Your search matched 6214 sentences.
Search Terms: 出*

Sentence results (showing 5511-5610 of 6214 results)


I went at once; otherwise I should have missed him

What we need most is your attendance

Please keep me informed of whatever happens in my absence

Did you notice him leave the house

For his part he could have done worse

わた
いえ
ふん
あめ
It began to rain five minutes after I left home

I would gladly help you, only I am too busy now

かれ
わた
ゆうかいはんにん
誘拐犯人
せっしょ
接触
出来る
He put me in touch with the kidnappers

He stuck out his tongue at his teacher

げき
こうてき
好意的な
ひひょう
批評
ごう
次号
A favorable review of your play will appear in the next issue

The world economy will not recover anytime soon

せんせい
先生
わた
The teacher said to me, "Get out!

Too many cooks spoil the broth

かのじょ
彼女
しゅっぱ
出発したら
ほう
途方にくれた
She was at a loss when to start

だいがく
大学
わかもの
若者
ふた
2人
Two young men fresh from college have joined us

The house is said to be haunted

まき
薪割り
この
好む
ひと
おお
多い
かい
理解
I know why there are so many people who love chopping wood

かれ
しゃ
我が社
だいひょ
代表
かい
会議
しゅっせ
出席
He represented our company at the conference

I can't do my job without a computer

Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour

I didn't notice her going out of the room

It is not known when he came up to London

Hardly had I started when it began to rain

I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year

I didn't notice when he left the room

We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami

かれ
彼の
がみ
手紙
へん
返事
I have to answer his letter

A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess

Did you see him go out

きんよう
金曜日
かな
必ず
そんしつ
損失
つも
見積り
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest

I couldn't do it but for her help

Try to motivate kids with verbal praise

Her grief was too acute for tears

しゅっぱ
出発
よう
用意
Everything is ready now for our start

If you had left home a little earlier you would have been in time

As soon as I went out, it began to rain

It offers a mouth-watering selection of delights

かい
会議
しゅっせ
出席
30
めい
ひと
There were thirty people present at the meeting

As soon as I left home, it began to rain

わた
私達
しゅっぱ
出発
We may as well start at once

しょうね
少年
ひと
1人
部屋
One by one the boys went out of the room

We were told by him to leave the room at once

He had the face to tell me to clear off

Try to be as polite as you can before Mr Green

かのじょ
彼女
ねん
まえ
いえ
あと
その後
なん
何の
しょうそ
消息
She left home five years ago, and has never been heard of since

He left without so much as saying good-by to me

われわれ
我々
しゅっぱ
出発
えん
延期
We can't avoid postponing our departure

Don't you think you are a little too pushy

She left the room without saying goodbye

I have a dry cough

They tried very hard to gain an advantage over one another

They had great fun at my expense

His proposal is far from being satisfactory to us

When will it suit you to start

かれ
200
にん
おと
しゅっぱ
出発した
He had left Spain for South America with 200 men

どくさいしゃ
独裁者
ひとびと
人々
まんぞく
満足
The dictator enforced obeisance on the people

When did she leave the classroom

I look forward to seeing you at Christmas

でんしゃ
電車
10
ばんせん
番線
Your train leaves from Platform 10

I saw her leaving the room

せいじつ
誠実
きみ
かい
解雇
You can be dismissed for dishonesty

つき
すいへい
水平
せんじょ
線上
The moon rose above the horizon

I cannot do without this dictionary

A blister rose on one of her left fingers

Did anyone hear John leave the house

In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears

おれ
まぎゃく
真逆の
こうどう
行動
Saying which, I did the opposite

かのじょ
彼女の
けんたいいく
保健体育
こう
講義
かい
理解
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education

He is thinking of starting another firm in Paris

れつ
なら
並んで
ながいだ
長い間
あと
みぶんしょうめい
身分証明
せいしき
正式な
しゅっしょうしょうめいし
出生証明書
ひつよう
必要
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification

わた
かれ
I saw him go out

I'd rather stay at home than go out

わた
えき
しゃ
汽車
I had no sooner reached the station than the train started

By the time you come back, I'll be gone

ふくだいとうりょ
副大統領
だいとうりょ
大統領
しきてん
式典
しゅっせ
出席
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president

けいさつかん
警察官
わた
あい
合図
The policeman gave me a sign stop

But for their help, we could not have succeeded

わた
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
りょうし
両親
I owe it to my parents that I was able to finish college

とうしょ
東証
だか
出来高
とし
今年
さいこう
最高に
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record

わた
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
あに
I owe it to my brother that I was able to finish college

I was leaving home when Tom telephoned me

I didn't notice him go out

Behave yourself, or you'll have to leave the room

かれ
とし
今年
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
わらごと
笑い事
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year

逸見
かんさい
関西
しゅっし
出身
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai

わた
がね
眼鏡
どくしょ
読書
I can read without glasses

Paula left the room to call her mother

The foreigner comes from Scotland

わた
私達
有楽町
で会う
We are to meet at Yurakucho at seven

どくがく
独学
ぜいけん
税理士試験
ごうかく
合格
出来る
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study

Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well

きょうじゅう
今日中に
じゅんび
準備
ぜったいひつよう
絶対必要
It's essential for the papers to be ready today

ほんとう
本当に
ぶんがくさくひん
文学作品
ほんやく
翻訳
Can computers actually translate literary works

かれ
彼ら
みっ
3日
ろくがつ
6月
とお
10日
しゅっぱ
出発します
They are leaving in three days, that is to say June 10th

I look forward to seeing you again

You should make the most of your time while you are young

A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast

わた
あい
ねこ
めんどう
面倒をみて
Please look after my cats while I'm away

I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day
Show more sentence results