Your search matched 4607 sentences.

Sentence results (showing 2021-2120 of 4607 results)


No one was in a hurry to leave the party

Where did they come from

Will you tell him I called

かれ
彼の
ひた
あせ
Sweat was pouring from his brow

そらよう
空模様
はんだん
判断
した
明日
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow

れっしゃ
列車
かい
視界
The train disappeared from view

It's been three months since I met her

He heard a strange sound and sprang out of bed

かれ
彼ら
ここ
心から
かんげい
歓迎
We received a cordial welcome from them

かれ
ちち
しょうば
商売
He took over the business from his father

He had to carry many loads from the house to station

へいたい
兵隊
かれ
彼ら
せいふく
征服
ひとびと
人々
しょくも
食物
ぼっしゅ
没収
The soldiers seized food from the people they conquered

This plan has not yet been cleared by the committee

かれ
さいきん
最近
かえ
帰った
He has recently returned from France

It's a nice day and I feel like taking a walk

There was a beautiful chandelier hanging from the ceiling

You go first

Have you heard from her

わた
のうじょ
農場
ていとう
抵当
かれ
いっせん
一千
まん
えん
I mortgaged my farm to him for ten million yen

You should think before you speak

鉄腕アトム
くに
けん
危険
まも
守った
Astro Boy protected the country from danger

わた
ながいだ
長い間
べんきょ
勉強した
Because I studied for a long time yesterday

A year has passed since he came here

仙台
あし
青森
From Sendai I extended my journey to Aomori

Now, this is really important

She seldom, if ever, goes out after dark

いか
怒り
かれ
せい
理性
うば
奪った
Anger deprived him of his reason

けん
試験
ごうかく
合格
Because I passed the examination

わた
こう
飛行機
まど
さん
富士山
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane

Having finished lunch, we went skating

It is very hard to get rid of cockroaches from our house

かれ
しょかん
図書館
ほん
へんきゃ
返却
Does he still have that book he borrowed from the library

らいねん
来年
ほん
日本
かい
介護
けん
保険
せい
制度
はじ
始まる
The new national elder-care insurance system starts next year, right

They tried to collect wood from the forest

わた
私の
いえ
えき
徒歩
10
ふん
My house is ten minutes' walk from the station

おと
たびびと
旅人
かね
お金
うば
奪った
The man robbed the traveler of his money

Have you been in Japan since last month

つま
たんじょうび
誕生日
わす
忘れて
かのじょ
彼女
ぼく
My wife has had it in for me since I forgot her birthday

どろぼう
泥棒
とうひん
盗品
あし
The thief was traced by the stolen goods

かれ
彼の
ひょうじょう
表情
ほんとう
本当に
すいさつ
推察
I gathered from his expression that he was very angry

He is every bit a scholar

かのじょ
彼女
かいいん
会員
ぜんいん
全員
そんけい
尊敬
She was looked up to by all the club members

My father began jogging last month

つう
普通の
ひと
のうりょ
能力
しゅうちゅうりょ
集中力
しっぱい
失敗
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate

しんかんせん
新幹線
名古屋
とうきょ
東京
とお
遠く
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo

かのじょ
彼女
けってん
欠点
ぼく
いっそう
一層
かのじょ
彼女
I love her all the more for her faults

He didn't like being separated from his family

どろぼう
泥棒
ぐち
戸口
いえ
はい
入った
The burglar gained access to the house through this door

Because the train did not wait for me

かれ
にゅうい
入院
しゅんか
瞬間
いえ
もど
戻れる
おし
教えて
しゅ
主治医
たず
尋ね
こま
困らせ
つづ
続けた
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home

I heard it from you

The sweat was dripping off my brow

なま
生意気な
にんげん
人間
だれ
Nobody likes a wise guy

やくそく
約束
かれ
ほうもん
訪問
You should visit him by appointment

The identity of the lost child was confirmed by its clothes

きょうか
教会
12
せい
世紀
This church dates from the 12th century

I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours

れっしゃ
列車
10
はん
時半
しゅっぱ
出発する
、10
さそ
誘い
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten

ブラウン
しょうか
紹介
Mr Brown gave me your name

Did you learn it from him

The reason for your failure is that you did not try hard enough

Read Lesson 10 from the beginning

ぶんがくてき
文学的な
けん
見地
かれ
彼の
さくひん
作品
しっぱい
失敗
From a literary point of view, his work is a failure

He was edged out of office by a group of younger men

わた
10
ねん
いじょう
以上
まえ
かれ
I have known him for more than ten years

かれ
ぎんこう
銀行
しゃっき
借金
かえ
返した
He settled his account with the bank

Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river

きみ
ぎんこう
銀行
かね
You can get a loan from a bank

Now that we're alone, let's have fun

At least, not that one. You see, I give the lecture

C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little

She will clear the table of the dishes

松下
きょうそ
競争
かいしゃ
会社
そんけい
尊敬
Matsushita commands respect from its competitors

I'm anxious to see you

The scene from the hotel was very beautiful

This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel

This word is derived from German

It may snow in the evening

Get off the lawn

We should keep away from the poisonous plants

わた
まど
しき
景色
なが
眺めた
I gazed out of the window at the landscape

わた
けんこう
健康
うんどう
運動
I exercise because I want to stay healthy

かれ
しゅっぱ
出発
I am inclined to wait for him and start

He used all his strength to crawl out of the wrecked car

かれ
かい
じょめい
除名
He was excluded from the society

Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on

Stay away from the fire

げつ
ヶ月
いじょう
以上
まえ
あめ
まっ
全く
They have had no rain in Africa for more than a month

It is not good to borrow money from him

亜弓
13
さい
やく
子役
えい
映画
たい
舞台
しゅつえ
出演
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five

かれ
みん
そんけい
尊敬
He is respected by everybody

It follows from what you say that he was not there

かれ
ほん
日本
げつ
ヶ月
It has been three months since he left Japan

I have got a letter from you

I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come

かのじょ
彼女
けってん
欠点
ぼく
いっそう
一層
かのじょ
彼女
I love her all the more for her faults

The reason why you failed is you did not try hard enough

I'm looking forward to hearing from you

かれ
彼ら
あさ
ばん
かれ
はた
働かせた
They made him work from morning till night
Show more sentence results