Your search matched 10556 sentences.
Search Terms: *人*

Sentence results (showing 8211-8310 of 10556 results)


かれ
ぶん
自分
おも
思った
じょせい
女性
ひと
The woman who he thought was his aunt was a stranger

りんじん
隣人
へい
うえ
かお
The neighbor popped his head up over the wall for a moment

We shouldn't look down on a person only because he's homeless

Only one little daughter did they have

わた
ろうじん
老人
どうじょ
同情
I cannot but feel sorry for the old man

きょうよ
教養
いっぱん
一般の
かい
理解しあえる
よう
素養
きょうゆ
共有
じつ
事実
かれ
彼ら
こうてき
効果的に
意志
つう
疎通
おも
主な
ゆう
理由
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively

Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman

かのじょ
彼女
ふた
二人
ひと
一人
きょうと
京都
ひと
もう一人
おおさか
大阪
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka

Few people are free from cares

しんぶん
新聞
かれ
くわ
詳しい
にんそう
人相書き
A full description of him has been circulated in every newspaper

One of these two boys knows that

I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it

Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS

Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless

ぶん
自分
うつ
美し
かのじょ
彼女の
おお
多く
ひと
Her conceit about her beauty annoyed many people

かれ
彼らの
じんこう
人口
ぞう
増加
ゆえ
それ故
おお
多く
しょくりょう
食料
ひつよう
必要
They have a growing population; therefore they need more and more food

ちゅうこうね
中高年の
ひとたち
人たち
だいぶん
大部分
しょうら
将来
あん
不安
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future

かれ
げんじん
現地人
かんげい
歓迎
He was welcomed by the people there

しょうに
昇任
かれ
にん
他人
かんじょ
感情
His desire for promotion blinded him to other's feelings

However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man

The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers

ほか
他の
くに
かんぜん
完全に
どくりつ
独立
そんざい
存在
くに
わた
私達
ぶんけん
文化圏
ひとびと
人々
せっしょ
接触
No nation can exist completely isolated from others

かれ
おやゆび
親指
ひとゆび
人差し指
ちょ
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger

まいとし
毎年
ほうもん
訪問
かず
おお
多い
The number of Europeans who visit Thailand every year is very large

かれ
せいじん
成人
とうひょ
投票
As he is already of age, he can vote

I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that

The woman was asked to make allowance for the poor health of the baby

Well you can imitate everyone you know

せんそう
戦争
ちゅ
ひとびと
人々
おお
多く
なん
難儀
けいけん
経験
During the war, people went through many hardships

Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy

ろうじん
老人
まちかど
街角
だばなし
無駄話
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull

はやはや
早寝早起き
ひと
けんこう
健康に
ゆうふく
裕福に
けんめい
賢明
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise

I didn't greet you because I mistook you for somebody else

She has no one to wait upon her

Choose such friends as will benefit you

ひと
一人で
なんにち
何日も
つづ
続けて
よる
I went there by myself, often on successive evenings

とうけい
統計
かい
世界
じんこう
人口
ぞう
増加
Statistics show that the population of the world is increasing

かれ
わた
たにんぎょう
他人行儀
あつ
扱う
He treats me as if I am a stranger

I can only put this poor checking down to lack of people at work

かれ
けんばや
喧嘩早い
ひと
He is an aggressive person

The girl was not downright homely

いえ
ひと
はば
憚る
みつ
秘密
Every family has a skeleton in the closet

かれ
つう
普通の
ひと
はる
遥かに
ちか
つよ
強い
His strength is much greater than that of an ordinary man

You shouldn't read people's private letters without permission

ほんじん
日本人
あんてい
不安定
ゆうほんぽう
自由奔放
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese

かねもう
金儲け
じんせい
人生
もくてき
目的
To make money is not the purpose of life

It is said that golf is very popular in Japan

He speaks as if he knew the criminal

わた
にん
他人
まえ
ちょうしょう
嘲笑
I can't stand being laughed at in front of others

わた
にん
人気
かれ
かのじょ
彼女
She said, "I owe it to him that I am popular.

かいかく
土地改革
ひとびと
人々
おお
大きな
へん
変化
Land reform caused a great change in the lives of the people

Language is an indispensable instrument of human society

かれ
彼の
しゅうわ
収賄
せいけん
不正事件
あいじん
愛人
うわ
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over

A wise man would not act in that way

しょうせつか
小説家
にんげん
人間
The novelist is interested in human beings

If it were not for water, humans could not survive

You must not base your estimation of a person on rumor alone

I told the story to anyone who would listen

I am too amazed at him to say anything

わた
きょうりょく
協力
てき
ひとたち
人たち
まん
我慢
I am impatient with those who aren't cooperative

かれ
きょうだ
兄弟
ふた
二人
ひと
一人
おおさか
大阪
ひと
もう一人
こう
神戸
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe

That whoever believes in him shall not perish but have eternal life

まい
姉妹都市
りんじん
隣人
おな
同じ
Sister cities are the same as good neighbors

ときどき
時々
せい
政治家
ひと
一人
とうろんかい
討論会
ぼうちょ
傍聴
しゃ
けん
意見
めん
場面
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates

つくかた
作り方
ぶんりょ
分量
ろく
にん
ぶん
The recipe serves six people

What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia

いっぱんてき
一般的に
ほんしゃ
日本車
かいがい
海外
にん
人気
たか
高い
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas

ひと
しりうま
尻馬
Don't follow anybody blindly

かのじょ
彼女
わた
私達
わた
She asked us to leave her alone

おんがく
音楽
かれ
もっ
最も
ゆうめい
有名な
ひひょう
批評家
ひと
一人で
With regards to music, he is one of the most famous critics

ゆうじん
友人
のう
不可能
くびよこ
首を横に振った
My friend shook his head as much as to say "impossible"

じょういんぎいん
上院議員
ぶん
自分
せんきょ
選挙区
ひとびと
人々
いっしん
一身
ささ
捧げる
そっちょ
率直に
げんめい
言明
The senator avowed his devotion to his constituents

はいたつにん
配達人
かのじょ
彼女
がみ
手紙
The mailman left a letter for her

やくにん
役人
うけおいぎょうし
請負業者
はい
入った
The official got the sack for currying favor with the contractors

Without saying goodbye, he disappeared into the crowd

11
にん
せんしゅ
選手
こうせい
構成
A soccer team consists of eleven players

It's impressive that he's popular with just a bit part

Those children have no one to care for them

It's a tiny country that most people have never heard of

He took the liberty of writing to the lady

To be badly off makes life hard to bear

にんげんしゃかい
人間社会
きょうふ
恐怖
ぼう
希望
そうぞう
創造
げん
原理
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs

Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there

Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups

がくぎじゅつ
科学技術
にんげん
人間
ぜん
自然
たいりつかんけい
対立関係
Technology has failed to ease the conflict between man and nature

Only ten people showed up for the party

おお
多く
ひとびと
人々
こうぎょうと
工業都市
Many people work in industrial towns

ろう
医師
かく
かんじゃ
患者
ひとひと
一人一人
じんてき
個人的に
しんさつ
診察
The old doctor gave individual attention to each patient

としうえ
年上
ひと
けいはら
敬意を払う
Respect is due to older people

Who was the greatest philosopher that ever lived

ケン
ひと
1人
むす
息子
ちちおや
父親
いっそう
一層
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son

She is in the habit of fidgeting in the presence of others

「カイ
かな
悲しい
じんせい
人生
はつたいけん
初体験
」「
?」「
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town.

Some do think so

Her mother lives in the country all by herself

As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage

さんじん
産婦人科医
しゅっしょうすう
出生数
げんしょ
減少
いりょう
医療
ていげん
低減
はんえい
反映
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care

せい
政府
とりしま
取締
いっかん
一環
ふほうにゅうこく
不法入国
がいこくじん
外国人
ついほう
追放
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown

わた
せつてき
刹那的な
かた
生き方
にんげん
人間
I'm a person who lives for the moment

ひとびと
人々
きょうじ
教授
えい
英語
はな
話せる
とうぜん
当然のこと
おも
思い
People are apt to take it for granted that the professor can speak English
Show more sentence results