Your search matched 40329 sentences.

Sentence results (showing 14421-14520 of 40329 results)


What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show

よくしつ
浴室
でん
電気
The lights in the bathroom aren't working

かのじょ
彼女の
ひょうじょう
表情
さっ
察した
I inferred from her expression that she was angry

They lived on corn, potatoes, and the meat of animals

わた
かれ
土地
こうにゅ
購入
じょげん
助言
あた
与えた
I gave him some good advice about buying land

I passed a test in Japanese

What is the difference between imitation and real diamonds

I found it impossible to do the job in a day

おんがく
音楽
わた
私たち
たの
楽しみ
The music added to our enjoyment

夜更け
おん
女の子
ひとある
一人歩き
あぶ
危ない
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night

You see everything in terms of money

あし
ゆび
小指
いた
痛む
I have a pain in my little toe

おお
多く
わかもの
若者
せんそう
戦争
ちゅ
みんしゅしゅ
民主主義
Many young men died in the cause of democracy during the war

あい
試合
れんしょ
連勝
むず
難しい
It is hard to win four successive games

Where have you been

Where have you been up to now

かいよう
海洋
けんきゅ
研究
れき
歴史
さき
先駆け
たんけん
探検
こうかい
航海
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean

ローラ
不意打ち
こんばん
今晩
した
明日
ばん
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night

あた
新しい
かく
企画
かん
時間
わた
私たち
アンドリュー
けいかく
計画
いちばん
一番
けつろん
結論
たっ
達した
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best

事故
かれ
ふちゅう
不注意
しょ
生じた
The accident was brought about by his carelessness

もんだい
問題
かんしん
無関心
けっ
結果
しょ
生じた
These problems have arisen as a result of indifference

The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world

ろくがつ
6月
よう
8日
つま
たんじょうび
誕生日
By the way, today is the 8th of June ― my wife's birthday

かれ
彼ら
ぶん
自分
いえ
おお
多く
せい
犠牲
はら
払った
They made many sacrifices to get their own house

かれ
彼ら
なんみん
難民
きゅうさ
救済
きん
資金
They are appealing for money to help refugees

He gave away his real intention

かれ
彼の
かお
顔つき
たい
態度
けいべつ
軽蔑
気持ち
His face and attitude showed the scorn he felt

れい
奴隷
しん
自身
せいかつ
生活
Slaves make a life for themselves

じゃくて
弱点
ひと
There is no man but has his weak points

I don't like visiting big cities

わた
きみ
君の
ろん
議論
すじみち
筋道
I can't follow the course of your argument

わた
せいこう
成功
かれ
彼の
じょげん
助言
It was thanks to his advice that I succeeded

こう
しょくも
食物
おつ
どく
One man's meat is another man's poison

I'm thinking of going to Germany to study medicine

Another storm, and our village would have been ruined

りょうし
猟師
もり
なか
ふか
深く
はい
入り込み
二度と
The hunter went deep into the forest, never to return

They charged me five dollars for the bag

Without your aid, I couldn't have succeeded

いもうと
まめ
かわ
My sister shelled the beans

かい
都会
ぶん
文化
わか
若い
だい
世代
みりょくてき
魅力的に
Urban culture appears to be attractive to the younger generation

Nowadays more and more people prefer country life to city life

I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English

I hope you will join us in the parade and march along the street

The holidays are costing me a lot

ははおや
母親
びょうき
病気の
ども
子供
なか
背中
The mother rubbed the sick child's back

She need not have owned up to her faults

They followed hard after the man

かれ
けん
保険
かいしゃ
会社
じゅうや
重役
He is an executive in an insurance company

I thought that he was angry

かれ
いえ
しゅじん
主人
He is the master of this house

どちゃく
土着の
せい
政府
とう
不当な
あつ
扱い
しゅちょ
主張
れきてき
歴史的に
とうぜん
当然の
けん
権利
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government

とうしゃ
当事者
きみ
かれ
けっこう
結構
ひょうか
評価
おかはちもく
傍目八目
わた
私の
きび
厳しい
かた
見方
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively

わた
よくしつ
浴室
でん
電話
おと
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone

わた
きゅうか
休暇
だいぶん
大部分
いえ
I spent the major part of my vacation at my uncle's

わた
いえ
かみなり
I saw the house struck by lightning

You must pay attention to him

がく
科学
たん
単に
じつ
事実
ほうほうろん
方法論
しゅうせ
集積
けっ
決して
Science is far more than a collection of facts and methods

ふた
二人
さいしょ
最初
しょうか
紹介
わた
It was I who first introduced the two

By that time he will have seen much of the world

かわ
しちがつ
七月
およ
泳ぐ
けん
危険
This river is dangerous to swim in July

That house belongs to him

ほうしゅ
報酬
せいこう
成功
だい
次第
The reward is dependent on your success

かれ
わかころ
若い頃
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強した
かれ
彼の
こうねん
後年
せいこう
成功
こうけん
貢献
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years

かれ
われわれ
我々
てき
おし
教え
われわれ
我々
うら
裏切った
He betrayed us by telling the enemy where we were

Now that he has quit his job, I can't depend on him

The Japanese do not always make a bow as a mark of respect

I mean students in general, but not in particular

All our food was rotten

There were four pieces of cheese on the table

Can you afford the time for it

I can only wonder if this is the same for everyone else

べいこく
米国
ぜん
全土
まいとし
毎年
ぼうだい
膨大な
かず
わかもの
若者
だいがく
大学
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year

My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire

かのじょ
彼女の
うでまえ
腕前
ゆうめい
有名
Her skill in dancing is well known

I've never heard her speak ill of others

You'll soon get used to living in the country

I am going to do odd jobs during the spring vacation

わた
こん
今度
がつ
2月
ねんかん
年間
べんきょ
勉強している
I will have been studying for five years next February

I have plenty of time to do that

いぬ
いちにちじゅ
一日中
いえ
なか
Don't leave your dog in the house all day

We will soon be ready for the party

われわれ
我々
ロビンフッド
でんせつ
伝説
We are familiar with the legend of Robin Hood

ビル
かいしゃ
会社
かぶ
Bill has stock in that company

10
にん
よう
たた
部屋
Do you have a tatami room for ten people

She was brushing her hair in front of a mirror

かれ
しんじつ
真実
What he said is true

I was named after my uncle

The dog sniffed at the stranger

This job is not for every person in the battery

Your comments were always very helpful to me

かのじょ
彼女
つぎ
次の
さくひん
作品
がく
多額
まえばら
前払
かね
She received a large advance for her next novel

I did not notice how she was dressed

いっけん
一見
かれ
しんせつ
親切
やさ
優しい
ひと
At first sight, he seemed kind and gentle

たてもの
建物
いちぶん
一部分
しん
地震
かい
破壊
Only part of the building has been destroyed by the earthquake

にんぎょ
人形
ひと
独りで
つく
作った
Did you make this doll by yourself

Your students have given us new hope

ふた
二人
じょうきゃく
乗客
The taxi picked up two passengers

There was a fledgling bird there

It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman
Show more sentence results