Your search matched 17543 sentences.
Search Terms: 其*

Sentence results (showing 15011-15110 of 17543 results)


ほん
日本
せい
政府
けん
ちゅうり
中立
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter

とう
凍死
じき
乞食
あて
手当て
びょうい
病院
じき
乞食
ちりょう
治療費
せいさん
清算
かね
いちもん
一文
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill

かれ
がみ
手紙
ちゅういしゅうちゅう
注意を集中しよう
つと
努めた
He tried to fasten his attention on the letter

がくしゃ
学者
ざいせいせいさく
財政政策
けん
権威
The scholar is an authority on fiscal policy

わた
私の
かみ
髪の毛
さか
逆立った
It made my hair stand on end

Fever and constant coughing weakened the old lady

That boy used to drop in on me

かのじょ
彼女
ジョン
みちまよ
道に迷った
しょうね
少年
たす
助けた
てい
否定
She denied John's having helped the lost boy

We managed to get there on time

"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place.

けっこん
結婚
まえ
りょうが
両眼
おお
大きく
ひら
見開いて
あと
その後
なか
半ば
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards

よくじつ
翌日
ヨハネ
ふた
二人
弟子
とも
と共に
The next day John was there again with two of his disciples

そう
相違
わた
じゅうよ
重要
The difference is not so great for me

くる
せいげんそく
制限速度
ちょうか
超過
The car is exceeding the speed limit

How did the car accident come about

He blamed me for the mistake

How brave of him to jump into the water to save the little girl

ほっ
欲する
わた
私の
なか
じゅうせ
獣性
It's the animal in me that wants it

とう
我が党
とうしゅ
党首
ほか
他の
とうしゅ
党首
たち
かいけん
会見
もんだい
問題
はな
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem

The dog follows me wherever I go

The naive man was utterly embarrassed in her presence

はな
話し手
れい
もち
用いて
ろん
理論
せつめい
説明
The speaker illustrated the theory with examples

The boy fell and scraped his knee

Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune

ほん
わた
たいへん
大変
おもしろ
面白かった
つづ
続けた
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak

うわ
ざんねん
残念ながら
ほんとう
本当
The rumor is only too true

When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it

しょうじ
少女
おど
踊り
てん
天与
さいのう
才能
There was genius in the way the girl danced

The rumor turned out to be only too true

That will never disappear

ほうこく
報告
ざんねん
残念ながら
じつ
事実
The report is only too true

You may use either of the dictionaries

The entire nation was glad at the news

It occurred to me that I should not keep it secret

This is how it all came about

The news made him happy

The food is always arranged so artistically

しょうじ
少女
ろうじん
老人
あわ
哀れな
はな
ふか
深く
かんどう
感動
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears

The two boys lived alone with a lovely cat

When the house caught fire, an awful feeling came over me

I was compelled to cancel the plan

He is said to have taken part in the battle

There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs

けいかく
計画
じっこう
実行
We must carry out the plan at once

The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out

Tell me how to solve the problem

I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock

Is there any salad oil in the bottle

When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething

Critics thought little of the play

The boy is clinging to his mother

Scarcely had the dog seen me before in ran away

I persuaded the policeman not to shoot the monkey

We have three spare rooms, none of which can be used

かれ
彼の
ちゅうこくしたが
忠告に従って
わた
けつだん
決断
According to his advice, I decided it

わた
じん
個人
けいかく
計画
さんせい
賛成
I, for one, am for the plan

The law does not apply to this case

しき
組織
ない
内部の
ゆう
融和
だんけつ
団結
しき
組織
せいはい
成敗
じゅうよ
重要な
よう
要素
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure

ぶったい
物体
ひかはな
光を放ち
みな
ほうがく
方角
The object flew away to the south, giving out flashes of light

The rumor may or may not be true

Please see that the job is finished

It is believed that the festival comes from the South Pacific islands

かねつか
金を使う
あと
後で
せきにん
責任を持て
If you use the money, you will have to answer for it later

Do you think the accused is really guilty of the crime

I only got a glimpse of the thief

He insists on playing another game

Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out

Let's leave the matter as it is for the present

No sooner had I got there than they started

The island as seen from above resembles a pear in shape

わかもの
若者
ごと
仕事
せいこうおさ
成功を収める
That young man is going to go far in this profession

One of these two answers is right

Only then did I see the danger we were in

For myself, the play was fairly interesting

きみ
あん
さんせいはんたい
賛成か反対か
Are you in favor of the plan or not

The rumor is only too true

How often have you been there

かれ
ごと
仕事
たい
に対し
じゅうにぶん
十二分
ほうしゅ
報酬
He was given ample payment for the work

わた
私たち
じゅんば
順番に
ほん
Each of us read the book in turn

I don't feel equal to doing the work

How is it that he solved the problem

Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English

He has his reasons for staying there

That dress shows off her figure to advantage

Why didn't you do so at that time

If you want it done well, I'm your man

じょうだ
冗談
わら
笑わ
I cannot help laughing at the joke

We could not help laughing at the joke

They succeeded in catching the tiger alive

Look! The airplane is taking off

The baby was taken care of by its grandmother

The teacher was far from satisfied with the result

The apple is not quite ripe yet

He has his own collection of phobias

こうえん
公園
ぜんけい
全景
わた
見渡せた
We could see the full extent of the park from the hotel

The poor old woman had her bag stolen again

She took care of the poor little bird

But for your help I could not have got over the hardship

かのじょ
彼女
なみ
涙を浮かべて
はな
She told the story with tears in her eyes

リンカーン
しどうりょく
指導力
りっ
立派
Lincoln is admired because of his leadership
Show more sentence results