Your search matched 5710 sentences.
Search Terms: 人*

Sentence results (showing 4111-4210 of 5710 results)


かくせんそう
核戦争
じんるい
人類
めつぼう
滅亡
If a nuclear war were to break out, mankind would perish

きゃ
にん
Up to now, only five guests have arrived

When in Rome, do as the Romans do

People were even encouraged to play football

Those people appreciate clarity

I don't care a damn what people think of me

Wet blankets are not always unpleasant after you get to know them

40
じんせい
人生
はんぶん
半分
ここ
心に留めよ
Bear in mind that half one's life is lived after forty

だい
江戸時代
かんげつ
観月
うた
にん
人気
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular

A person with common sense would never do this kind of thing

、ヨハネ
弟子
たち
じん
きよ
清め
ろん
議論
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification

かのじょ
彼女
だいきら
大嫌い
She hates carrots

おお
多く
ひと
かんげいかい
歓迎会
しょうた
招待
たい
辞退
Many people declined the invitation to the reception

ちょうしゅう
聴衆
にんずう
人数
How large is the audience

Life doesn't always go the way we want it to

シュヴァイツァー
なら
見習う
にんげん
人間
Schweitzer is a man to imitate

ベス
ひと
かい
会話
つよ
強い
くせ
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking

かい
会議
150
にん
がいこう
外交
かん
The conference drew 150 diplomats

20
だい
わか
若い
じょせい
女性
なか
なつやす
夏休み
かいがいりょこう
海外旅行
おも
思う
ひと
おお
多い
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays

きゅうじょう
球場
おお
多く
ひとたち
人たち
There were a lot of people in the stadium

Some people tried to dig the treasure out, but they couldn't

When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there

わた
私達
にん
We are eight altogether

A man is more or less what he looks like

All men are created equal

50
にん
おうしゃ
応募者
20
にん
ごうかく
不合格
There were 20 failures among 50 applicants

じんざい
人材
しょうか
紹介
Send me the best employees that money can buy. Money is no object

French is spoken by many

おうきゅうしょち
応急処置
ひと
Is there anybody who knows first aid

We know that all men are mortal

わた
ひと
人込み
すす
進んだ
I thrust my way through the crowd

You should be more discreet in expressing yourself in public

Certainly there is nothing that will separate people more, and nothing so easy to slip into

She cut off the carrot tops

ひと
たましい
めつ
不滅
A person's soul is immortal

わた
私達
ひと
人込み
ジム
みうしな
見失った
We lost sight of Jim in the crowd

けいざいがくしゃ
経済学者
なか
しゅ
主婦
ろうどう
労働
げんきん
現金に
かんさん
換算
やく
25
ひと
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP

じんるい
人類
たいてき
大敵
Cancer is a great enemy of humanity

A gentleman is a man of independent means

ながねん
長年
あい
わた
じんせい
人生
意義
あた
与えて
ちじょう
地上
つぎつぎ
次々と
だい
世代
ゆいいつ
唯一の
もくてき
目的
ときどき
時々
げいじゅつか
芸術家
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then

He tried to awake people from their ignorance

Few, if any, will criticize him

かれ
ひと
うわさばなし
うわさ話
だい
大好き
He is fond of gossip

He makes mountains out of molehills

ひと
なに
何か
そっちょ
率直に
Americans are all ears when people say something

ねんれい
年齢
すべ
全ての
ひとびと
人々
きょ
許可
Every person will be admitted regardless of his or her age

にんげん
人間
ちか
ぜん
自然に
Nature is beyond mortal control

わた
ロイ
ひとまえ
人前
うた
歌う
いち
一度も
I have never heard Roy sing a song in public

にんげん
人間
きょうどうた
共同体
なか
せいかつ
生活
いってい
一定の
しゃかいせいかつ
社会生活
かた
じゅんの
順応
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern

にんげん
人間
ぶん
自分
じゅうようせ
重要性
かん
感じ
しんてき
心理的
ようきゅ
要求
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance

In many ways, animals can do things better than people can

This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users

おお
多く
ひと
いっかくせんきん
一攫千金
ゆめ
夢見て
たか
宝くじ
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy

You must not despise someone because they are poor

He was the very man for such a position

げんごのうりょく
言語能力
ひと
どうぶつ
動物
ちが
違う
Ability to talk distinguishes human beings from animals

しゅっせきし
出席者
すく
少なく
じっさい
実際に
ひと
かんしん
無関心に
ぼうかん
傍観
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently

きゅうか
休暇
ちゅ
きんじょ
近所
ひと
ねこ
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat

The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death

Seldom have human beings experienced such a disaster

Don't say such things that hurt others' feelings

ひとびと
人々
ぶん
自分
かん
考え
ひょうげ
表現
ひとびと
人々
しゃかい
社会
かれ
彼ら
ゆう
自由
ぶん
自分
かん
考え
ひょうげ
表現
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so

わた
私の
どうしゃ
自動車事故
怪我
ゆいいつ
唯一の
ひと
My uncle was the only person injured in the car accident

I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet

わた
私たち
きゅうか
休暇
あい
きんじょ
近所
ひと
わた
私たち
ねこ
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat

It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work

いちがつ
1月
じゅうよっか
14日
よう
火曜日
DTA
しゅうじ
終日
ぎじゅつ
技術
かい
会議
、18
しゃ
、32
にん
しゅっせ
出席
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms

れきしょ
履歴書
ふうとう
封筒
じん
人事部
ていしゅ
提出
くだ
下さい
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department

You should never look down on a man merely because he is poor

Don't lean too much on others

What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like

19
さい
ひと
せんげつ
先月
かいきょ
海峡
おうふく
往復
およ
泳ぎ
かいろく
世界記録
やぶ
破った
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel

What is the population of India

かれ
せいそう
清掃
ごと
仕事
じゅうじ
従事
ひとたち
人たち
へいてき
平和的に
ちんぎん
賃金
ろうどうじょうけ
労働条件
かいぜん
改善
ようきゅ
要求
えん
支援
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions

And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures

It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless

しょうじ
正直な
ひとたち
人たち
ひと
けいべつ
軽蔑する
Honest people despise those who lie

こうりょ
考慮に入れる
かのじょ
彼女の
じんせい
人生
しあ
幸せな
じんせい
人生
All things taken into consideration, her life is a happy one

がっこう
学校
いっ
一歩
いえ
ひとびと
人々
はこ
いえ
せいかつ
生活
よう
様子
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes

All things taken into consideration, my father's life was a happy one

It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists

We had to push our way through the crowd

ひと
たが
互い
いえ
くわ
詳しく
しら
調べる
だい
大好き
People love to inspect each other's houses

Don't find fault with others

He is not the kind of person who is open to discussion

しんぶん
新聞
もっ
最も
にん
人気
ひっしゃ
筆者
どくしゃすう
読者数
はじ
始めた
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers

You shall judge of a man by his foes as well as by his friends

はじ
初めて
さいみん
催眠
はい
入る
ひと
あい
場合
あさ
浅い
さいみん
催眠
じょうた
状態
かくせい
覚醒
さいみん
催眠
じょうた
状態
つう
普通に
かくせい
覚醒
じょうた
状態
くら
比べて
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised

Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them

ひと
わらもの
笑い物
しつれい
失礼
It is rude to laugh at others

しゅうか
集会
じんけん
人権
かんしん
関心を持つ
ひとびと
人々
あつ
集まり
The assembly consisted of people concerned about human rights

かれ
あた
新しく
きょうじゅじ
教授陣
ひと
He is a new addition to the teaching staff

のうじょ
農場
いくにん
いく人
ひとびと
人々
Some farmers are working on the farm

It is strange that people in hot climate eat hot things like curry

げん
言語
ひとびと
人々
にん
他人
でんたつ
伝達
つか
使う
しゅだん
手段
Language is the means by which people communicate with others

おう
じんみん
人民
じゅうぜ
重税
The king imposed heavy taxes on the people

Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron

In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys

ソフイー
未知の
ひと
がみ
手紙
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender
Show more sentence results