Definition of 争う (あらそう)

あら

争う

あらそう

arasou

Godan-u verb, intransitive verb
1.
to compete, to contest, to contend
2.
to quarrel, to argue, to dispute, to be at variance, to oppose
3.
to deny (e.g. evidence)(usu. in negative form)
See also:争えない
Related Kanji
contend, dispute, argue
Conjugations
Godan-u verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
争う
あらそう
arasou
争います
あらそいます
arasoimasu
争わない
あらそわない
arasowanai
争いません
あらそいません
arasoimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
争った
あらそった
arasotta
争いました
あらそいました
arasoimashita
争わなかった
あらそわなかった
arasowanakatta
争いませんでした
あらそいませんでした
arasoimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
争おう
あらそおう
arasoou
争いましょう
あらそいましょう
arasoimashou
争うまい
あらそうまい
arasoumai
争いますまい
あらそいますまい
arasoimasumai
Imperative - A command or directive, do..
争え
あらそえ
arasoe
争いなさい
あらそいなさい
arasoinasai

争ってください
あらそってください
arasottekudasai
争うな
あらそうな
arasouna
争わないでください
あらそわないでください
arasowanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
争うだろう
あらそうだろう
arasoudarou
争うでしょう
あらそうでしょう
arasoudeshou
争わないだろう
あらそわないだろう
arasowanaidarou
争わないでしょう
あらそわないでしょう
arasowanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
争っただろう
あらそっただろう
arasottadarou
争ったでしょう
あらそったでしょう
arasottadeshou
争わなかっただろう
あらそわなかっただろう
arasowanakattadarou
争わなかったでしょう
あらそわなかったでしょう
arasowanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
争いたい
あらそいたい
arasoitai
争いたいです
あらそいたいです
arasoitaidesu
争いたくない
あらそいたくない
arasoitakunai
争いたくありません
あらそいたくありません
arasoitakuarimasen

争いたくないです
あらそいたくないです
arasoitakunaidesu
te-form
争って
あらそって
arasotte
i-form/noun base
争い
あらそい
arasoi
Conditional - If..
争ったら
あらそったら
arasottara
争いましたら
あらそいましたら
arasoimashitara
争わなかったら
あらそわなかったら
arasowanakattara
争いませんでしたら
あらそいませんでしたら
arasoimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
争えば
あらそえば
arasoeba
争わなければ
あらそわなければ
arasowanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
争える
あらそえる
arasoeru
争えます
あらそえます
arasoemasu
争えない
あらそえない
arasoenai
争えません
あらそえません
arasoemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
争っている
あらそっている
arasotteiru
争っています
あらそっています
arasotteimasu
争っていない
あらそっていない
arasotteinai
争っていません
あらそっていません
arasotteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
争っていた
あらそっていた
arasotteita
争っていました
あらそっていました
arasotteimashita
争っていなかった
あらそっていなかった
arasotteinakatta
争っていませんでした
あらそっていませんでした
arasotteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
争われる
あらそわれる
arasowareru
争われます
あらそわれます
arasowaremasu
争われない
あらそわれない
arasowarenai
争われません
あらそわれません
arasowaremasen
Causative - To let or make someone..
争わせる
あらそわせる
arasowaseru
争わせます
あらそわせます
arasowasemasu
争わせない
あらそわせない
arasowasenai
争わせません
あらそわせません
arasowasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
争わせられる
あらそわせられる
arasowaserareru
争わせられます
あらそわせられます
arasowaseraremasu
争わせられない
あらそわせられない
arasowaserarenai
争わせられません
あらそわせられません
arasowaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 11 results)

わた
かれ
ゆうしょ
優勝
あら
争った
I competed with him for the championship

10
しょ
あら
争った
Ten teams competed for the prize

かれ
彼ら
しょ
They are contending for the prize

わた
かれ
ゆうしょ
優勝
あら
争った
I once rivaled him for the championship

Only four horses competed in the race

わた
いっとうしょ
1等賞
かれ
あら
争った
I competed with him for the first prize

わた
いっとうしょ
一等賞
かれ
あら
争った
I competed with him for the first prize

あい
試合
しゅうし
終始
いってん
一点
あら
争う
The game was one point back and forth the whole game

ふた
2人
こうしゃ
候補者
しゅ
首位
The two candidates are struggling for mastery

わた
私たち
さい
最後まで
しょうり
勝利
あら
争った
We disputed the victory to the end

しゅうじ
囚人
たち
きょうじ
狂人
たが
互いに
あら
争った
The prisoners fought one another like so many mad people