Your search matched 2118 sentences.
Search Terms: 我*

Sentence results (showing 1411-1510 of 2118 results)


われわれ
我々
しんぼく
親睦
ふか
深めた
We deepened our friendship

ばん
万事
われわれ
我々
ゆう
有利
Circumstances are entirely favorable to us

たん
土壇場
けいやく
契約
かぎ
限り
われわれ
我々
さん
破産
どうぜん
同然
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under

われわれ
我々
かれ
彼ら
そんがいばいしょ
損害賠償
こば
拒んだ
こく
告訴
We went to court when they refused to pay for the damage

われわれ
我々
だい
時代
いっ
一歩
けんしき
見識
We must be a step ahead of the times in our outlook

われわれ
我々
はや
早く
ちゅうしょく
昼食
12
はん
時半
We had an early lunch and set out at 12:30

We eat to live, not live to eat

くに
我が国
こく
他国
しんりゃ
侵略
まも
守ら
We have to defend our country from the foreign aggression

われわれ
我々
げん
原価
さいしょうげ
最小限
We have to reduce the cost to a minimum

いしょく
衣食
われわれ
我々
ゆた
豊か
In the matter of food and clothing, we are pretty well off

われわれ
我々
ぜったい
絶対に
We will never countenance terrorism

We should deny our children things too sweet

We are trying to keep the wolf from the door

He fell short of our expectation

We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change

We must make the best of what we are

It will be three months before our house is completed

At last, the truth was revealed to us

Winter sports are very popular in our country

われわれ
我々
、39、000
じょうく
上空
こうこう
航行
ちゅ
We are cruising at an altitude of 39,000 feet

かれ
いちかん
一時間
われわれ
我々
He'll catch up with us in an hour

われわれ
我々
けい
死刑
はい
廃止
We should do away with the death penalty

"God is our salvation," said the priest

我が家
だい
しゅうり
修理
ひつよう
必要
My house needs major repairs

No matter how humble it may be, home is home

しょくも
食物
われわれ
我々
から
身体
ひつよう
必要
おと
劣らず
どくしょ
読書
せいしん
精神
ひつよう
必要
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body

さい
司祭
われわれ
我々
しゅくふ
祝福
いの
祈った
The priest blessed us

われわれ
我々
ぜん
前途
なん
多難
We have many difficulties before us

We decorated the Christmas tree with lights

We must make do with what we have got

われわれ
我々
ぜん
全部
、7
にん
There are seven of us

われわれ
我々
さか
We skied down the slope

It will be very important whether we win the battle or not

われわれ
我々
まず
貧しい
ひとたち
人たち
えんじょ
援助
We should help the needy

せんじつ
先日
らいにち
来日
クラーク
かんげいかい
歓迎会
ひら
開く
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day

しょうが
生涯
いっぺん
一片
I regret nothing of my life

We couldn't find out her whereabouts

我が家
けい
家計
あか
赤字
Our family budget is in the red

たが
互いに
たす
助け合う
われわれ
我々
義務
It is our duty to help one another

むらびと
村人
われわれ
我々
なか
仲間
The villagers tried to freeze us out

Nothing vexed her more than his selfishness

They defeated our team by three goals

It was a blow to us

There is nothing in the world but teaches us some good lesson

くに
わが国
かいさんぶつ
海産物
Our country is rich in marine products

われわれ
我々
ぜんいん
全員
えき
利益
We shared the profit among us all

We were running to and fro

Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear

The news surprised us much

We asked him to face the press but he refused to

くに
わが国
危機
Our country is in a crisis

われわれ
我々
さいぜん
最善を尽くす
We should do our best

It will be little more than a hundred years before we use all the oil up

あいだい
相手次第
われわれ
我々
たい
態度
We determine our attitude on the basis of the other party

We should sometimes pause to think

けいかく
計画
うら
裏目
われわれ
我々
おおぞん
大損
The plan backfired on us and we lost a lot of money

われわれ
我々
かれ
いまいま
今か今かと
We are expecting him any moment

He wants to have everything his own way

われわれ
我々
しょうすういけん
少数意見
そんちょ
尊重
We should think much of the opinion of the minority

He stuck to his opinion though I told him not to

われわれ
我々
いちばん
一番のり
We are the first to arrive

われわれ
我々
もんだい
問題
We should face up to this issue

われわれ
我々
かれ
しつもん
質問をした
We asked several questions of him

あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発した
We got an early start

のう
農夫
あら
荒くれ
うま
まん
我慢
The farmer was patient with the unruly horse

みょうちょう
明朝
はや
早く
しゅっぱ
出発し
We will have to set out early tomorrow morning

We didn't want to go, but we had to

Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way

かれ
われわれ
我々
けってい
決定
あつりょ
圧力をかけた
He brought pressure to bear on our decision

とつぜん
突然
てき
ばくだん
爆弾
あめあら
雨あられ
われわれ
我々
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain

I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum

つよ
強い
われわれ
我々
かお
はげ
激しく
The strong east wind lashed at our faces

われわれ
我々
えんそうしゃ
演奏者
はくしゅ
拍手
We gave the performer a clap

It is because of his selfishness that no one wants to associate with him

われわれ
我々
ほんじん
日本人
こめ
じょうしょく
常食
We Japanese live on rice

われわれ
我々
さいあくたい
最悪の事態
おお
大いに
あんしん
安心
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over

われわれ
我々
にちよう
日曜
きゅうじ
休日
ぶんしん
自分自身
かん
時間
おも
思い
We tend to think that our time is our own only on Sundays and holidays

People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me

われわれ
我々
ぼうくん
暴君
意思
くっぷく
屈伏
We will not bend to the will of a tyrant

こう
気候
われわれ
我々
しんしん
心身
おお
大きな
かか
関わり
The climate has much to do with our mind and body

おそはや
遅かれ早かれ
われわれ
我々
かな
必ず
We shall die sooner or later

げんしりょく
原子力
ぐんじじょう
軍事上の
もくてき
目的
よう
使用
ぜったい
絶対に
さんせい
賛成
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes

くに
わが国
ぜいせい
税制
いっかん
一貫
てつがく
哲学
Our tax system is still without coherent philosophy

しゃかい
社会
でんとうてき
伝統的な
だんじょ
男女
やくわり
役割
おも
思う
われわれ
我々
おっ
ぞく
家族
ささ
支え
つま
いえ
ども
子供
めんどう
面倒を見る
かん
考える
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children

Charity begins at home

がくぎじゅつ
科学技術
われわれ
我々
せいかつ
生活
そくめん
側面
しんとう
浸透
けっ
結果
しゃかい
社会
まっ
全く
ぜんれい
前例
そく
速度
へん
変化
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented

われわれ
我々
せいかつ
生活
じゅうだ
重大な
えいきょおよ
影響を及ぼす
It has an important influence upon our lives

われわれ
我々
おおうなばら
大海原
ひょうりゅう
漂流
When we awoke, we were adrift on the open sea

われわれ
我々
まわ
周り
We looked about us

われわれ
我々
けいかく
計画
Our plans are progressing smoothly

われわれ
我々
夜更け
We talked late into the night

ぞうぜい
増税
せいかつ
生活
えいきょおよ
影響を及ぼした
The tax increases affected our lives greatly

じゅうせ
銃声
われわれ
我々
We are astonished at the shot

Our class has increased in size

じょうけ
条件
たしょう
多少
われわれ
我々
じっけんけっ
実験結果
ロビンソン
どういつ
同一
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's

Our team lost all its games

They have a less selfish reason for trying it

Many of these words we are unable to recall at will

We must instill patriotism into the young people of today

われわれ
我々
われわれ
我々
けいかく
計画
しつ
固執
We should stick to our plan
Show more sentence results