Your search matched 2806 sentences.
Search Terms: 手*

Sentence results (showing 2111-2210 of 2806 results)


わた
もと
手元
すうさつ
数冊
しょ
辞書
I always keep several dictionaries at hand

It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience

I'm sorry I opened your mail by mistake

I don't live in his pocket

The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident

The swimmer raised his head and gasped for breath

I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there

外科医
わた
しゅじゅ
手術を受ける
せっとく
説得
The surgeon persuaded me to undergo an operation

かのじょ
彼女
ひと
よろ
喜んで
えんじょ
援助
She was always ready to help people in trouble

You must not forget to write to your parents at least once a month

かのじょ
彼女
でん
電話
そう
送話
くち
She covered the mouthpiece of the phone with her hand

Actually, I haven't gotten any letters yet

The police quickly got on the track of the murderer

I am glad to help you whenever you need me

I gave him three textbooks in exchange for his help

The young man put out his hand and I shook it

There was no clue as to the identity of the murderer

Help me with shelling these eggs

She was waving good-bye, with her eyes full of tears

I helped a little binding printouts that the student council will apparently use

ほん
いま
今では
はい
手に入る
Nowadays anybody can get books

I will get that classic car at all costs

I couldn't get it

I think I can reach the branch if you'll give me a boost

けいさつ
警察
つうじょ
通常の
そう
操作
てじゅん
手順
あき
明らか
It is not evident whether the police followed the usual search procedures

かのじょ
彼女
がみ
手紙
かれ
なん
何だか
むなさわ
胸騒ぎ
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy

はじ
手始め
さんだい
三大
しゅうきょう
宗教
せい
聖地
、エルサレム
おと
訪れる
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions

We anticipated where the enemy would attack

He said he would give a helping hand to them

Far from reading the letter, he did not even open it

The glass dropped from his hand

しゅうり
修理
ひん
部品
だい
てすうりょう
手数料
The repair bill includes parts and labor

せいひん
製品
はんばい
販売
てんさいてき
天才的
しゅわん
手腕
ひつよう
必要な
Selling products sometimes requires having a stroke of genius

The little girl has a doll in her hands

うな
頷いたり
ばくしょ
爆笑
しょうに
承認
つた
伝える
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing

I could not but cheer when my friend was handed the trophy

わた
ジム
メアリー
こうえん
公園
さん
散歩
もくげき
目撃
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park

しゅっぱ
出発
こく
時刻
45
ふん
まえ
とうじょ
登場
つづ
手続き
かな
必ず
かんりょ
完了
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time

かれ
はっちょ
八丁
くちはっちょ
口八丁
He is as ready to talk as to work

Suffering is the price of all good things in the world

If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand

かれ
かのじょ
彼女の
He stared at her hand for a moment

くに
しんりゃくし
侵略者
The country fell into the invader's hand

How long did it take you to write the letter

そく
せんりょ
戦力
せいさくかんれん
政策関連の
がくてき
科学的
せい
成果
しゅだん
手段
ていきょ
提供
ひつよう
必要
きょうちょう
強調
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology

They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem

かのじょ
彼女
ひとびと
人々
こころよ
快く
えんじょ
援助
She was always willing to help people in trouble

He had no sooner got the letter than tore it in two

See to it that the letter is posted this afternoon

がみ
手紙
いまいま
忌々し
あくめいたか
悪名高い
あかがみ
赤紙
I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice

Put this medicine where children can't get it

This is all the money I have

Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?

かのじょ
彼女
くす
みん
ども
子供
She kept all medicine away from children

いえ
かえ
帰る
とちゅう
途中
わす
忘れず
がみ
手紙を出して
くだ
下さい
Please remember to post the letter on your way home

It is kind of you to help me

She asked me to continue writing to your father

しょうね
少年
はは
がみ
手紙
ここささ
心の支え
His mother's letters were an anchor to the boy

きじゅつ
奇術師
じな
手品
おど
驚いた
The magician's tricks surprised us

かのじょ
彼女
がみ
手紙
かのじょ
彼女の
いえ
たず
訪ねる
はぶ
手間が省けた
Her letter saved me the trouble of visiting her house

わた
ちちおや
父親
じな
手品師
ゆうじん
友人
I have a friend whose father is a magician

He who begins many things, finishes but few

わた
私の
あし
こお
My hands and feet were as cold as ice

The group of noisy boys was getting out of hand

だい
手当たり次第
おお
多く
ほん
しょうす
少数
ほん
せいどく
精読
ほう
方がよい
It is better to read a few books carefully than to read many at random

Just help me with this baggage

I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it

Give me a hand with this bag

ねんらい
年来
けいざい
経済
やま
がる
手軽に
ばんのうやく
万能薬
There is no easy cure-all for old economic ills

She tore the letter to pieces

かのじょ
彼女
ろうじん
老人
おうだん
横断
She helped the old man across

He was always ready to help people in trouble

It is kind of you to help me

せんげつ
先月
かのじょ
彼女
がみ
手紙
へん
返事
I wrote a letter to her last month, but I haven't received a reply yet

I searched in my pocket for a coin to make a phone call

I like to have my dictionary within easy reach

They are willing to help us out

It is not clear who wrote this letter

かのじょ
彼女
ははおや
母親
あかぼう
赤ん坊
つだ
手伝った
She assisted her mother in caring for the baby

ボブ
あと
後で
かれ
つだ
手伝う
やくそく
約束
ひと
すうにん
数人
やくそくやぶ
約束を破った
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out

He usually takes a walk, book in hand

He stood up and reached for his hat on the table

He helped the lady into the car

とう
凍死
じき
乞食
あて
手当て
びょうい
病院
じき
乞食
ちりょう
治療費
せいさん
清算
かね
いちもん
一文
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill

かれ
がみ
手紙
ちゅういしゅうちゅう
注意を集中しよう
つと
努めた
He tried to fasten his attention on the letter

もんだい
問題
そうきゅ
早急に
ひつよう
必要
Something must be done immediately to deal with this problem

You would be saved a great deal of trouble

いもうと
たよ
便り
がみ
手紙
もっ
目下
げん
元気
I heard from my sister. The letter says she is well now

I had just written the letter when he came back

がいこく
外国
ほん
資本家
げん
現地
せいじょ
政情
あん
不安
ゆう
理由
Foreign investors backed off because of regional political unrest

かのじょ
彼女
ぶん
自分
あて
手当
She made a fuss about her benefits

This scarf feels soft and smooth

She was waving good-bye, with her eyes full of tears

わた
ゆうしょくご
夕食後
おとうと
しゅくだ
宿題
つだ
手伝って
I make it a practice to help my brother with his homework after supper

He really gets into anything he tries

もくてき
目的
かな
必ずしも
しゅだん
手段
せいとう
正当化
The end does not necessarily justify the means

I think it's better not to lend him a hand

かのじょ
彼女
こう
飛行機
まえ
わた
She waved at me before she got on board the plane

I'm looking forward to hearing from her

医師
だん
いち
もう一度
しゅじゅ
手術
おこ
行う
こば
拒んだ
Doctors refused to perform a second operation
Show more sentence results