Your search matched 52325 sentences.

Sentence results (showing 2321-2420 of 52325 results)


わた
ていしゅ
提出
I turned in a paper yesterday

I exchanged a camera for a guitar

きみ
君の
くる
わた
くだ
下さい
Give me a lift in your car

This elevator is out of order. Please use the stairs

かのじょ
彼女
にちよう
日曜日
がい
以外
まいにち
毎日
びょうい
病院
ろうじん
老人
She visited the old man in the hospital every day but Sunday

かれ
じゅうら
従来の
しゅうか
習慣
ちが
違った
He departed from the old custom

わた
せんせい
先生
そんけい
尊敬
I respect my teacher very much

If you call him a clever man, he may be happy

うみ
ちちゅうかい
地中海
People call the sea the Mediterranean

The singer has a beautiful voice

Will you hold this seat for me

かれ
いえ
まわ
回った
He went over the house

わた
しゃ
医者
しんよう
信用
I have lost faith in that doctor

わた
しょうせ
小説
I read through the novel

きみ
君の
かん
考え
ようやく
要約
くだ
下さい
Please sum up your idea

うみ
めん
面した
都市
とな
隣の
ゆうめい
有名な
都市
、ドーヴァー
かいがん
海岸
13
きた
位置
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover

Please write your name with a pencil

And open your textbook at page ten

The store has a large stock of wines

かのじょ
彼女
せんじつ
先日
あた
新しい
いえ
She bought a new house the other day

He is always full of ideas

かれ
かいしゃ
会社
だいひょ
代表
えんぜつ
演説
He made a speech on behalf of our company

わた
かれ
彼の
いえ
ほうもん
訪問
I called at his house

Keep your dog chained up to the tree

さか
つか
捕まえ
かた
おし
教えて
I'll show you how to catch fish

あい
ひと
かいけつ
解決
Let us settle the matter without a third party

It's getting dark. Please turn the light on for me

Please turn on the radio

Please take good care of yourself

There was no one but admired him

Seeing that she was not excited at the news, she must have known it

しんせん
新鮮な
くう
空気
まど
I opened the window so I might let fresh air in

Keep up the good work, Mr. Sakamoto

It is not until we lose our health that we appreciate its value

Hardly had he seen me when he ran away

He plays the piano very well

かれ
わた
ほうもん
訪問
おも
思った
I expected that he would visit me

とつぜん
突然の
つよ
強い
ひか
かれ
彼の
いた
痛い
The sudden glare impinged painfully on his eyes

A ship which conveys oil is called an oil tanker

わた
かれ
きょうりょく
協力
ごと
仕事
I worked hand in hand with him

じょうこ
条項
けつ
議決
はんすう
過半数
せいりつ
成立
てい
規定
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote

Let's clear up this problem

She signed to me to say nothing

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働かない
しょ
うし
失う
けん
危険
He is in danger of losing his position unless he works harder

I have bought the same camera as you have

He wants something cold to drink

かれ
えが
描いた
くだ
下さい
Look at the picture which he painted

みせ
たん
途端
せんせい
先生
I had no sooner left the shop than I met my teacher

しょうしょう
少々
Give me some milk

Paying attention in class may lead to high marks

I used a computer in order to save time

わた
おな
同じ
もんだい
問題
I have the same trouble as you have

I spent two hours reading a book last night

I took a day off yesterday and went on a picnic

I prefer a hotel by the airport

Let's complete this picture quickly

ろうじん
老人
あくしゅ
握手
もと
求めて
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me

He looked at me and said, "Watch out.

He read the letter in a loud voice

わた
私の
こと
言葉
かのじょ
彼女
My words provoked her to anger

うし
失い
とき
おれ
ぶん
自分
よご
汚れた
ここ
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was

かのじょ
彼女
もの
飲み物
くだ
下さい
たの
頼んだ
She begged for something to drink

かれ
まいつき
毎月
かね
お金
ちょきん
貯金
He puts aside some money every month

He was angry, but he listened to me patiently

If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read

I want three sugars in my milk

たいおん
体温
Now, I'll take your temperature

さくひん
作品
わた
かい
理解
This work is beyond my grasp

かのじょ
彼女
あた
新しい
ふく
つく
作って
She had a new dress made

はる
いちにち
一日
われわれ
我々
えんそく
遠足
じゅうぶ
十分に
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full

わた
かれ
ははおや
母親
がみ
手紙
ちゅうい
注意
I reminded him to write to his mother soon

ろん
議論
かん
時間
じゅうぶ
十分
We still have enough time to discuss it

I'll take your suitcase to your room

He boasted of having won the prize

わた
かれ
彼の
くる
しゅうり
修理
I'm working on his car

わた
かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
こうかい
後悔
I regret not having taken his advice

There's a white building just around the corner

I was just thinking of a new job

かれ
じょうほ
情報
ていきょ
提供
やくそく
約束
He promised to provide information

かれ
かい
機会
よう
利用
He availed himself of the chance

かれ
18
ねんかん
年間
はた
働いた
かいしゃ
会社
かんけい
関係
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years

Take your coat off, and make yourself at home

I bought a few eggs and a little milk

I bought a few eggs and a little milk

I talked my boyfriend into buying me a ring

みせ
にく
さか
That store sells meat and fish

かい
機械
ふくざつ
複雑
われわれ
我々
こしょう
故障
げんいん
原因
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble

Please stick this notice to the door

ふね
つよ
強い
かぜ
The ship swayed in the strong wind

I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it

がみ
手紙
おく
送る
100
えん
It cost me 100 yen to send the letter

He was surprised to hear the news

He continued reading the book

かれ
あと
しゅっぱ
出発した
He started after he had a cup of coffee

じつぎょうか
実業家
いそ
忙しい
せいかつ
生活
しゅうま
週末
ぞく
家族
こと
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family

わた
じょうきょう
状況
すで
既に
I am already acquainted with that situation

I have two gifts for friends

We enjoyed the dinner my mother prepared

かのじょ
彼女
こう
高価な
ふく
She always buys expensive clothes
Show more sentence results