Definition of 口論 (こうろん)

こうろん

口論

こうろん

kouron

noun, auxillary suru verb
quarrel, argument, row, (verbal) dispute
Related Kanji
mouth
argument, discourse
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
口論
こうろん
kouron
口論します
こうろんします
kouronshimasu
口論しない
こうろんしない
kouronshinai
口論しません
こうろんしません
kouronshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
口論した
こうろんした
kouronshita
口論しました
こうろんしました
kouronshimashita
口論しなかった
こうろんしなかった
kouronshinakatta
口論しませんでした
こうろんしませんでした
kouronshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
口論しよう
こうろんしよう
kouronshiyou
口論しましょう
こうろんしましょう
kouronshimashou
口論するまい
こうろんするまい
kouronsurumai
口論しますまい
こうろんしますまい
kouronshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
口論しろ
こうろんしろ
kouronshiro
口論しなさい
こうろんしなさい
kouronshinasai

口論してください
こうろんしてください
kouronshitekudasai
口論な
こうろんな
kouronna
口論しないでください
こうろんしないでください
kouronshinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
口論するだろう
こうろんするだろう
kouronsurudarou
口論するでしょう
こうろんするでしょう
kouronsurudeshou
口論しないだろう
こうろんしないだろう
kouronshinaidarou
口論しないでしょう
こうろんしないでしょう
kouronshinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
口論しただろう
こうろんしただろう
kouronshitadarou
口論したでしょう
こうろんしたでしょう
kouronshitadeshou
口論しなかっただろう
こうろんしなかっただろう
kouronshinakattadarou
口論しなかったでしょう
こうろんしなかったでしょう
kouronshinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
口論したい
こうろんしたい
kouronshitai
口論したいです
こうろんしたいです
kouronshitaidesu
口論したくない
こうろんしたくない
kouronshitakunai
口論したくありません
こうろんしたくありません
kouronshitakuarimasen

口論りたくないです
こうろんりたくないです
kouronritakunaidesu
te-form
口論して
こうろんして
kouronshite
i-form/noun base
口論し
こうろんし
kouronshi
Conditional - If..
口論したら
こうろんしたら
kouronshitara
口論しましたら
こうろんしましたら
kouronshimashitara
口論しなかったら
こうろんしなかったら
kouronshinakattara
口論しませんでしたら
こうろんしませんでしたら
kouronshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
口論すれば
こうろんすれば
kouronsureba
口論しなければ
こうろんしなければ
kouronshinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
口論できる
こうろんできる
kourondekiru
口論できます
こうろんできます
kourondekimasu
口論できない
こうろんできない
kourondekinai
口論できません
こうろんできません
kourondekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
口論している
こうろんしている
kouronshiteiru
口論しています
こうろんしています
kouronshiteimasu
口論していない
こうろんしていない
kouronshiteinai
口論していません
こうろんしていません
kouronshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
口論していた
こうろんしていた
kouronshiteita
口論していました
こうろんしていました
kouronshiteimashita
口論していなかった
こうろんしていなかった
kouronshiteinakatta
口論していませんでした
こうろんしていませんでした
kouronshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
口論される
こうろんされる
kouronsareru
口論されます
こうろんされます
kouronsaremasu
口論されない
こうろんされない
kouronsarenai
口論されません
こうろんされません
kouronsaremasen
Causative - To let or make someone..
口論させる
こうろんさせる
kouronsaseru
口論させます
こうろんさせます
kouronsasemasu
口論させない
こうろんさせない
kouronsasenai
口論させません
こうろんさせません
kouronsasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
口論させられる
こうろんさせられる
kouronsaserareru
口論させられます
こうろんさせられます
kouronsaseraremasu
口論させられない
こうろんさせられない
kouronsaserarenai
口論させられません
こうろんさせられません
kouronsaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 29 results)

かれ
彼等
かな
必ず
こうろん
口論
They never meet without quarreling

かのじょ
彼女
おや
こうろん
口論
She was always quarreling with her parents

They argue a lot, but for the most part they get along quite well together

きょうだ
兄弟
おっ
こうろん
口論
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter

つま
わた
こうろん
口論
I constantly quarrel with my wife

かれ
ぶん
自分
じん
知人
だれ
こうろん
口論
He quarrels with every person he knows

かのじょ
彼女
あに
たち
こうろん
口論
She was always quarreling with her brothers

こうろん
口論
はげ
激しい
かれ
ちゅうさ
仲裁
はい
入った
Just as the argument got heated he interposed

マイク
デイビッド
こうろん
口論
Mike and David are always quarreling with each other over trifles

かれ
ゆうじん
友人
こうろん
口論
かれ
なぐ
殴った
He had words with his friend and then struck him

かのじょ
彼女
おっ
こうろん
口論
さい
こうふん
興奮
とつぜん
突然
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears

わた
おとうと
こうろん
口論
馬鹿
I know better than to quarrel with my brother

わた
はい
入って
かれ
彼ら
こうろん
口論
They stopped quarreling when I came in

Stop arguing about money

Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about

We had words again last night

こうろん
口論
かれ
たく
帰宅
The quarrel settled, he returned home

ふた
二人
こうろん
口論
けっきょ
結局
Their argument eventually ended in a draw

だれ
しょうか
紹介
わた
いもうと
こうろん
口論
I had an argument with my sister about whom to invite

They are always quarrelling in public
Show more sentence results