Your search matched 1215 sentences.

Sentence results (showing 921-1020 of 1215 results)


さいきん
最近
かいしゃ
会社
よう
様な
ししゅつ
支出
せいとう
正当化
Now the company can justify such expenditure

He is not going to get ahead

This may sound like blowing my own horn, but ..

おお
多く
にんげん
人間
さんかくかんすう
三角関数
まな
学ぶ
無意味
おも
思える
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless

She knew better than to smoke a cigarette in his presence

いんかい
委員会
たいせん
大気汚染
よくせい
抑制
たが
互いに
きょうりょく
協力
かっこく
各国
ようせい
要請
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution

He was persuaded to carry it out against his will

おお
概ね
てんのう
天皇
ぞく
世俗
けんりょ
権力
ついきゅ
追求
そんぞく
存続
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power

I warned little Mary to leave the kerosene heater alone

けっきょ
結局のところ
じんせい
人生
ゆめ
After all, life is just like a dream

かんきょ
環境
せん
汚染
われわれ
我々
さいぜん
最善を尽くす
We ought to do our best not to pollute our environment

The doctors said he would never again be able to walk without some support

わた
きみ
かんまも
時間を守る
ちゅうこ
忠告
I advise you to be punctual

かいとうらん
快刀乱麻を断つ
かいとう
解答
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution

He will do his best to finish it on time

Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him

I think I have to get moving with some work for the exams

ヘーゲル
どうよう
同様に
、パノフスキー
べんろん
弁論
かた
がいねん
概念
れき
歴史
みちのり
道程
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course

This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues

She seems to be in trouble. Tell her what to do

しゃかい
社会
じんしゅべつ
人種差別
げんいん
原因
ほうりつ
法律
はい
廃止
Society must do away with laws which cause racial discrimination

Seems like the cat had gotten wind of a rat

かれ
彼の
ゆうのう
有能な
ひと
せいこう
成功
不思議
It is no wonder that a man of his ability is successful

Children should be taught not to tell lies

It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth

Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation

かれ
いま
今では
ぜん
以前
かつどうてき
活動的な
にんげん
人間
He is not the active person he used to be

しょ
初期の
りょかく
旅客機
ついらく
墜落事故
たい
機体
きんぞくろう
金属疲労
ぎじゅつてき
技術的
けっかん
欠陥
げんいん
原因
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines

わた
むか
昔の
ざいあくかん
罪悪感
I am free of past guilt

Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science

Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake

He is not such a man as to flinch from danger

ぼく
ちち
はや
早く
たいしょ
退職
たいしょくき
退職金
When my father was offered a golden handshake, he took it

わた
さいぜん
最善を尽くす
どりょく
努力
I will try to do my best

The orphan children were told to behave themselves

The book shop also looks like it closes late

It is no wonder that a man of his ability is so successful

Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak

It is a stupendous project

The room is now ready for you

しゃ
医者
わた
たば
煙草を吸い
ちゅうこ
忠告
The doctor advised me not to smoke too much

The machine again made the usual noise and printed out the following analysis

It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say

He looked calm, but actually he was very nervous

That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss

He tends to shy away from anything that involves public speaking

He went to the seaside only to be drowned

He never saves money for a rainy day

かのじょ
彼女
がみ
手紙
だれ
誰にも
よう
ちゅういぶか
注意深く
かく
隠した
She hid the letter carefully so that no one should see it

We should always wear a seatbelt in case we have an accident

Don't say anything that might get you into trouble

Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming

Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like

He seems to know all about her past

かのじょ
彼女の
きんじょ
近所
ひとたち
人たち
くに
ひとびと
人々
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country

ひつよう
必要
せい
政府
ふどうさんぎょうしゃ
不動産業者
土地
かく
価格
きょうせ
強制
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices

外科医
わた
しゅじゅ
手術を受ける
せっとく
説得
The surgeon persuaded me to undergo an operation

じょうず
上手な
うんてんしゅ
運転手
くる
れつ
くる
The good driver wove his way through the traffic

Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game

Do to others as you would be done by

I am afraid I have a touch of a cold

Even if pigs were to fly in the air, I would believe her

Most athletes are told to keep away from cigarettes

えいにち
英日
ほんやく
翻訳
にちえい
日英
ほんやく
翻訳
えいにち
英日
ほんやく
翻訳
ぼう
希望
ひと
おお
多い
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations

きみ
君の
こうえん
講演
まえ
かれ
きみ
君の
げんこう
原稿
きみ
はや
早めに
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech

I caught him trying to sneak out

When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost

It was like watching a slow motion movie

I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect

My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red

Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation

かれ
ぜんざいさん
全財産
うし
失う
けん
危険
おか
犯した
He risked losing all his fortune

Viewed from a distance, the island looked like a cloud

It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?

I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for

Please remind me to turn in the paper

わた
しょくじりょうほ
食事療法
にんげん
人間
I am not one of those who go in for dieting

You should read books beneficial to you

I will see to it that everything is ready for your departure

Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters

だれひと
誰一人
かれ
おと
そんけい
尊敬
No one respected men like him

Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience

It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish..

Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning

She acted as if she knew nothing about it

I can't thank you enough

しゃ
医者
わた
ちゅうこ
忠告
The doctor advised me to give up smoking

わた
かのじょ
彼女の
りょこう
旅行
はな
たの
頼んだ
I asked my aunt to tell the stories of her travels

He came tumbling down the hill

His doctor advised him to give up smoking

Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year

Why do men behave like apes, and vice versa

わた
かい
会議
はや
早めに
いえ
I left home early so I'd be on time for the meeting

She looks indifferent but deep down she's very pleased

I feel well today

Nothing can excuse him for such rude behavior

かれ
彼の
ぜんりょ
善良な
せいかく
性格
いえ
なか
不和
しず
沈める
やくわり
役割を果たす
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble

He is the last man to commit an irregularity

My uncle constantly causes his family trouble

とつぜん
突然の
しょうし
昇進
はっぴょ
発表
かれ
はと
まめでっぽう
豆鉄砲
かお
He looked blank when he heard the announcement of his promotion
Show more sentence results