Definition of 門戸を開く (もんこをひらく)

もんひら

門戸を開く

もんこをひらく

monkowohiraku

expression, Godan-ku verb
to open the door (to the world, women, etc.)
Related Kanji
gate, counter for cannons
door, counter for houses, door radical (no. 63)
open, unfold, unseal
Conjugations
Godan-ku verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
門戸を開く
もんこをひらく
monkowohiraku
門戸を開きます
もんこをひらきます
monkowohirakimasu
門戸を開かない
もんこをひらかない
monkowohirakanai
門戸を開きません
もんこをひらきません
monkowohirakimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
門戸を開いた
もんこをひらいた
monkowohiraita
門戸を開きました
もんこをひらきました
monkowohirakimashita
門戸を開かなかった
もんこをひらかなかった
monkowohirakanakatta
門戸を開きませんでした
もんこをひらきませんでした
monkowohirakimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
門戸を開こう
もんこをひらこう
monkowohirakou
門戸を開きましょう
もんこをひらきましょう
monkowohirakimashou
門戸を開くまい
もんこをひらくまい
monkowohirakumai
門戸を開きますまい
もんこをひらきますまい
monkowohirakimasumai
Imperative - A command or directive, do..
門戸を開け
もんこをひらけ
monkowohirake
門戸を開きなさい
もんこをひらきなさい
monkowohirakinasai

門戸を開いてください
もんこをひらいてください
monkowohiraitekudasai
門戸を開くな
もんこをひらくな
monkowohirakuna
門戸を開かないでください
もんこをひらかないでください
monkowohirakanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
門戸を開くだろう
もんこをひらくだろう
monkowohirakudarou
門戸を開くでしょう
もんこをひらくでしょう
monkowohirakudeshou
門戸を開かないだろう
もんこをひらかないだろう
monkowohirakanaidarou
門戸を開かないでしょう
もんこをひらかないでしょう
monkowohirakanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
門戸を開いただろう
もんこをひらいただろう
monkowohiraitadarou
門戸を開いたでしょう
もんこをひらいたでしょう
monkowohiraitadeshou
門戸を開かなかっただろう
もんこをひらかなかっただろう
monkowohirakanakattadarou
門戸を開かなかったでしょう
もんこをひらかなかったでしょう
monkowohirakanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
門戸を開きたい
もんこをひらきたい
monkowohirakitai
門戸を開きたいです
もんこをひらきたいです
monkowohirakitaidesu
門戸を開きたくない
もんこをひらきたくない
monkowohirakitakunai
門戸を開きたくありません
もんこをひらきたくありません
monkowohirakitakuarimasen

門戸を開きたくないです
もんこをひらきたくないです
monkowohirakitakunaidesu
te-form
門戸を開いて
もんこをひらいて
monkowohiraite
i-form/noun base
門戸を開き
もんこをひらき
monkowohiraki
Conditional - If..
門戸を開いたら
もんこをひらいたら
monkowohiraitara
門戸を開きましたら
もんこをひらきましたら
monkowohirakimashitara
門戸を開かなかったら
もんこをひらかなかったら
monkowohirakanakattara
門戸を開きませんでしたら
もんこをひらきませんでしたら
monkowohirakimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
門戸を開けば
もんこをひらけば
monkowohirakeba
門戸を開かなければ
もんこをひらかなければ
monkowohirakanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
門戸を開ける
もんこをひらける
monkowohirakeru
門戸を開けます
もんこをひらけます
monkowohirakemasu
門戸を開けない
もんこをひらけない
monkowohirakenai
門戸を開けません
もんこをひらけません
monkowohirakemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
門戸を開いている
もんこをひらいている
monkowohiraiteiru
門戸を開いています
もんこをひらいています
monkowohiraiteimasu
門戸を開いていない
もんこをひらいていない
monkowohiraiteinai
門戸を開いていません
もんこをひらいていません
monkowohiraiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
門戸を開いていた
もんこをひらいていた
monkowohiraiteita
門戸を開いていました
もんこをひらいていました
monkowohiraiteimashita
門戸を開いていなかった
もんこをひらいていなかった
monkowohiraiteinakatta
門戸を開いていませんでした
もんこをひらいていませんでした
monkowohiraiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
門戸を開かれる
もんこをひらかれる
monkowohirakareru
門戸を開かれます
もんこをひらかれます
monkowohirakaremasu
門戸を開かれない
もんこをひらかれない
monkowohirakarenai
門戸を開かれません
もんこをひらかれません
monkowohirakaremasen
Causative - To let or make someone..
門戸を開かせる
もんこをひらかせる
monkowohirakaseru
門戸を開かせます
もんこをひらかせます
monkowohirakasemasu
門戸を開かせない
もんこをひらかせない
monkowohirakasenai
門戸を開かせません
もんこをひらかせません
monkowohirakasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
門戸を開かせられる
もんこをひらかせられる
monkowohirakaserareru
門戸を開かせられます
もんこをひらかせられます
monkowohirakaseraremasu
門戸を開かせられない
もんこをひらかせられない
monkowohirakaserarenai
門戸を開かせられません
もんこをひらかせられません
monkowohirakaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 2 results)

しょくぎょう
職業
じょせい
女性
もんひら
門戸を開か
かれ
しゅちょ
主張
He maintained that all occupations should be open to women

1853
ねん
、ペリー
ほん
日本
もんひら
門戸を開く
ようきゅ
要求
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America