Your search matched 1188 sentences.

Sentence results (showing 1021-1120 of 1188 results)


ぼく
もんだい
問題
かんけい
関係がない
I am not concerned with this matter

かれ
彼ら
こんなん
困難な
もんだい
問題
とう
討議
They fell into the difficult problems

The question is this: who called her on the phone

もんだい
問題
じょういんぎいん
上院議員
けん
意見
The issue divided the senators

じんしゅべつ
人種差別
もんだい
問題
かん
関する
じゅうよ
重要な
てん
たいけい
価値体系
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group

しはらいのうりょ
支払能力
まっ
全く
しつ
気質
もんだい
問題
しゅうにゅう
収入
もんだい
問題
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income

ちょしゃ
著者
ほうほうろん
方法論
ちゅうしんて
中心的な
もんだい
問題
げんきゅ
言及
Here the authors touch on the central methodological issue

He tried solving the problem

ぼく
こうそつ
高卒
こうこう
高校
もんだい
問題
出来る
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such

It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement

I close my mind to this subject

Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters

And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem

げんざい
現在
かんこく
韓国
ほん
日本
せい
政府
あい
きょうかしょもんだい
教科書問題
りょうこくか
両国間
じゅうよ
重要な
もんだい
問題
はってん
発展
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries

This problem is too simple, so it is hardly worth discussing

Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we

I solved the problem in this way

にょうぼ
女房
ていしゅ
亭主
しあ
幸せな
ひともの
独り者
はな
話して
ぶん
自分
もんだい
問題
にんしき
認識
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor

All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not

われわれ
我々
もんだい
問題
さいばん
裁判にかけ
We have to bring the matter to a close

ほん
日本
いっけん
一見
てんたいへい
天下泰平
じつ
実は
ぶか
根深い
もんだい
問題
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems

The question is whether he will come on time

さんこく
参加国
ゆう
自由
ぼうえき
貿易
もんだい
問題
きょうぎこう
協議事項
The summit nations put free trade at the top of the agenda

もんだい
問題
きょうい
教育の
もくてき
目的
きょうい
教育
おこ
行う
The question is not what education is for so much as how you go about it

いま
わた
私たち
もんだい
問題
なん
何の
かんけい
関係
It has nothing to do with the subject we are discussing

がくしゃ
科学者
つうへい
通弊
もんだい
問題
ぎじゅつてきかいけつさく
技術的解決策
にん
誤認
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution

With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we

いんかい
委員会
たいてき
具体的な
もんだい
問題
しょうて
焦点を当てる
A committee should apply the focus to the more concrete problem

かれ
わた
私の
どうけん
同権
はつげん
発言
もんだい
問題
He took me up on my remarks about equal rights

You must consider this problem as a whole

もんだい
問題
そうきゅ
早急に
ひつよう
必要
Something must be done immediately to deal with this problem

This is too hard a problem for me to solve

かい
市議会
たいてき
具体的な
もんだい
問題
しょうて
焦点をあてる
The municipal council should concentrate more on specific issues

とう
我が党
とうしゅ
党首
ほか
他の
とうしゅ
党首
たち
かいけん
会見
もんだい
問題
はな
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem

Tell me how to solve the problem

Let's leave the matter as it is for the present

How is it that he solved the problem

We have to take this problem into consideration

たいせん
大気汚染
くに
しんこく
深刻な
もんだい
問題
Air pollution is a serious problem in this country

わた
もんだい
問題
なん
何の
じょうほ
情報
I have almost no information about the problem

マリガン
こん
今度
あい
試合
なん
何の
もんだい
問題
Mulligan says he'll sleep easy until the fight

もんだい
問題
ふくざつ
複雑
I found the problem uncomplicated

かのじょ
彼女
もんだい
問題
なん
何の
かんけい
関係
She has nothing to do with the matter

せん
戦後
みん
移民
かん
関する
ちゅうしんて
中心的
もんだい
問題
This is the central problem of postwar immigration

きょうみ
興味
げんしょ
現象
たい
それ自体
きょうみぶか
興味深い
もんだい
問題
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject

Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind

けいかん
警官
もんだい
問題
くわ
詳しく
ちょうさ
調査
The police began to go into the matter in no time

かれ
もんだい
問題
じゅうぶ
十分な
こう
利口
He is clever enough to solve the problem

じゅうよ
重要な
もんだい
問題
ちゅういしゅうちゅう
注意を集中してい
I have to keep my mind on this important question

It makes no difference to me whether you come or not

We must treat these problems as a whole

ガウス
すうがくてき
数学的な
もんだい
問題
かん
考える
さいのう
才能
Gauss had an innate talent for mathematical problems

Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system

The question is how he will get the money

めい
名誉
もんだい
問題
かれ
おこ
怒った
He got angry because his honor was at stake

もんだい
問題
ちゅうい
注意
Concentrate your attention on this problem

とき
もんだい
問題
しょ
生じて
The problem came about as time passed

かれ
せきにんかん
責任感
つよ
強い
おと
もんだい
問題
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone

We have to consider the problem more carefully

もんだい
問題
しゅうちゅう
集中
Concentrate your attention on this problem

かれ
彼の
ろんぶん
論文
かくぞく
核家族
よう
幼児
ぎゃくた
虐待
もんだい
問題
たいしょ
対処
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families

もんだい
問題
ぜんれい
前例
There is no precedent for such a case

She tends to get carried away when arguing about that matter

もんだい
問題
ゆう
自由に
ろん
論じた
We discussed the problem freely

じゅうよ
重要な
もんだい
問題
There is no more important problem than this

Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile

かのじょ
彼女
もんだい
問題
かいとう
解答
ろう
苦労
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem

かれ
もんだい
問題
ひょうめんて
表面的な
しき
知識
He has only a superficial knowledge of the subject

I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer

We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy

かれ
もんだい
問題
かた
解き方
He does not know how to solve the problem

We'll have to talk this matter over in the near future

If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems

These matters are of no importance to me

どうぶつ
動物
なに
何か
でん
遺伝
てき
的な
もんだい
問題
There seems to be some genetic problem with this animal

かれ
しゅ
もんだい
問題
かいけつ
解決
めいじん
名人
He is an expert at solving such problems

This program is going to focus on computer hacking issues today

ごと
仕事
てき
私的な
もんだい
問題
わた
いそ
忙しい
What with my business and private affairs, I am so busy

かれ
ぜんあく
善悪
もんだい
問題
ちんもっこう
沈思黙考
He meditated on the problem of good and evil

きょうじ
教授
もんだい
問題
The professor solved the problem at last

もんだい
問題
わた
私の
せんもんがい
専門外
The problem is outside my field

He would have his say on the subject

わた
ほんしょ
本章
もんだい
問題
つか
取り扱う
I'm going to deal with the problem in this chapter

How did you deal with the matter

With regard to the matter in question, I will write to you in detail later

If I don't know the table manners, it doesn't really matter

土地
もんだい
問題
れきだい
歴代
せい
政府
さく
無策
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments

Not having dealt with such a problem, they don't know what to do

His remarks on the subject are much to the point

もんだい
問題
むず
難しくて
わた
This problem is beyond my powers

ちかょうらい
近い将来
もんだい
問題
かいけつ
解決
These problems will be solved in the near future

For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands

ぼく
ちゅうこくしたが
忠告に従えば
もんだい
問題
If you follow my advice, you will have no trouble

The problem is that he is penniless

きみ
君の
もんだい
問題
ぼく
もんだい
問題
あい
るいてん
類似点
I see no analogy between your problem and mine

Another problem is where to stop the car

かれ
もんだい
問題
あた
なか
He cast off the problem from his mind

けいしき
形式
じょ
もんだい
問題
It is merely a matter of form

Once I tried tackling the question, I realised it was easy

もんだい
問題
たが
お互い
かい
誤解
しょ
生じた
This problem arose from the mutual misunderstanding
Show more sentence results