Your search matched 13418 sentences.

Sentence results (showing 9721-9820 of 13418 results)


The tragedy must be remembered so that it is not repeated

It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions

Roy fastened the medal with a pin

The meeting will have broken up by the time you arrive there

いちかん
1時間
ごと
仕事
むず
難しい
It is hard to get through the work in an hour

The results came as a surprise to many people

The beauty of the lake is beyond description

ぐん
おうこく
王国
不意打ち
Our army took the kingdom by surprise

おん
ひとたち
人たち
なん
何度
あた
The women bowed to each other so many times

He has something to do with the matter

あんしょ
暗唱
わた
いちかん
1時間
It took me an hour to learn the poem by heart

The hunters aimed at the elephant

Children should be kept away from the pond

They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would

たい
遺体
もと
身元
ほお
かくにん
確認
The dead body was identified by a mole on the cheek

The idea never came into my head

わた
私たち
もんだい
問題
ども
子供
てん
視点
こうりょ
考慮
We should consider the problem from a child's point of view

こうけい
光景
こお
凍る
My blood curdled at that sight

The story ends happily

おん
女の子
すく
救った
トム
It was Tom that saved the girl

うんどう
運動
じょせい
女性
こうどう
行動
おお
大きな
えいきょおよ
影響を及ぼした
This movement had a great impact on the behavior of women

Jay picked up the old scissors

The kid drew back from the frog when it moved

We beat that team by 2-0

かれ
ゆうわく
誘惑
くっ
屈した
He gave in to the temptation

ぶんかっ
自分勝手な
おと
いっしょ
一緒に
こうどう
行動
ひとたち
人達
けいべつ
軽蔑
The selfish man was despised by his companions

The patient may pass away at any moment

ウイリアムズ
Mr Williams carries that section

I cannot refrain from expressing my opinion about the affair

ふた
二人
かん
看護婦
かんじゃ
患者
Two nurses attended to the patient

Nobody seemed to have a motive for the murder

事故
おおゆき
大雪
なに
何か
かんけい
関係
おも
思えた
The accident seemed to have something to do with the heavy snow

England is going to win the race

こうしゃ
候補者
ろんてん
論点
てっていてき
徹底的に
ろん
論じ
The candidates thoroughly argued the point

ぼうふう
暴風雨
だい
そんがい
損害
The storm brought heavy losses

I've never met him

She gasped out the news

たいふう
台風
がい
被害
じんだい
甚大
The damage from the typhoon was enormous

He was not an apt person for the task

かれ
ぼうけん
冒険
せいこう
成功
おど
驚くべき
The marvel is that he succeeded in the adventure

いんかい
委員会
にん
がくしゃ
学者
こうせい
構成
The committee consists of seven scholars

Where did you buy the ticket

こん
今夜
12
けいやく
契約
こうりょ
効力
はっ
発する
As of midnight tonight the contract becomes effective

The poor man was never to see his wife again

First of all, we must dismiss the cook

The action of the play takes place in France

Pack them in the box

かれ
いっぽんぢょうし
一本調子
ろうどく
朗読
He read the poem in a monotone

They had to fire 300 men at the factory

She looks happy on hearing the news

We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station

ほうりつ
法律
かいせい
改正
The law needs to be amended

ゆうけんしゃ
有権者
メアリー・ジョンソン
みんしゅとう
民主党
いん
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat

かれ
彼ら
じょうほ
情報
They did not think anything of the news

The rookie breathed new life into the team

わた
私達
はっぴょ
発表
ちゅうい
注意
はら
払う
We should have paid attention to the announcement

Luckily he had enough money to pay the bill

かわ
てい
家庭
こうじょ
工場
はいぶつ
廃棄物
せん
汚染
The river is polluted by waste from houses and factories

けん
事件
かれ
めいせい
名声
てん
汚点
のこ
残した
The incident left a spot on his reputation

They excluded John from the club

He was good and mad by that time

かれ
せいてき
政治的
しょうら
将来
めいてき
致命的
The scandal was fatal to his political future

わた
私たち
はっぴょ
発表
ちゅうい
注意
はら
払う
We should have paid attention to the announcement

They are just waiting for the storm to pass

けいかく
計画
わた
私たち
はってん
発展
The plan will develop our city

かく
知覚
だいぶん
大部分
がいねん
概念
つね
常に
ふじゅうぶん
不十分
おおあい
多くの場合
かんぜん
不完全
とき
時には
あい
場合
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong

わた
私たち
ふた
2人とも
えい
映画
Both of us want to see the movie

The ship was at the mercy of the waves

The activities of the volunteer group covered half a century

あおとり
青い鳥
なか
背中
あおぞら
青空
The bluebird carries the sky on his back

わた
はな
あんしょ
暗唱
I could recite the story by heart

Keep away from the vertical cliff

I got the secret out of Mr Yoshida

We checked out of the hotel at ten

We searched for the two boys everywhere, but neither could be found

あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発
れっしゃ
列車
If you set out early, you'll be in time for the train

きょうば
競売
かい
絵画
I obtained the painting at an auction

The mother was still grieving over her child's death

かれ
ぶん
分野
れんたつ
練達
げいじゅつか
芸術家
He is known as a proficient artist in his field

They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet

He is adequate for the post

あさ
あまよう
雨模様
That day it had looked like rain since morning

さんにん
3人
なか
かのじょ
彼女
いちばん
一番
うち
内気
She seems the least shy of the three

われわれ
我々
えき
利益
We shared the benefit together

It seems that he has something to do with the matter

もんだい
問題
かいけつ
未解決
The problem still remains to be solved

The group was made up of four young men

Never again did she enter the house

They made the novel into a drama

さいばんかん
裁判官
しゅうじ
囚人
ざい
無罪
けつろん
結論
The judge concluded that the prisoner was innocent

The books which are on that list will be difficult to find in Japan

わた
こうしん
好奇心
しつもん
質問をした
I only asked you the question out of curiosity

The boat was equipped with radar

えい
映画
カンヌ
えいさい
映画祭
みっ
三つ
しょ
かくとく
獲得
The film scooped up three awards at the Cannes film festival

いちげき
一撃
かれ
ふく
腹部
The blow caught him in the stomach

ふね
よこはま
横浜
こう
神戸
こう
寄港
The ship will touch at Yokohama and Kobe

We saw the old building pulled down

My mother attempted to reconcile the couple

He made us do the work
Show more sentence results