Your search matched 661 sentences.

Sentence results (showing 521-620 of 661 results)


Although he had many toys, his greed made him want more

If you take this medicine, you will feel better

This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily

She wouldn't have married him if she had known him better

Put more spirit into your work

せい
政府
こうてき
効果的な
かくとうせい
価格統制
ひつよう
必要
We need more effective price controls by the Government

You should be more discreet in expressing yourself in public

There should be more national hospitals for old people

All you have to do is study harder

My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation

Send for the doctor at once, or the patient will get worse

わた
けっこん
結婚した
あと
ほん
日本語
じょうた
上達
かい
理解
After I got married, my Japanese got better and I could understand more

トム
きゅうりょう
給料
ごとおう
仕事に応募する
こうりょ
考慮
ちゅ
Tom is thinking about applying for a better-paying job

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強していたら
きみ
けん
試験
ごうかく
合格
If you had studied harder, you would have passed the examination

きみ
ぶん
自分
あんぜん
安全に
くば
気を配る
You should be more thoughtful of your safety

Could you speak more slowly, please

わた
まつけん
期末試験
まえ
べんきょ
勉強する
I should have studied harder before the term exams

Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home

I had hoped to save more money

In the long run, you will have to practise more

I should have left earlier

How do you think I can convince her to spend more time with me

She might look more attractive with a little make-up

I know you can make it better

とうぶん
糖分
きょうきゅう
供給
はた
働け
あん
暗に
・・・?」「
?」「
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit.

You should eat more, or you won't get well soon

I came down from the back to get a better look at the board

I don't like this tie. Show me a better one

You ought to have come to my wedding reception earlier

I advised him to start earlier

Do a better job next time

She's practicing English so she can get a better job

Please help yourself to some more cake

われわれ
我々
てんねんげん
天然資源
ゆうこう
有効に
よう
利用
ひつよう
必要
We had better utilize our natural resources

If it were not for great books, our lives would be much the poorer

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ふる
古い
ふく
衣服
りゅうこ
流行
She altered her old clothes to make them look more fashionable

If you had been more careful, you would not have met with an accident

For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing

Walk faster, or you'll miss the train

Try and do better next time

われわれ
我々
しょうひしゃ
消費者
こくさんひん
国産品
We consumers must buy more domestic products

If I had more time, I would learn how to dance

Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues

His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues

じっこうのう
実行可能な
けいかく
計画
It's a more realistic plan

I'd like you to be more punctual

If he wants to succeed at all, he must work harder

ちゅういぶか
注意深く
うんてん
運転
事故
Drive more carefully, or you will have an accident

This problem, however, should be considered more carefully

You lean on your parents too much. You must be more independent

If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents

You must be more careful about spelling and punctuation

You would be a better person if you learnt humility

You should know better at your age

At your age, you ought to know better

They'd better beef up their report or it won't be accepted

てんてき
古典的な
かお
顔立ち
いま
だい
時代
じゅうぶ
充分
つうよう
通用
けい
美形
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age

Had he worked harder, he could have succeeded

With a little more care, he wouldn't have failed

かのじょ
彼女
かいしゃ
会社
ほうしん
方針
あた
ほう
方が良い
She'd better bone up on company policy

かのじょ
彼女
ちゅういぶか
注意深く
ひつよう
必要
She needs to be more careful

ちゅうこくしたが
忠告に従い
わた
うんどう
運動
そくただ
規則正しく
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly

You will be able to play tennis better soon

They might pay me more if I could use a computer

They might pay me more if I could use a computer

I wanted to talk more, but she just hung up on me

You are tall, but he is still taller

いんかい
委員会
たいてき
具体的な
もんだい
問題
しょうて
焦点を当てる
A committee should apply the focus to the more concrete problem

Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here

かい
市議会
たいてき
具体的な
もんだい
問題
しょうて
焦点をあてる
The municipal council should concentrate more on specific issues

You must exercise more care in writing English

わた
私達
かんきょうもんだ
環境問題
かんしん
関心を持つ
We ought to be more interested in environmental issues

You are bound to fail unless you study harder

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強
You had better have studied harder

"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there.

きみ
こしゅちょう
自己主張
ここ
試みた
You'd better try to assert yourself more

Send for the doctor at once, or the patient will get worse

Could you speak louder? I'm hard of hearing

You should have told me a long time ago

We have to consider the problem more carefully

Help yourself to more potato chips

I'm going to save more money

It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking

Inspector, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there

If we hadn't lost our way, we would have been here sooner

But for the storm, I would have arrived earlier

The workers have no incentive to work harder

My point is a broader one

For his part he could have done worse

A careful reader would have noticed the mistake

You should take better care of yourself

そうおんこうがい
騒音公害
ひとびと
人々
かんきょ
環境
びんかん
敏感
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment

As he gets older, your son will grow more independent

たいきょくて
大局的に
はんだん
判断
We should judge matters on a broader basis

When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強しない
なにごと
何事も
You'll never achieve anything if you don't study harder

If you want any more wine, go to the cellar and get some

I ought to have made a hotel reservation earlier
Show more sentence results