Your search matched 3042 sentences.
Search Terms: 上*

Sentence results (showing 2411-2510 of 3042 results)


わた
私たち
つう
意志疎通
じょうず
上手
We are the great communicators

じゅんぷ
順風
とき
Hoist your sail when the wind is fair

My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement

Do you get along with your boss

まえ
お前
たい
体躯
えい
護衛
のうりょ
能力
こうりょ
考慮
うえ
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me

ちょうせ
調節
うえ
めん
座面
たか
高さ
ちょうせ
調節
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up

りょかん
旅館
ぜんぜん
上げ膳据え膳
At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger

Please help yourself to the cakes

I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet

I am in duty bound to see this thing through

How's things at the office

フォーチューン
じょうい
上位
500
しゃ
あた
新しい
ほうりつ
法律
もっ
最も
げき
打撃
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation

Our plan will work out well

きゅ
よう
じょういかんせい
上位互換性
たも
保つ
たいせつ
大切
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system

うんてん
試運転
しゃりょ
車両
うご
動いた
All the vehicles behaved well on their test runs

The roof of the high rise building overlooks the whole town

A small bridge arched the stream

The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move

The toilet doesn't flush properly

かのじょ
彼女
かなごえ
金切り声
ぜつ
気絶
She screamed and fainted

To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities

わた
けっこん
結婚した
あと
ほん
日本語
じょうた
上達
かい
理解
After I got married, my Japanese got better and I could understand more

She sewed a button on her coat

Their divorce is much talked about in their neighborhood

All is well

ばん
万事
Everything went right for me

いちりょうじ
一両日
じゅ
じょうきょう
上京
He added that he was coming up to town in a day or two

きゅうこうれっし
急行列車
だい
次第に
そく
速度
The express train picked up speed gradually

If you do it at all, do it well

かれ
うわ
上着
かぎ
He hung his coat on a hook

じょうし
上司
ぶじょく
侮辱
けんおか
危険をおかす
Don't risk insulting your boss

He will cope well with difficulties

Will you put the glasses on the table

かかりちょう
係長
きんべん
勤勉な
おと
うわやく
上役
はい
入る
すべ
こころえ
心得ている
はや
早く
しょうし
昇進
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors

よう
費用
いちまんえん
1万円
It will cost more than ten thousand yen

じょうし
上司
かいしゃ
会社
でん
電話
よう
私用の
わた
しか
叱った
My boss called me down for making private calls on the office phone

あた
うわそら
上の空
みずいろ
水色
The sky above was a deep blue

かれ
うま
上手い
こと
ははおや
母親
ぶん
余分
かね
お金
He coaxed extra money from his mother

じつ
事実
うみ
こんせい
今世紀
しょとう
初頭
10cm
じょうしょう
上昇
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century

とうじょうじんぶ
登場人物
The characters were well cast

きみ
けいけんそく
経験不足
てん
かん
考えて
I'll make allowances for your lack of experience

The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets

I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch

The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno

I'd like to master English

Everything is well with us

きみ
うわそら
うわの空
You are always hearing but not listening

ふゆ
やま
のぼ
登る
きょうき
狂気のさた
It would be madness to climb that mountain in winter

She's good at getting around rules

Hang your coat on the hook

I get along well with all the staff

かのじょ
彼女
かれ
しんじつ
真実
She succeeded in drawing the truth from him

かのじょ
彼女
けっこんせいかつ
結婚生活
わた
私の
She blames me for the fact that our married life isn't going well

てん
天気
せいろう
晴朗
じょうく
上空
くも
ひと
一つ
The day was bright, nor were there clouds above

He made his timely escape from the stock market crash

When does the show start

I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles

If you're placed in a position of authority, it is imperative that you take into consideration that point, if even just a little ..

You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well

I'll help you so long as you do your best

Why don't you give your seat to that old gentleman

Just because he likes painting doesn't mean he's good at it

Everything goes well

He is very glad that his school life is going well

わた
私たち
こうつうじゅうた
交通渋滞
ほうほう
方法
We know how to get around traffic congestion

じょういんぎいん
上院議員
はげ
激しい
ろんそう
論争
ちゅうり
中立
たち
立場
まも
守った
The senator remained neutral in the furious controversy

ロイヤルシェイクスペア
げきだん
劇団
らいしゅ
来週
「ベニス
しょうに
商人
じょうえ
上演
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week

Who knows but everything will go well

かれ
じょうし
上司
He gets along badly with his boss

かいしゃ
会社
もど
戻らず
ちょっき
直帰
じょうし
上司
でん
電話
つた
伝えた
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company

やま
うえ
おおごえ
大声を出せ
Shout it from the mountaintops

じょうえ
上映
なん
何時
When does the movie start

Everything is all right at home

かれ
うわやく
上役
いちにちじゅ
1日中
He was made to work all day by the boss

Let's receive him with a happy smile

They could not cope with those difficulties

Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up

She seems to be in trouble. Tell her what to do

The higher we go up, the thinner the air becomes

じぎょう
事業
しっぱい
失敗の
ゆう
理由
かれ
きんそく
資金不足
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise

There is a glass on the table

しょうさ
少佐
たい
大尉
じょうか
上官
A major is above a captain

The boy can handle a knife and fork very well

かい
2階
赤城
さん
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs

He endeavored to make his wife happy, but in vain

It was a poor choice of words under the circumstances

What do you have in brown suede jackets, size 40

クッキー
ケイト
うえ
Cookie jumped over Kate

ねんかん
年間
じょうしょう
上昇
りつ
4.5
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate

かいしゃ
会社
けいえい
経営
うえ
しゃいん
社員
はいてんかん
配置転換
おこ
行う
ひつよう
必要
Job rotation is essential to running a business

シャンハ
上海
じんこう
人口
とうきょ
東京
じんこう
人口
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo

かい
世界
ねったいりん
熱帯雨林
わくせい
惑星
じょ
せいめい
生命
けいせい
形成
せいたいがく
生態学
てき
的な
れん
連鎖
なか
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet

がく
科学
じょ
はっけん
発見
なか
世の中
いま
今まで
しょ
場所
Scientific discoveries don't always make the world a better place

わた
ことづか
言葉遣い
じょうた
上達
せんねん
専念
いっさつ
一冊
えいぶんぽう
英文法
しょ
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book

らい
それ以来
かれ
ぜんりょ
全力
ぶん
自分
ごと
仕事
ぼっとう
没頭
Since then he had put his whole soul into his work

Prices showed a tendency of going up

This is all I can do for you

かれ
はんけつ
判決
ふく
不服
じょうきゅうさいばんしょ
上級裁判所
じょうこ
上告
He appealed to a higher court against the decision
Show more sentence results