Your search matched 4729 sentences.
Search Terms: こう*

Sentence results (showing 3411-3510 of 4729 results)


かのじょ
彼女の
びょうき
病気
こうりょ
考慮に入れる
You should take her illness into consideration

This work would do credit to a professional

Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers

かれ
こうふく
幸福
しょうし
昇進
けっこん
結婚した
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married

とお
通り
こうつうりょ
交通量
おお
多い
Traffic is heavy on this street

かれ
彼ら
こうたい
交代で
うんてん
運転
They drove the car by turns

The question is this: who called her on the phone

とお
通り
こうつうりょ
交通量
おお
多い
There is heavy traffic on this street

こう
講師
こうがいもんだい
公害問題
こうえん
講演
The lecturer spoke on pollution problems

われわれ
我々
こうたい
交代で
うんてん
運転
We took turns with the driving

We anticipated where the enemy would attack

しゅ
こうぶつげん
鉱物資源
ほう
豊富
The province is rich in mineral resources

You must allow for his youth

Their excuses cut no ice with her

かのじょ
彼女
かれ
しつれい
失礼な
たい
態度をとった
こうかい
後悔
She felt regret for having been rude to him

かれ
彼の
うんてん
運転
こうつうそく
交通規則
はん
違反
His driving was against traffic rules

You must take the fact into consideration

とうきょ
東京
とき
こうつうりょ
交通量
おお
多い
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy

かれ
こうりつがっこう
公立学校
きょうい
教育
He was educated at a public school

かれ
ぶん
自分
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮に入れる
He ought to have made allowances for his age

かいしゃ
会社
じんだい
甚大な
がい
被害
こう
被った
The company suffered big losses

こうかい
講和会議
かんぜん
完全に
しっぱい
失敗
ざんしん
ざん新な
けんぼう
権謀
じゅっさ
術策
じゅうぶ
十分に
そう
武装
まな
学んだ
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics

かれ
彼ら
こうしゃ
校舎
しんちく
新築の
けいかく
計画を立てた
They formed a project to build a new school building

We must take into account the fact that he is young

がくせい
学生
こん
今度
ちゅうかんしけん
中間試験
こうせいせき
好成績
The student is likely to do well on this coming mid-term exam

かれ
彼の
かみ
髪の毛
ひた
こうたい
後退
His hair is receding from his forehead

The first thing you have to take into consideration is time

かれ
じつ
事実
He took no account of the fact

10
こう
さんしょ
参照
くだ
下さい
Please refer to paragraph ten

しょうむしょ
商務省
ほうこく
報告
せんげつ
先月
小売り
はんばい
販売
0.7%
ぞう
増加
こうちょ
好調な
どうしゃ
自動車
はんばい
販売
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales

きみ
かれ
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮に入れ
You must take his age into account

I cannot but regret the time wasted in this discussion

とお
通り
こうつうりょ
交通量
はげ
激しい
There is heavy traffic in this street

マーティン・ルーサー・キング
ぼく
牧師
しゃ
支持者
なか
へいてき
平和的に
こう
抗議
かれ
しんねん
信念
うた
疑い
ねん
もの
あら
現れ
はじ
始めた
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests

こうくう
航空
112
びん
便
とうきょうゆ
東京行き
30
ふん
おく
遅れて
しゅっぱ
出発
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes

A detailed report will be sent you by next mail

Taking everything into consideration, he can't be the criminal

わた
ジム
メアリー
こうえん
公園
さん
散歩
もくげき
目撃
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park

わた
私の
がく
語学
のうりょ
能力
ゆう
有利に
つか
使える
こう
好機
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage

ちょうじ
長寿
こうふく
幸福
しゅ
祝して
かんぱい
乾杯
Here's to a long and happy life

ぼく
こうそつ
高卒
こうこう
高校
もんだい
問題
出来る
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such

むか
昔の
たんけん
探検家
こうかい
航海
ほし
よう
利用
Early explorers used the stars for navigation

くに
こうぶつげん
鉱物資源
That country is rich in mineral resources

What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with

せんきょ
選挙
はんすう
過半数
こうしゃ
候補者
とうせん
当選
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election

かれ
彼ら
こう
講義
ちゅういぶか
注意深く
They listened to the lecture very attentively

小売
ぶっ
物価
すう
指数
けいざいかつどう
経済活動
The retail price index is a barometer of economic activity

He sat on the bench in the park

They lived happily ever after

われわれ
我々
しん
こうしゃ
校舎
もっ
目下
けんせつちゅ
建設中
Our new school building is under construction

われわれ
我々
みな
ほう
こうこう
航行
We began to sail in the direction of the port

めんきょしょ
免許証
ゆうこうかん
有効期間
あい
場合
つぎ
次の
ほうほう
方法
あら
新たな
めんきょしょ
免許証
こう
交付
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way

That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then

いき
地域
こうじょ
工場
せつりつ
設立
がいこく
外国
きぎょう
企業
ぜい
おおはば
大幅に
げんめん
減免
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area

かれ
彼ら
きん
えいこう
栄光
もと
求めて
なんげつ
何ヶ月
こうかい
航海
They sailed for months in hope of "gold and glory"

It is strange how vividly I remember the scene

I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them

こうつうじゅうた
交通渋滞
うご
動き
We were stuck up in heavy traffic this morning

かれ
ゆうかん
勇敢な
おと
こうけい
光景
Brave man as he was, he recoiled at the sight

わた
こうふく
幸福な
どもだい
子供時代
おく
送った
I had a happy childhood

かのじょ
彼女
ども
子供
ふんべつ
分別
こうどう
行動
Though she is a child, she can act wisely

もっ
最も
こうふく
幸福な
じょせい
女性
もっ
最も
こうふく
幸福な
こくみん
国民
れき
歴史
The happiest women, like the happiest nations, have no history

くに
こうぶつげん
鉱物資源
That country is rich in minerals

Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration

With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot

If UFOs were to attack the earth, what would become of us

かれ
彼らの
こうしん
好奇心
Their curiosity was aroused

The aristocrat clings to the glory of his past

わた
私の
こうけい
光景
My eyes were intent on the scene

事故
こうつうじゅうた
交通渋滞
The accident caused a traffic jam

There was little traffic, so we made good time on our trip to New York

かのじょ
彼女の
がん
頑固な
せいかく
性格
こうりょ
考慮に入れる
You should reckon with her obstinate character

Try now, or you will be sorry for it later

だいがく
大学
こうない
構内の
ちゅうお
中央
そうりつしゃ
創立者
ぞう
In the center of the university campus stands the statue of the founder

かれ
彼の
ここ
こうふくかん
幸福感
His mind was filled with happy thoughts

How did the company dream up its new ad campaign

He may have argued with his wife, but he can't have hit her

とうきょ
東京
こうつうりょ
交通量
ひじょう
非常に
おお
多い
Tokyo has an extremely high volume of traffic

にちよう
日曜日
あさ
、ジョージ
たく
自宅
居間
らんにゅ
乱入
One Sunday morning George burst into the living room and said the following

ナルホド
せんせい
先生
こうえん
講演
さいほうそう
再放送
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast

Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price

Every driver must follow the traffic rules

かれ
彼の
がん
頑固な
せいかく
性格
こうりょ
考慮に入れる
You should reckon with his obstinate character

We cannot tell how much that great statesman has done for his country

しゃ
指揮者
こうえん
公園
たい
かいさん
解散
The leader dismissed the demonstrators in the park

すす
進んで
みっ
三つ
こうてん
交差点
ひだ
くだ
下さい
Walk along the street and turn left at the third intersection

こうこうせい
高校生
なか
ほん
本屋
まん
漫画
おお
多い
Many high school students hang around at book stores reading comics

きょうふ
強風
こうそう
高層ビル
Tall buildings may sway in a strong wind

かのじょ
彼女の
ゆうかん
勇敢な
こう
行為
くにじゅ
国中
Tales of her courageous deeds rang through the country

こうしゃ
候補者
ゆう
自由
ぼうえき
貿易
よう
擁護
しゃ
That candidate stands for free trade

The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread

こうえんしゃ
講演者
ぶん
自分
だいがく
大学
だい
時代
おも
思い出
くわ
詳しく
はな
話した
The lecturer dwelt on some memories of his college days

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
ごと
仕事
ちか
To do him justice, he is not equal to the job

Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere

ぞく
家族
しゃかい
社会
さいしょ
最小
こうせいたん
構成単位
A family is the smallest unit of society

My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish

すいがい
水害
さいしゃ
被災者
すう
こう
しゅうよ
収容
The flood victims were housed in several schools

コロンブス
あた
新しい
たいりく
大陸
さが
探し
さら
更に
にし
西
こうかい
航海
Columbus sailed farther west to look for a new continent

こうつうりょ
交通量
おお
多い
There is a lot of traffic on that street

He tried to devise a plan for getting rid of termites
Show more sentence results