Your search matched 5318 sentences.
Search Terms: から*

Sentence results (showing 611-710 of 5318 results)


かのじょ
彼女
わた
私の
おく
記憶
だい
次第に
うす
薄れ
She had begun to recede in my memory

The village in which he was born is far from here

かのじょ
彼女
みっ
3日
まえ
けん
試験
じゅんび
準備
She said that she had been prepared for the examination for three days

Illness often results from drinking too much

こん
今夜
そと
しょくじ
食事
つか
疲れて
りょうり
料理
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook

Please remove your shoes before entering the house

ちょうじょう
頂上
日の出
The rising sun seen from the top was beautiful

げき
しょうせ
小説
きゃくしょく
脚色
This play was adapted from the novel

かれ
彼ら
わた
みん
おな
同じ
They are all alike to me

事故
うんてんしゅ
運転手
そば
あや
過ち
The accident was caused by the error on the part of the driver

Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment

Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors

みず
さん
酸素
すい
水素
Water consists of hydrogen and oxygen

Where's the nearest gas station around here

かのじょ
彼女
せいしょ
聖書
いんよう
引用
She would cite from the Bible

Put that knife down. You're making me nervous

He closed the window for fear of rain

かれ
くる
した
He got out from under the car

The man got away from the city

わた
かれ
In my eyes, he is wrong

I will come provided I am well enough

部屋
みずうみ
しき
景色
わた
見渡せる
The room commands a fine view of the lake

We can see the whole harbor from the building

かれ
あさ
ばん
はた
働き
つづ
続けた
He carried on working from morning till night

した
明日
じゅ
とき
かいしゃ
会社
I'll be in my office from ten tomorrow

かのじょ
彼女
いつ
5日
まえ
がっこう
学校
She has been absent from school for five days

I sometimes escape from my office and have a cup of coffee

わた
きょねん
去年
べつ
別の
すじ
I heard about it from another source last year

そく
規則
だれ
誰も
じょがい
除外
I can except no one from the rules

He was always pulling my leg when we worked together

He produced a rabbit out of his hat by magic

He suffered terrible pain from his injuries

わた
私の
たんじょうび
誕生日
かぞ
数えて
げつ
ヵ月
さき
がつ
4月
いつ
5日
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th

You can see the whole park from the restaurant

She works so hard that she can get good results

どろぼう
泥棒
いえ
まど
はい
入った
The burglar gained access to the house through a window

しょうせ
小説
さん
This novel consists of three parts

On the other hand we learned a great deal from the experience

わた
ちょうじょう
頂上
ざん
下山
とちゅう
途中
かれ
彼ら
I met them during my descent from the peak

When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before

ひと
一人
じょせい
女性
うし
後ろ
あら
現れた
A woman appeared from behind a tree

I hurried to the house only to find it empty

おとうと
から
ちい
小さい
けんこう
健康
My brother is small but strong

かれ
から
あし
あら
洗い
In washing himself, he started on the legs

Sometimes the boys would play a joke on the teacher

Now, resume reading where you left off

She's much better today than yesterday

しゅうか
習慣
だい
古代
This custom dates from ancient times

どうとく
道徳
かんてん
観点
もんだい
問題
とうろん
討論
Today we are going to discuss this problem in terms of morality

He came from behind the curtain

I borrowed this cartoon from his older sister

おと
わた
さい
財布
うば
奪った
The man robbed me of my purse

かれ
はんぶん
半分
とこ
だつらく
脱落
He dropped out half way into the race

しょうね
少年
まど
なか
はい
入った
The boy got in through the window

かれ
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
ねんかん
年間
えい
英語
きょうし
教師
After he had graduated from the university, he taught English for two years

Since the road is wet this morning, it must have rained last night

かのじょ
彼女
から
あい
具合
わる
悪い
へい
不平
She is always complaining of her poor health

He was seen going out of the house

When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare

かのじょ
彼女
みせ
べつ
別の
みせ
She went from one shop to another

He was always pulling my leg when we worked together

His customers dropped off after the new supermarket opened for business

つま
部屋
はし
わた
あい
合図
My wife gave me a sign from across the room

おと
わた
かば
うば
奪った
The man robbed me of my bag

かれ
から
His body was weak by nature

かのじょ
彼女の
かみ
髪の毛
ぼう
帽子
した
Her hair came out from under her hat

かれ
かのじょ
彼女の
さい
財布
かね
お金
ぬす
盗んだ
He stole money from her wallet

Last year's pop hit was set off by a serial TV drama

We gained access to the house through the window

おか
うみ
わた
見渡せた
The hill overlooked the sea

The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper

He started off with a good breakfast

わた
かのじょ
彼女
がみ
手紙
I got a letter from her today

わた
かれ
ちゅうこ
忠告
I will warn him

Mom scolded me for making fun of them

It is not far away from the hotel

Ken climbed down from the tree

I will have graduated from college by the time you come back from America

ちち
よる
ごと
仕事
かえ
帰って
Father comes home from work about nine in the evening

かれ
いん
議員
ぶん
自分
すす
進んで
りっこう
立候補
He came forward as a candidate for Congress

かれ
彼の
いぬ
うし
後ろ
あら
現れた
His dog appeared from behind the door

When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home

Please come. I'm anxious to see you

かのじょ
彼女
から
あい
具合
わる
悪くて
はた
働く
However ill she is, she always works

かのじょ
彼女の
くる
ねん
Her car is two years old

That word dropped from his mouth

He started his day with a good breakfast

はつめい
発明
ひつよう
必要
しょ
生じる
All inventions grow out of necessity

ほん
さつ
I have read three books since this morning

It's been raining since morning

マユコ
部屋
Mayuko came out of the room

It has rained since yesterday

You need not have come all the way from such a distant place

His body showed every mark of his strength

However, a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health

I have to commute all the way from a distant suburb

I saw him take out something like a pot from the box

He was never to return from the trip

I seem unable to get out of this trouble in short time

They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance
Show more sentence results