Your search matched 3566 sentences.

Sentence results (showing 3021-3120 of 3566 results)


かれ
彼ら
のうせい
可能性
こうりょ
考慮に入れた
They took every possibility into consideration

Most Americans do not object to my calling them by their first names

かれ
彼ら
てき
うえ
てんばつくだ
天罰が下る
いの
祈った
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies

かれ
彼ら
よう
幼児
ぼうりつ
死亡率
ひく
がく
医学
しん
進歩
かん
考えた
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine

They chased the man to arrest him

They often invent stories

かれ
彼ら
げんじん
現地人
どう
同化
They did not assimilate with the natives

No sooner had I got there than they started

If only they hadn't done that, I might have been able to get somewhere

かれ
彼ら
せいてき
政治的に
だんけつ
団結
ぶん
自分
そんけい
尊敬
たいせつ
大切にされる
かつどう
活動
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued

かれ
彼らの
わた
かれ
彼ら
けっこん
結婚している
すいそく
推測
From the way they talked, I presumed they were married

かれ
彼らの
そう
輸送
けいたい
形態
こうがい
公害
まっ
全く
After all, their form of transport produces no pollution at all

They will give way to you if your opinion is reasonable

いちにちじゅ
1日中
はた
働いた
あと
かれ
彼ら
They were pretty tired after having worked all day

かれ
彼ら
かいしゃ
会社
とうさん
倒産
かれ
They blamed him for the failure of the company

They succeeded in catching the tiger alive

かれ
彼らの
がっこう
学校
わた
私たち
がっこう
学校
まいこう
姉妹校
Their school and ours are sister schools

They gave a play to entertain their teachers

かれ
彼ら
どろぼう
泥棒
They bound the thief to a tree

かれ
彼ら
こうたい
交代で
見張り
They kept guard by turns

They found it difficult to earn a living

They killed time playing cards

かれ
彼ら
かんのうてき
官能的
かいらく
快楽
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures

かれ
彼ら
ぜんぜん
全然
They are not at all interested

インカ
ぞく
おお
大きい
ぶんめい
文明
きず
築いた
かれ
彼ら
ひょうきほう
表記法
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing

じゅうようじこう
重要事項
かれ
彼ら
けってい
決定
They don't decide important matters

わた
私たち
かれ
彼らの
じゅうし
住所
へんこう
変更
We have not been notified about their change of address

かれ
彼ら
せっけい
設計図
ふね
つく
作った
They built the ship in accordance with the plans

If they don't have a car, they'll come by taxi

かれ
彼ら
かれ
彼の
意志
かれ
けいやくしょ
契約書
しょめい
署名
They made him sign the contract against his will

かれ
彼ら
てき
ふね
10
しず
沈めた
They sank ten enemy ships

They could not help being touched by the sight

かれ
彼ら
しんしゅ
新種
こめ
さいばい
栽培
しょくりょう
食糧
せいさん
生産
ぞう
増加
They want to increase food production by growing new kinds of rice

かれ
彼ら
かん
歓呼して
かれ
かん
指揮官
むか
迎えた
They acclaimed him as their leader

けいかん
警官
かれ
彼らの
じゅうしょしめい
住所氏名
きつもん
詰問
The policeman demanded their names and addresses

They gave a play to entertain their teachers

かれ
彼ら
おそ
遅く
しゅのうかいだん
首脳会談
つづ
続けた
They carried on the summit conference till late

They refused to go anywhere on foot

Only one little daughter did they have

きょうよ
教養
いっぱん
一般の
かい
理解しあえる
よう
素養
きょうゆ
共有
じつ
事実
かれ
彼ら
こうてき
効果的に
意志
つう
疎通
おも
主な
ゆう
理由
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively

They began to walk after a while

Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica

かれ
彼ら
かれ
はし
They bound him to a pole

かれ
彼らの
じんこう
人口
ぞう
増加
ゆえ
それ故
おお
多く
しょくりょう
食料
ひつよう
必要
They have a growing population; therefore they need more and more food

To all appearances, they are a happy couple

かれ
彼ら
はた
働いた
They labored day after day

They looked at us, as much as to say, "Poor creature.

かれ
彼ら
たからも
宝物
さが
探しに
They went in search of treasure

This is how they catch an elephant alive

They were angry at his not coming to the meeting

Their living room is as large again as my house

From year to year they were growing poorer

しつもん
質問
かれ
彼ら
みん
こんらん
混乱
The question was so complicated that they were all mixed up

かれ
彼ら
ちゅうしょうてき
抽象的な
すいろん
推論
They are interested in abstract reasoning

かれ
彼ら
じゅんば
順番に
うた
うた
歌った
They each sang in turn

かれ
彼ら
ほんしゅ
資本主義
しゃかいしゅ
社会主義
しゃかい
社会
けんせつ
建設
They ended capitalism and built a socialist society

かれ
彼ら
りょうほ
両方
They were both silent for a while

They had had to use what money they had

かれ
彼ら
けいかくじっこう
計画を実行した
They carried out the project

They lived happily ever after

They acted on the information

They didn't want to get any gold dust

かれ
彼ら
にしかいがん
西海岸
こうかい
航海
They sailed along the west coast of Africa

His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children

かれ
彼等
ちんじゅ
陳述
しんじつ
真実
ひとのこ
一人残らず
みと
認めた
They all agreed to a man that this statement was true

Did they enjoy their holiday in Scotland

They manage to get along without much money

They have nowhere else to go

I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them

The farmer liked to keep them busy

わた
かれ
彼ら
こどもあつか
子供扱い
I was treated like a child by them

かれ
彼ら
かれ
にん
他人
わるぐち
悪口
They often heard him speak ill of others

They got married and settled near Boston

かれ
彼ら
つぎつぎ
次から次へと
みず
なか
They jumped into the water one after another

ごと
仕事
たの
楽しむ
ひと
じっさい
実際に
かれ
彼ら
はた
働く
だい
大好き
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work

They splashed water over me

There was nothing that we could do for them

はい
支配
たい
に対し
かれ
彼ら
しょうきょくてき
消極的な
はんこう
反抗
かた
仕方
They take this negative way of protesting against adult domination

かれ
かれ
彼ら
家具
ばいばいけいやく
売買契約
He made a bargain with them about the furniture

Your advice will have no effect on them

They have mutual respect

The minute I entered the room, they stopped talking

"They left for New York, didn't they?" "Exactly.

They were quite beside themselves with joy

かれ
彼等
しゅっぱ
出発した
ろく
六時
たく
帰宅
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6

かれ
彼ら
ここそこ
心の底
They absolutely detest each other

They had good flashes of inspiration about this plan

They weren't warned of the tidal wave

かれ
彼ら
わた
私の
ちゅうこくしたが
忠告に従って
こうどう
行動
They acted according to my advice

かれ
彼ら
いま
きょうと
京都
おおさか
大阪
They are now either in Kyoto or in Osaka

They lifted the rock by means of a lever

They could not cope with difficulties

じっちゅうはっく
十中八九
かれ
彼ら
れっしゃ
列車
Ten to one they'll miss the train

They differed with each other on the care and upbringing of their children

They made speeches in turn

Your advice will have no effect on them

Your advice will have no effect on them

On hearing the whistle, they started at full speed

かれ
彼ら
かのじょ
彼女の
りょうそ
両足
They bound her legs together
Show more sentence results