Your search matched 4607 sentences.

Sentence results (showing 1021-1120 of 4607 results)


We must think about these plans in terms of what they would cost

かのじょ
彼女
がみ
手紙
I received a letter from her

事故
うんてんしゅ
運転手
そば
あや
過ち
The accident was caused by an error on the part of the driver

However small it may be, I want a house of my own

It's warm today so you can swim in the sea

かれ
ぶん
自分
せいこう
成功
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強
He attributed his success to hard work

The accident deprived them of their only son

I didn't tell him the truth for fear he would get angry

わた
ほんこう
本校
にゅうが
入学
まえ
かれ
彼の
まえ
名前
I had known his name for some time before I entered this school

かれ
かのじょ
彼女
He is bound to her

かれ
かのじょ
彼女
He stood aloof from her

You will be able to get the news from him tomorrow

たいよう
太陽
しず
沈んで
ども
子供
いえ
かえ
帰った
It was not until the sun had set that the child came home

こう
飛行機
つうしん
通信
とつぜん
突然
All communication with that airplane was suddenly cut off

Hearing a strange noise, he jumped out of bed

He was blind from birth

バーミングハム
れっしゃ
列車
ばん
The train for Birmingham leaves from platform 3

わた
した
ぎょ
意味
I didn't understand the meaning of the last line but one

I like the child all the better for his mischief

かれ
彼ら
つう
普通
げつよう
月曜
きんよう
金曜
がっこう
学校
They usually go to school from Monday to Friday

かのじょ
彼女
あさ
ばん
はた
働いた
She worked from morning till night

It's such a long time since he left school

かいよう
海洋
けんきゅ
研究
らい
未来
過去
けんきゅ
研究
はんだん
判断
おお
多く
はっけん
発見
たい
期待
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries

This animal is just working for rewards

かれ
せい
政治家
えんぜつ
演説
He is a good speaker as politicians go

わた
まど
そと
I looked out the window

One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching

You won't regret it

In autumn, leaves fall from trees

I was about to leave my house when she rang me up

It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot

Wine is made from grapes

I had a call from her for the first time in a long time

Don't distract me from studying

Now that I'm here, the problem is as good as solved

I expect him to get over the shock of his failure

Do as you would be done by

Don't go too far afield

ほうりつ
法律
がつ
4月
じっ
実施
The law will be effective from the 1st of April

We have a good view of the sea from the window

But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go

かいしゃ
会社
ぎじゅつ
技術
じょうほ
情報
みつ
機密
保持
けいやく
契約
むす
結ば
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement

かれ
みせ
He dashed out of the store

He arrived there after dark

かのじょ
彼女
ぎんこう
銀行
ちょきん
貯金
ぜん
全部
She intended to withdraw all her savings from the bank

If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world

あい
でん
電話
Please call me up between seven and eight

Shut the window to prevent catching a cold

ゆうじん
友人
しゃっき
借金
I advise you not to borrow money from your friends

かれ
しょ
事務所
He rushed out of the office

The boat was seen to draw apart from the others

わた
せんげつ
先月
かのじょ
彼女
I haven't seen her since last month

You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt

Someone grabbed me from behind

Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind

Can I go out of the room

わた
とうけい
統計
すう
数値
せい
政府
きょうい
教育
はくしょ
白書
I took these statistics from a government white paper on education

Have you anything to do this afternoon

After a ten-minute break, we resumed our rehearsal

かれ
すべ
全て
かね
お金
てん
もの
かん
考える
He thinks of everything in terms of money

This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.

ほん
日本
かいがい
海外
げんざいりょ
原材料
ゆにゅう
輸入
Japan imports various raw materials from abroad

The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from

かれ
あさ
ゆうがた
夕方
はた
働いた
He worked from morning till evening

かれ
あさ
ばん
はた
働いた
He worked from morning till night

The door was locked from the outside

ぜんりょ
全力
あんしん
安心
くだ
下さい
Rest assured that I will do my best

わた
べんきょ
勉強します
I study after I watch television

ごと
仕事
きんゆう
金融
かいけい
会計
ごと
仕事
てんこう
転向
のう
可能
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on

I heard her calling from the kitchen

You heard from him

ぐんしゅ
群集
こうかいどう
公会堂
The crowd poured out of the auditorium

Prices are high here but that's because the after-sale service is really good

We wandered from the course

I can't get that song out of my head

なつやす
夏休み
らいしゅ
来週
げつよう
月曜日
はじ
始まる
Summer vacation begins next Monday

She seemed surprised to hear her name called from behind

かのじょ
彼女
けっこん
結婚して
だいがく
大学
She went to college after she got married

じょおう
女王
しん
自身
わた
It was given to me by the Queen herself

An endless flow of tears fell from her eyes

They moved farther away from the fire

Hearing the news, he jumped out of his chair

しちがつ
7月
20
にち
はちがつ
8月
よう
8日
きゅうか
休暇
I'm taking a vacation from July 20 through August 8

From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books

Is the bank far from here

Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied

No doubt he will come later

I've been waiting here for him since this morning

ちょうしゅう
聴衆
おも
主に
がくせい
学生
The audience consisted mainly of students

ペリー
かれ
きちょう
貴重な
じょうほ
情報
にゅうし
入手
Perry obtained precious information from him

Blossoms develop from buds

I ordered the book from England

いだ
この間
きみ
FAX
とど
届いた
I got your fax the other day

かのじょ
彼女
まど
そと
She looked out of the window

いんかい
委員会
きょうし
教師
おや
The committee is composed of teachers and parents

げんみつ
厳密な
がくてき
科学的
かんてん
観点
れき
歴史
がく
科学
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science

こう
不幸
かのじょ
彼女
せい
理性
うば
奪った
The misfortune deprived her of her reason

They had been married for ten years by that time

We can hear the ocean from here

The shop is open from Monday to Saturday
Show more sentence results