Your search matched 1238 sentences.

Sentence results (showing 1121-1220 of 1238 results)


What has become of the book I put here a few minutes ago

むか
わた
私の
いえ
まえ
おお
大きな
まつ
松の木
There used to be a big pine tree in front of my house

かれ
しゅうか
週間
まえ
りょうし
両社
がっぺい
合併
じょうほ
情報
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge

つぎ
次の
ろん
議論
しゅっしょう
出生
まえ
しき
組織
いしょく
移植
かん
関する
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues

I think I still have time for another cup of coffee

She stopped before the mirror to admire herself

しんさく
新作
えい
映画
まえ
ひょうば
評判
ひじょう
非常に
The advance reviews of the new film are very favorable

わた
にん
他人
まえ
ちょうしょう
嘲笑
I can't stand being laughed at in front of others

れっしゃ
列車
はっしゃ
発車
10
ふん
まえ
まんいん
満員
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started

あた
新しい
ねんきんせい
年金制度
じっ
実施
まえ
かれ
たいしょ
退職
He retires before the new pension scheme is due to come into effect

がみ
手紙を出す
まえ
きっ
切手
わす
忘れた
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter

かのじょ
彼女
20
ねん
まえ
じょゆう
女優
She is said to have been an actress about twenty years ago

かのじょ
彼女
いっしゅうか
一週間
まえ
I saw her only a week ago

All you're doing is trying to escape reality

Skim through this pamphlet before you take the examination for our company

かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
まえ
げん
元気
あと
その後
She was very well before lunch, but felt sick afterward

おと
いっしゅうか
一週間
まえ
はい
肺ガン
That man died of lung cancer a week ago

わた
私の
しゅうにゅう
収入
ねん
まえ
ばい
2倍
Now my income is twice what it was two years ago

Why didn't you phone before coming

I'll give you a call before I visit you

Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers

The movie will have started before we get there

げんざい
現在
かれ
彼の
きゅうりょう
給料
10
ねん
まえ
ばい
2倍
His income is now double what it was ten years ago

かのじょ
彼女
ほうもんきゃ
訪問客
とうちゃ
到着
まえ
けしょう
化粧
She made herself up before her visitor arrived

かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
まえ
I expect her to come back before lunch

わた
たく
帰宅
まえ
あめ
It began to rain before I got home

I was put to shame in the presence of many people

すうじゅ
数十
ねん
まえ
わた
広島
ちゅうしんち
中心地
おと
訪れた
Many years ago, I visited the center of Hiroshima

In case you go out before 5, just let me know

しゅうか
週間
まえ
はじ
初めて
おと
訪れた
Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time

ねん
まえ
しきゅうがいにんしん
子宮外妊娠
I had an ectopic pregnancy two years ago

We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami

わた
ろく
げつ
ヶ月
まえ
たば
煙草を止めた
I gave up smoking six months ago

やす
休み
まえ
すこ
少し
はず
羽目を外して
とちゅうちゃ
杜仲茶
わり
割り
ふつ
二日酔い
まっ
全く
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover

Try to be as polite as you can before Mr Green

かのじょ
彼女
ねん
まえ
いえ
あと
その後
なん
何の
しょうそ
消息
She left home five years ago, and has never been heard of since

Could you move forward so we can close the door

You cannot be too polite in front of her

なんねん
何年
まえ
かのじょ
彼女
ぼうそうぞく
暴走族
れんちゅ
連中
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers

わた
ねん
まえ
ざっ
雑誌
やくこうどく
予約購読
I've been subscribing to that magazine for four years

かれ
まえ
せい
政府
あっせいてき
圧制的な
げん
せい
政府
こうぜん
公然と
はんこう
反抗
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor

かのじょ
彼女
せい
異性
まえ
ひじょう
非常に
She feels very shy in the presence of the opposite sex

I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say

Level off the sugar when measuring out

でん
電話を切る
まえ
良子
いち
もう一度
Can I talk to Ryoko again before you hang up

とく
特に
やく
20
ねん
まえ
こう
ふく
福祉
せいさく
政策
けいざいてき
経済的
たん
破綻
ほくおうしょこく
北欧諸国
しめ
示す
ふく
福祉
じゅうじ
充実
こくさいきょうそうりょく
国際競争力
維持
りょうり
両立
こんなん
困難な
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity

いま
かれ
10
ねん
まえ
かれ
He is not what he was ten years ago

まえ
かいしゃ
会社
なん
何でも屋
しゅうし
終始
こん
今度
せんもんしょ
専門職
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time

I was dazzled by the headlights of an approaching car

I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever

ジャック
ベティ
いっげつ
1ヶ月
まえ
Jack and Betty have been going steady for a month

うま
まえ
にぐるま
荷車
Don't put the cart before the horse

You should better not smoke in his presence

えい
英語
どう
動詞
もくてき
目的語
まえ
In English the verb precedes the object

かれ
彼の
きゅうりょう
給料
ねん
まえ
ばい
2倍
His salary is double what it was seven years ago

はんとし
半年
まえ
みぎ
右目
はくないしょ
白内障
しゅじゅ
手術
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye

Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late

He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking

Had you met her aunt before you married May

かれ
彼の
たいじゅ
体重
10
ねん
まえ
ばい
2倍
His weight is double what it was ten years ago

かれ
彼の
いえ
まえ
まつ
松の木
A pine stands in front of his house

Please check in at least an hour before leaving

わた
私たち
まえ
ばし
吊り橋
There is a suspension bridge ahead of us

しゅっぱ
出発する
まえ
わた
Call me before you leave

I'm as strong as before

じゅうた
住宅
まえ
ばい
2倍
かく
価格
The house costs double what it did before

Water the flowers before you eat breakfast

ども
子供達
くら
暗く
まえ
The children all had gone to sleep before it got dark

丹治」「
まえ
がっこう
学校
たんげん
単元
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school.

You had better put out the fire before you go to bed

しょうぼうし
消防士
とうちゃ
到着
まえ
いえ
りょうほうと
両方とも
ぜんしょ
全焼
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down

I make it a rule to brush my teeth before I go to bed

You should stay away from cults like that before you turn into a moron

だいいた
大事に至る
まえ
火事
The fire was put out before it got serious

かれ
ねん
まえ
たば
煙草をやめた
He gave up smoking two years ago

I made my peace with my aunt before she died

They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago

けっこん
結婚する
いっしゅうか
1週間
まえ
ほう
途方に暮れた
I didn't know if I was coming or going the week before I got married

たいしゃ
退社
まえ
でんとう
電灯
だんぼう
暖房器
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office

His uncle died five years ago

わた
まえ
I always brush my teeth before I go to bed

Look at the sign just ahead of you

ぶっ
物価
ねん
まえ
ばい
2倍
Prices are double what they were two years ago

かのじょ
彼女
10
ねん
まえ
かのじょ
彼女
She is not what she was ten years ago

まえ
ひと
一風呂
Would you like to have a bath before going to bed

かれ
いま
今や
10
ねん
まえ
おくびょうも
臆病者
He is not the coward that he was ten years ago

かれ
ぐち
入り口
まえ
ぼう
帽子を取った
He took off his cap in front of the entrance

わた
私の
まえ
Don't pick your teeth in front of me

Before he died, he was almost blind

You are to clean your teeth before you go to bed

あさはん
朝ごはん
まえ
はな
Water the flowers before you have breakfast

みっ
三日
まえ
きゅうゆ
旧友
I ran into an old friend three days ago

もんだい
問題
まえ
かれ
みっかん
3日間
かん
考えた
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it

かのじょ
彼女
いっしゅうか
1週間
まえ
びょうき
病気になった
She fell ill a week ago

Far from irritating my skin it was better than before I used it

ねん
まえ
みぎ
右目
しつめい
失明
I lost the eyesight in my right eye two years ago

You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago

まえ
かい
会議
もんだい
問題を取り上げた
We took up that problem at the last meeting

Don't get smart with me, or you'll get a black eye

いちかん
一時間
まえ
ゆき
It stopped snowing an hour ago
Show more sentence results