き時代
かいそう
回想
The old man was always looking back on the good old days

The dog leaped at a stranger

He, if anything, is a sensible man

ひと
おと
おん
A person is either male or female

かれ
じん
詩人
しょうせつか
小説家
He is not so much a poet as a novelist

かれ
しょうせつか
小説家
じん
詩人
He is not so much a novelist as a poet

It's well said that "You can't judge people by their appearance", isn't it

しゅうじ
囚人
ごうとう
強盗
つみ
ふくえき
服役
The inmate was doing time for a burglary conviction

You shouldn't talk about people behind their backs

かれ
むか
くら
比べる
べつじん
別人
He looks like a completely different person to what he was before

かれ
こうしょ
交渉
ひと
He is a right person who can drive a hard bargain

The amateur singer won first in the talent show hands down

ふた
2人
けいかん
警官
とう
夜盗
たい
逮捕
ふた
2人
とう
夜盗
ミラー
じん
夫人
たく
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's

I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me

じん
個人
かん
関する
じょうほ
情報
わたくし
私ども
ほうしん
方針
It is our policy not to give out personal information

せんしゅ
選手
ひとひと
一人一人
さいぜん
最善を尽くした
Every player did his best

わた
私たち
ふた
2人
むす
息子
ひと
一人
奈良
ひと
もう一人
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu

かみ
ヨハネ
ひと
あら
現れた
There came a man who was sent from God; his name was John

むらびと
村人
もの
よそ者
ぶん
自分
てき
The villagers regarded the stranger as their enemy
Show more sentence results