Definition of 門戸を開く (もんこをひらく)
もんこひら
門戸を開く
もんこをひらく
monkowohiraku
expression, Godan-ku verb
•
to open the door (to the world, women, etc.)
Related Kanji
門 | gate, counter for cannons |
戸 | door, counter for houses, door radical (no. 63) |
開 | open, unfold, unseal |
Conjugations
Godan-ku verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
門戸を開く
もんこをひらく
monkowohiraku
門戸を開きます
もんこをひらきます
monkowohirakimasu
門戸を開かない
もんこをひらかない
monkowohirakanai
門戸を開きません
もんこをひらきません
monkowohirakimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
門戸を開いた
もんこをひらいた
monkowohiraita
門戸を開きました
もんこをひらきました
monkowohirakimashita
門戸を開かなかった
もんこをひらかなかった
monkowohirakanakatta
門戸を開きませんでした
もんこをひらきませんでした
monkowohirakimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
門戸を開こう
もんこをひらこう
monkowohirakou
門戸を開きましょう
もんこをひらきましょう
monkowohirakimashou
門戸を開くまい
もんこをひらくまい
monkowohirakumai
門戸を開きますまい
もんこをひらきますまい
monkowohirakimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
門戸を開け
もんこをひらけ
monkowohirake
門戸を開きなさい
もんこをひらきなさい
monkowohirakinasai
門戸を開いてください
もんこをひらいてください
monkowohiraitekudasai
門戸を開くな
もんこをひらくな
monkowohirakuna
門戸を開かないでください
もんこをひらかないでください
monkowohirakanaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
門戸を開くだろう
もんこをひらくだろう
monkowohirakudarou
門戸を開くでしょう
もんこをひらくでしょう
monkowohirakudeshou
門戸を開かないだろう
もんこをひらかないだろう
monkowohirakanaidarou
門戸を開かないでしょう
もんこをひらかないでしょう
monkowohirakanaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
門戸を開いただろう
もんこをひらいただろう
monkowohiraitadarou
門戸を開いたでしょう
もんこをひらいたでしょう
monkowohiraitadeshou
門戸を開かなかっただろう
もんこをひらかなかっただろう
monkowohirakanakattadarou
門戸を開かなかったでしょう
もんこをひらかなかったでしょう
monkowohirakanakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
門戸を開きたい
もんこをひらきたい
monkowohirakitai
門戸を開きたいです
もんこをひらきたいです
monkowohirakitaidesu
門戸を開きたくない
もんこをひらきたくない
monkowohirakitakunai
門戸を開きたくありません
もんこをひらきたくありません
monkowohirakitakuarimasen
門戸を開きたくないです
もんこをひらきたくないです
monkowohirakitakunaidesu
te-form
門戸を開いて
もんこをひらいて
monkowohiraite
i-form/noun base
門戸を開き
もんこをひらき
monkowohiraki
Conditional
- If..
門戸を開いたら
もんこをひらいたら
monkowohiraitara
門戸を開きましたら
もんこをひらきましたら
monkowohirakimashitara
門戸を開かなかったら
もんこをひらかなかったら
monkowohirakanakattara
門戸を開きませんでしたら
もんこをひらきませんでしたら
monkowohirakimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
門戸を開けば
もんこをひらけば
monkowohirakeba
門戸を開かなければ
もんこをひらかなければ
monkowohirakanakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
門戸を開ける
もんこをひらける
monkowohirakeru
門戸を開けます
もんこをひらけます
monkowohirakemasu
門戸を開けない
もんこをひらけない
monkowohirakenai
門戸を開けません
もんこをひらけません
monkowohirakemasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
門戸を開いている
もんこをひらいている
monkowohiraiteiru
門戸を開いています
もんこをひらいています
monkowohiraiteimasu
門戸を開いていない
もんこをひらいていない
monkowohiraiteinai
門戸を開いていません
もんこをひらいていません
monkowohiraiteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
門戸を開いていた
もんこをひらいていた
monkowohiraiteita
門戸を開いていました
もんこをひらいていました
monkowohiraiteimashita
門戸を開いていなかった
もんこをひらいていなかった
monkowohiraiteinakatta
門戸を開いていませんでした
もんこをひらいていませんでした
monkowohiraiteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
門戸を開かれる
もんこをひらかれる
monkowohirakareru
門戸を開かれます
もんこをひらかれます
monkowohirakaremasu
門戸を開かれない
もんこをひらかれない
monkowohirakarenai
門戸を開かれません
もんこをひらかれません
monkowohirakaremasen
Causative
- To let or make someone..
門戸を開かせる
もんこをひらかせる
monkowohirakaseru
門戸を開かせます
もんこをひらかせます
monkowohirakasemasu
門戸を開かせない
もんこをひらかせない
monkowohirakasenai
門戸を開かせません
もんこをひらかせません
monkowohirakasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
門戸を開かせられる
もんこをひらかせられる
monkowohirakaserareru
門戸を開かせられます
もんこをひらかせられます
monkowohirakaseraremasu
門戸を開かせられない
もんこをひらかせられない
monkowohirakaserarenai
門戸を開かせられません
もんこをひらかせられません
monkowohirakaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.