Your search matched 29516 sentences.
Search Terms: な*

Sentence results (showing 18411-18510 of 29516 results)


しょくぎょう
職業
じょせい
女性
もんひら
門戸を開か
かれ
しゅちょ
主張
He maintained that all occupations should be open to women

There is nothing to be had at that store

We can no more live without sleep than without food

You must concentrate your attention on what you are doing

あわ
哀れな
はな
しょうじ
少女
なみ
涙を浮かべた
The pitiful tale fetched tears from the girl

I am not angry, far from it

とき
わた
ほんとう
本当に
こわ
恐く
It wasn't until then that I felt really frightened

でん
電気
かいてき
快適な
せいかつ
生活
Without electricity we can't live a good life today

かのじょ
彼女
ちち
はか
まえ
なみなが
涙を流した
She simply wept a river of tears before her father's grave

That's pitiful ... don't put on such a death-bed voice from just a body slam

In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos

でいすい
泥酔
みずき
みずうみ
みず
なか
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside

It was very cold, and what was worse, it began to rain

What on earth do you want six copies of the same book for

だい
第二
しゅうへ
周辺
かんきょ
環境
しんせい
親和性
さいしょ
最小
はいぶつ
廃棄物
よう
利用
など
しゅうへ
周辺
せいたい
生態
ちょうわ
調和
じゅうくうか
住空間
けいせい
形成
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology

You are going to carry out the plan, aren't you

My cassette tape recorder needs fixing

かのじょ
彼女の
かね
お金
しゅうちゃくしん
執着心
さいげん
際限
Her love of money is without bounds

You shall listen to us

He cannot be a gentleman to say such a rude thing

がつ
4月
なかごろ
中頃
しゅるい
種類
はな
Many kinds of flowers come out in the middle of April

Nothing can bring you peace but yourself

かれ
ゆう
理由
わた
ぶじょく
侮辱
He insulted me without reason

She wept when she heard the terrible news

She made believe that she knew nothing about it

I cannot do without this dictionary

This stew tastes acrid

かれ
しんせつ
親切
かのじょ
彼女の
みちあんない
道案内
He was so kind as to show her the way

すいよう
水曜日
しょうろんぶ
小論文
ていしゅ
提出
We have to submit an essay by Wednesday

きみょう
奇妙な
ふく
かのじょ
彼女
ひと
人込み
なか
ひときわ
一際
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd

I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur

It's not that I seriously like him. I just find him very attractive

ゆう
自由に
しょ
辞書
つか
使い
You are free to use this dictionary

かのじょ
彼女
だいがく
大学
けいけん
経験
She is fresh from college, so she has no experience

せい
政治家
がいこうもんだい
外交問題
なん
何とか
たいしょ
対処
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs

If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured

おれ
なん
何の
しゅうしょく
就職
たいへん
大変
My job search is really going rough. I don't have any connections

The hardness of diamond is such that it can cut glass

We must consider these matters as a whole

ごと
仕事の
なや
悩み
そうだん
相談
あんがい
案外
きゅうちょうふところょうころ
窮鳥懐に入れば猟師も殺さず
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection

The sky had become threatening before I got to the station

He had to pay a high rent for his farm

こんかい
今回
模試
ぼうこう
志望校
ごうかく
合格
はん
範囲
ない
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school

せんしゅ
選手
たち
しんぱんいん
審判員
けってい
決定
した
従わ
The players have to abide by the umpire's decision

If you don't know the answers, guess

He had to, but didn't want to, do the job

われわれ
我々
けいかくじっこう
計画を実行し
We must carry out that plan

What a big eater

だいそうげん
大草原
くさ
がい
以外
なに
何も
Nothing but grass was to be seen in the prairie

Uncle George never visited us without some present

I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow

He told me that I must finish the work by six

"I'm just popping out on a date, OK?" "Come home by 7, Sakura!

He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty

You must be able to speak either English or Spanish in this company

わた
ろうじん
老人
どうじょ
同情
I cannot but feel sorry for the old man

It goes without saying that nothing is more important than health

きゅうじょた
救助隊
がん
頑張り
Try to hold on until a rescue team arrives

きょうよ
教養
いっぱん
一般の
かい
理解しあえる
よう
素養
きょうゆ
共有
じつ
事実
かれ
彼ら
こうてき
効果的に
意志
つう
疎通
おも
主な
ゆう
理由
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively

This tunnel is twice as long as that one

Her eyes were filled with tears

We must read such books as will benefit us

Few people are free from cares

I feel like eating something sweet

Put it wherever there is room

It is such an old song that everybody knows it

His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month

According to one legend, it gets its name from a priest

かのじょ
彼女
かれ
彼の
そらなみ
そら涙
なが
流した
She shed crocodile tears over his death

I felt something crawling up my arm

There is nothing new under the sun

It will not add anything to the situation

He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that

That's why I told you not to go by car

Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS

Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless

かのじょ
彼女
けん
事件
なに
何か
かんけい
関係
She seems to have something to do with the affair

Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica

If you didn't have your head in the clouds, you could succeed

You will gain nothing from doing that

かれ
ちょうしょく
朝食
でん
電話
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang

The first point that requires clarification is that the design was purely experimental

I'd like you to help me if you have nothing in particular to do

The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order

We must think about recycling energy

You must take his state of health into account

かれ
彼らの
じんこう
人口
ぞう
増加
ゆえ
それ故
おお
多く
しょくりょう
食料
ひつよう
必要
They have a growing population; therefore they need more and more food

祖母
ふるけい
古時計
ながねん
長年
なか
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years

Choose friends you can rely on

彼女は、
いしょう
甲斐性
おっ
Disgusted with her good-for-nothing husband, she divorced him

There's no need to panic. There's plenty of time

Read the poem several times and digest it

Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost

Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine

わた
かのじょ
彼女
ざい
不在
しつぼう
失望
I was disappointed at her absence

You need not have any anxiety about your son's health

It is true that he is young, but he is very reliable

It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river

We must allow for some delays

ほか
他の
くに
かんぜん
完全に
どくりつ
独立
そんざい
存在
くに
わた
私達
ぶんけん
文化圏
ひとびと
人々
せっしょ
接触
No nation can exist completely isolated from others
Show more sentence results