Your search matched 3566 sentences.

Sentence results (showing 2821-2920 of 3566 results)


かれ
彼ら
じぎょう
事業
がく
多額
かねつか
金を使った
They spent a good deal of money on the project

かれ
彼ら
かれ
彼の
ぎょうせ
業績
じゅ
授与
They awarded him a gold medal for his achievement

It seemed that they were telling a lie

ちゅうこ
忠告
かれ
彼ら
えいきょおよ
影響を及ぼす
I daresay your advice will have its effect on them

かれ
彼ら
いぬさる
犬と猿
They get along like a cat and a dog

They fight like cat and dog

かれ
彼ら
かわ
はし
They built a bridge across the river

かれ
彼ら
ぶんがく
文学
えい
映画
おんがく
音楽
かんどう
感動
かい
世界
えいきょ
影響
あた
与え
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music

They could not help shuddering when they found a dead body in the wood

This contract binds me to pay them 10 thousand dollars

Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it

Aren't they Americans

They sat in the shade of that big tree

That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly

かれ
彼ら
かくせんそう
核戦争
しんぱい
心配
They are afraid that nuclear war will break out

They caught a lion alive

They have to live on his small income

The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight

They still clung to this doctrine

かれ
彼ら
うちげん
内輪げんか
はじ
始めた
They began to quarrel among themselves

かれ
彼ら
おお
多く
ぶか
根深い
めいしん
迷信
They overcame many inveterate superstitions

They love each other

Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season

かれ
彼ら
ぐんしゅ
群集
すす
進んだ
They made their way through the crowd

せんそう
戦争
かれ
彼ら
おと
劣らず
ゆうかん
勇敢
When it comes to war, they are as brave as anyone

かれ
彼ら
しょ
場所
しょ
場所
うごまわ
動き回り
しょくぎょう
職業
おお
多く
こん
離婚
けん
危険
おも
思える
けいざいてき
経済的
しゃかいてき
社会的
ぼうけん
冒険
おか
冒す
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous

かれ
彼ら
わくせい
惑星
うつ
移り住む
ひとたち
人たち
They sent some people to live on the planet

かれ
彼ら
けいかく
計画
けいざいめん
経済面
They discussed the economics of the project

かれ
彼ら
むす
息子
かんどう
勘当
They renounced their son

かれ
彼ら
けいちょ
傾聴
They listened attentively so as not to miss a single word

わた
かれ
彼ら
かんけい
関係がない
I have nothing to do with them

She managed to back their boat into the garage

If he had attended the party, they would have been encouraged

I'm not sure why they were forced to close the restaurant

They rob, and furthermore cheat each other

They heard a noise behind them

They decided that it would be better to start at once

I should never have thought they would take such a fancy to their teacher

かれ
彼ら
しょうり
勝利
いのささ
祈りを捧げた
They said their prayers for victory

Perhaps they can feel the lines with their bodies

かれ
彼ら
もんだい
問題
さいしゅうて
最終的な
けっちゃ
決着をつけた
They have solved the problem once and for all

かれ
彼ら
おお
多く
いの
せい
犠牲
たた
戦い
しょうりおさ
勝利を収めた
They won the battle at the cost of many lives

かれ
彼ら
せいかつ
生活費
ほう
方がよい
They had better cut down their living expenses

They are going to meet at the hotel tomorrow

けっきょ
結局のところ
にんげん
人間
かれ
彼ら
でんとうてき
伝統的に
もの
食べ物
しゅるい
種類
かた
食べ方
こと
異なる
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten

かれ
彼ら
おおごえさけ
大声で叫んだ
They shouted as loudly as they could

かれ
彼ら
ひが
タンガニーカ
たんさく
探索
They explored Lake Tanganyika in East Africa

They could not cope with those difficulties

They will say your car is very lovely

かれ
彼ら
かいすい
海水
しお
けいかく
計画を立てた
They laid down a scheme for extracting salt from seawater

かれ
彼ら
ねつれつ
熱烈
They fight like cat and dog

かれ
彼ら
としごと
年毎
きょうぎ
競技
たいかい
大会
おこ
行う
こと
ひつよう
必要
They believed it necessary to have great contests every four years

They incited him to commit the crime

I am not concerned with their trouble

They came to love each other

かれ
彼ら
ぬま
沼地
They got through the marsh

かれ
彼らの
じんせいかん
人生観
きみょう
奇妙
Their view of life may appear strange

かれ
彼ら
わた
くつ
だい
30
せいきゅ
請求
They have charged me 30 pounds for the shoes

かれ
彼ら
てき
きしゅうこうげき
奇襲攻撃
They ambushed the enemy

They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair

They could reach there without delay

They are about the same age

The moment they saw me, they waved

じっさい
実際
かれ
彼ら
きょうみ
興味を持つ
けんりょ
権力
In reality, all they are interested in is power

They burst the door open

かれ
彼らの
よう
費用
つも
見積もり
おおはば
大幅な
けいさんちが
計算違い
Their estimate of the cost was wide of the mark

かれ
彼ら
どお
夜通し
They went on talking all night

かれ
彼ら
たい
舞台
うえ
じゅんば
順番に
うた
うた
歌った
They sang on the stage in turn

Do they love each other

かれ
彼ら
かのじょ
彼女の
みず
水着
おど
驚き
They stared at her swimming suit in amazement

じっさい
実際に
かれ
彼らの
かんけい
関係
えいきょ
影響
Is this in fact going to affect their relationships

They regarded him as their leader

かれ
彼ら
かい
機械
だい
大規模
せいさん
生産
They began to manufacture the machine on a large scale

They are making every effort for the promotion of world peace

I cannot understand why they are such good friends: they have little in common

They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly

None of them could understand what she was implying

がくえんさい
学園祭
せいこう
成功
かれ
彼ら
たが
互いに
They helped one another to make the school festival a success

They are to hold a party tonight

They went after the parade

かれ
彼ら
ぶん
自分
さいぜん
最善を尽くす
たいせつ
大切
It is important for them to do their best

かれ
彼ら
こんきゅうし
困窮者
もう
毛布
きょうきゅう
供給
The city supplied the needy with blankets

かれ
彼ら
っかかん
国家間の
ふんそう
紛争
かいけつ
解決
They have to solve conflicts among nations

I think they must be twins, but she says they cannot be so

かれ
彼ら
くうしょ
空所
きにゅう
記入
They filled in the blanks

They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows

だいひょ
代表
にんげん
人間
かれ
彼らの
しょ
部署
だれ
たいせつ
大切に
あつ
扱え
Whoever the representative is from their division, treat him well

They hadn't gone very far when they met an old man

かれ
彼ら
きょうどうせいめ
共同声明
どう
同意
They agreed on a joint statement

かれ
彼らの
ちゅうしんて
中心的
かんしん
関心
おお
大きな
くる
Their central concern was to have a big car

They all got behind the candidate

かれ
彼ら
こえだい
声を大にして
かくじっけん
核実験
はんたい
反対
さけ
叫んだ
They clamored emphatically against the nuclear tests

Although the proposal seemed like a good idea, they refused it

In most cases we had to give in to their demands

They could not help being touched

かれ
彼ら
かれ
さつじんけん
殺人事件
しゅぼうしゃ
首謀者
かん
考えた
They regarded him as the ringleader of the murder case

I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me

わた
部屋
はい
入った
かれ
彼ら
はくしゅかっさい
拍手喝采
As I entered the room, they applauded

かれ
彼ら
みつ
秘密
とうひょ
投票
こうしょ
公職
てきせつ
不適切な
こう
行為
こうしょ
公職
ろう
めんしょ
免職
ようきゅ
要求
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly

They lent us some of their staff for a while
Show more sentence results