Your search matched 181 sentences.
Search Terms: 場合*, ばあい*

Sentence results (showing 11-110 of 181 results)


This rule cannot be applied to that case

おや
ども
子供
きょうい
教育
ひじょう
非常に
こんなん
困難な
あい
場合
The education by the parents of their children is sometimes very difficult

かん
期間
いえ
はな
離れる
あい
場合
ゆうびん
郵便
はいたつ
配達
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery

This rule applies to any case

There are cases where the system doesn't go

The same explanation is true of that case

This rule applies to all cases

かいがい
海外
そだ
育つ
ほんじん
日本人
ども
子供
あい
場合
ほん
日本語
かんぺき
完璧
あい
場合
こく
帰国
あと
ほん
日本
がっこう
学校
てきおう
適応
たいへん
大変
ろう
苦労
ときどき
時々
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese

くう
空気
あい
場合
たい
大気
ちゅ
つね
常に
てい
ある程度
しっ
湿気
りょ
おおはば
大幅に
ひか
なみ
えいきょ
影響
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves

This rule does not apply to the case

あめ
あい
場合
わた
In case it rains, I won't go

There are cases where the rule does not hold good

This law is applicable to all cases

This rule applies to all cases

This rule applies to all cases

In case of fire, press this button

Experience, when it is dearly bought, is never discarded

There are some cases where the rule does not hold good

てん
雨天
あい
場合
でん
電話
くだ
下さい
Telephone me if it rains

やく
予約
あい
場合
ぜんじつ
前日
かな
必ず
れんらく
連絡
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day

あい
場合
きみ
ただ
正しい
In that case, you are right

You will have to take his place in case he cannot come

His behavior was appropriate to the occasion

せい
政府
つうじょ
通常
すいじゅ
水準
たっ
達した
あい
場合
ぶっ
物価
よくせい
抑制
措置
うっ
訴える
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level

あめ
あい
場合
べつ
別の
にってい
日程
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement

わた
私の
あい
場合
いえ
どくしょ
読書
しょかん
図書館
ひと
とな
すわ
座って
どくしょ
読書
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library

わた
私の
あい
場合
あき
いちばん
一番
I like autumn most

Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce

やくそく
約束
あい
場合
べんかい
弁解
If you can't keep your promise, what excuse will you make

まんいち
万一
あめ
あい
場合
わた
Don't expect me in case it should be rainy

さん
参加
あい
場合
へんしん
返信
If you cannot join us, please reply

This rule applies to all cases

はじ
初めて
ちゅうも
注文
あい
場合
、5%
とくべつ
特別
値引き
Your initial order is subject to a special discount of 5%

In such a case, you can always ask a question in return

ほか
他の
せいひん
製品
せいぞう
製造
あい
場合
かん
関する
じょうほ
情報
おく
お送り
Also, if you manufacture any other products, please send information

Wire me at once, in case there should be an accident

Whether he comes or not, either way I will inform you

あめ
あい
場合
あい
試合
ちゅうし
中止
In the event of rain, the game will not be held

わた
れっしゃ
列車
あい
場合
しゅっぱ
出発して
In case I miss the train, don't wait to start

Otherwise we will have to cancel this order

That rule holds good in all cases

When meeting a person for the first time, keep the conversation light

りょこう
旅行
けいかく
計画
あい
場合
ぞく
家族
ぜんいん
全員
ぼう
希望
こうりょ
考慮
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip

The rule does not apply to his case

What would you do in my place

The rule does not apply in our case

ひじょう
非常の
あい
場合
かいだん
階段
よう
利用
In an emergency, use the stairway, not the elevator

とくべつ
特別な
あい
場合
のぞ
除いて
だれ
誰でも
たてもの
建物
はい
入る
こと
ことが出来る
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building

If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone

けん
喧嘩
おち
落度
いっぽう
一方
あい
場合
なが
永く
Quarrels would not last long if the fault were only on one side

This is true of your case also

時差
あい
場合
もっ
最も
こうてき
効果的
べん
便利な
しゅだん
手段
つか
使って
れんらく
連絡
ぼう
希望
I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration

This applies to your case as well

Leave this building at once in case of an earthquake

This rule doesn't apply to every case

You must be prepared for an emergency

おくもの
贈り物
あい
場合
ひとびと
人々
いっぱん
一般に
かね
お金
あた
与える
れいがい
例外
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions

火事
あい
場合
かいだん
階段
つか
使い
In case of a fire, use the steps

ひつよう
必要な
あい
場合
かれ
ぶん
自分
かんじょ
感情
He can mask his feeling if the occasion calls for it

In that case, call the police

きみ
君の
あい
場合
れいがい
例外
We will make an exception of your case

かい
絵画
いっぱんてき
一般的な
意味
めいかく
明確
あい
場合
ないよう
内容
せいかく
正確に
かいどく
解読
うた
疑わしい
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt

ひじょう
非常の
あい
場合
けいさつ
警察
Call the police in an emergency

ちち
わた
おお
大きく
しゅうしょく
就職
あい
場合
がっこう
学校
たいせつ
大切
はな
話して
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older

かのじょ
彼女
ひじょう
非常の
あい
場合
そな
備えて
ちょきん
貯金
She put by some money for a rainy day

あい
場合
かれ
かいとう
解答
せいかく
正確
In most cases, his answers are right

This means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time

きぎょう
企業
きょうごうたしゃ
競合他社
ぎょうか
業界
ない
せま
狭い
はん
範囲
ほんとう
本当
めいかく
明確に
かい
理解
あい
場合
かずおお
数多く
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals

Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise

わた
私たち
さいあく
最悪
あい
場合
かく
覚悟
We are prepared for the worst

You'll have to take his place in case he can't come

まんいち
万一
あい
場合
そな
備えて
ちょきん
貯金
けんめい
賢明
It is wise to save money for a rainy day

まんいち
万一
あい
場合
でん
電話
In case of an emergency, phone me at this number

It is important that no one is allowed to slack off on their assigned work

Break this glass in case of fire

げん
言語
あい
場合
わた
私達
でん
遺伝
てき
的に
かい
理解
のうりょ
能力
わた
私達
はな
話す
とくてい
特定
ふくすう
複数の
げん
言語
でん
遺伝
ぶんてき
文化的な
でんたつ
伝達
わた
私達
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission

In case of fire, ring the bell

This rule cannot be applied to every case

In case of an emergency, push this button

だんせい
男性
さいだい
最大
げんいん
原因
ごと
仕事
じょせい
女性
あい
場合
にんげんかんけい
人間関係
いち
1位
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list

がいこくじん
外国人
あい
場合
かれ
じん
婦人
どうはん
同伴
He will come with his wife, as is often the case with foreigners

You should be on your guard when doing business with strangers

はつめい
発明
がくぎじゅつ
科学技術
ふる
古い
あた
新しい
意味
あい
場合
おお
多い
Old words often take on new meanings because of inventions and technology

In case of an emergency, dial 110

In a situation like this, there is nothing for it but to give in

かれ
ぶん
自分
ろん
理論
あい
場合
てきよう
適用
He applied his theory to some cases

てん
雨天
あい
場合
うんどうかい
運動会
ちゅうし
中止
In case of rain, the athletic meeting will be called off

さいあく
最悪
あい
場合
かく
覚悟
Are you prepared for the worst

The rule doesn't hold well in our case

Am I fully covered in case of an accident

火事
あい
場合
119
でん
電話
In case of fire, dial 119

きんきゅ
緊急
あい
場合
がい
以外
わた
私の
えんじょ
援助
Don't look to me for any help except in case of emergency

あい
場合
けいけん
経験
もの
Experience talks in these cases

きょくた
極端な
あい
場合
They are the extreme cases

まんいち
万が一
あい
場合
そな
備えて
ちょきん
貯金
けんめい
賢明
It is wise to save money for a rainy day

ひと
みんしゅしゅ
民主主義
価値
あい
場合
ひと
みんしゅしゅ
民主主義
せきにん
責任
どう
同時に
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy

This rule doesn't apply to emergencies

きんきゅ
緊急
あい
場合
でん
電話
In case of emergency, call 119

あい
相手
ぶん
自分
ぞく
家族
じっさい
実際に
だい
話題
あい
場合
ども
子供
ねんれい
年齢
たず
尋ねる
まっ
全く
ぶん
自分
ども
子供
そだ
子育て
じょ
きょういくて
教育的
ぶんてき
文化的な
ちが
違い
かく
比較
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children

きんきゅ
緊急
あい
場合
けいさつ
警察
In case of an emergency, call the police
Show more sentence results