Your search matched 5281 sentences.
Search Terms: *間*

Sentence results (showing 4211-4310 of 5281 results)


Why people fall into these categories, however, is a mystery

わた
あい
きみ
なにひと
何一つ
ゆう
不自由
As long as I live, you shall want for nothing

He often makes mistakes, but he is no fool

I lived three years in Paris during which time I learned French

Somehow you must find a way to finish this work in one month

わた
私の
ちち
しゅ
趣味
おお
多く
かん
時間をかける
My father spends a lot of time on his hobby

You did wrong in trusting too much in your ability

He is always punctual

かのじょ
彼女
かんまも
時間を守らない
ひと
She doesn't like people who aren't punctual

How long does it take to walk from here to the city hall

かいごう
会合
かん
時間の無駄
The meeting, in short, was a waste of time

かのじょ
彼女
ながねん
長年
あい
ほうちょ
包丁
She ground down a kitchen knife in the course of many years

はんばい
販売
かか
しょくい
職員
ぜん
全部
いっしゅうか
一週間
ちゅうや
昼夜
はた
働いた
The entire sales staff has worked around the clock for a week

She spent ten days without a toilet or shower

りょこう
旅行
なか
仲間
とき
ひと
一人で
なん
何度か
りょこう
旅行
In the absence of my travel partner, I took several solo trips

We had better leave her alone for a few minutes

His lecture started on time

ぎょうせいしどう
行政指導
こうはん
広範囲に
ほん
日本
とくゆう
特有の
かた
やり方
かんりょ
官僚
みんかん
民間
つよ
強い
けんげん
権限
ほうりつ
法律
うら
裏づけ
こう
行使
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do

わた
かれ
あい
なん
何の
かんけい
関係
I have nothing to do with him

I managed to get to the station on time

Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion

I'm sure that he'll come on time

かのじょ
彼女
すうねんまえ
数年前
くち
口をきく
あいだが
間柄
I have not been on speaking terms with her for a few years

I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death

We killed time by playing cards

You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words

とき
時を得た
いち
はり
きゅ
はり
手間
はぶ
省く
A stitch in time saves nine

こう
飛行機
かんどお
時間どおり
とうちゃ
到着
The plane arrived on time

They killed time playing cards

For once, Sue came to the meeting on time

磁場
せん
きょ
きた
じりょく
磁力
みな
じりょく
磁力
あい
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles

He is just killing time

I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing

かれ
いちかん
一時間
かいへい
世界平和
ろんそう
論争
I disputed with him about world peace for an hour

くに
ねんかん
年間
おん
気温
へん
変化
あんてい
安定
This country has an even temperature throughout the year

あい
わた
私の
はは
あかぼう
赤ん坊
めんどう
面倒を見て
My mother will attend to the baby while I go to the dance

じんせい
人生
せいこう
成功
どりょく
努力
ひつよう
必要
Success in life calls for constant efforts

しぜんしょく
自然食
にんげん
人間
しょうか
消化
A natural diet is suitable for human digestion

わた
私たち
れっしゃ
列車
はんかん
半時間
まえ
えき
We arrived at the station a half-hour before the train started

We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour

ちょうじかん
長時間
ある
歩く
かか
If you walk a lot, you will develop calluses on your heel

えんいん
延引
かん
時間
ぬすびと
盗人
Procrastination is the thief of time

ども
子供
ゆうかん
自由時間
せいげん
制限
That child's free time is circumscribed

We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep

とうぶんいだ
当分の間
じゅうな
柔軟な
せんじゅ
戦術
I suggest we adopt flexible tactics for the moment

Don't commit yourself to doing it within a week

わた
10
ねんかん
年間
えい
英語
にっ
日記をつけて
I have kept a diary in English these ten years

He stood there for a while

The steamer wound in and out among the islands

かれ
とうぶんいだ
当分の間
ともだち
友達
He is living with his friend for the time being

Let's stop wasting time and get on with this work

だいいち
第一
きみ
かんまも
時間を守ら
In the first place, you should be punctual

かれ
かんどお
時間通り
とうちゃ
到着
He arrived in time

いっこう
一行
きょうと
京都
たいざい
滞在
The party stayed in Kyoto for a short period

The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair

わた
午後
べんきょ
勉強した
I studied for a while in the afternoon

おと
いちかん
一時間
しゃ
喋り
The man kept talking for an hour

As time went on, our hopes sank

The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month

You can rely on their coming on time

浅間
さん
いま
せい
静止
Mt. Asama is now dormant

Why were you silent all the time

The doctor spoke to the effect that my father would soon get better

わた
とう
とお
10日
かん
たび
I went on a ten-day trip to Easter Island

じょうし
上司
ぶん
自分
いだ
留守の間
しょ
事務所
かん
管理
、ブラウン
らい
依頼
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away

Please wait here for a while

That scandal will be known to everybody in the course of time

Developing political awareness takes time

にんげん
人間
ぜんぱん
全般に
That can be said of mankind at large

My son's friend imposed himself on us for two weeks

It is not too much to say that time once lost can never be recovered

Only a few people showed up on time

だい
第二
しゅうへ
周辺
かんきょ
環境
しんせい
親和性
さいしょ
最小
はいぶつ
廃棄物
よう
利用
など
しゅうへ
周辺
せいたい
生態
ちょうわ
調和
じゅうくうか
住空間
けいせい
形成
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology

すうじつかん
数日間
、ジェーン
くち
げん
不機嫌
For the past few days Jane has been quiet and out of humor

I was here all the time

I was there all the time

This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip-up gets it dirtied

しゃ
医者
はは
みっかん
3日間
ほう
方がよい
ちゅうこ
忠告
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days

Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies

わた
きょうと
京都
いだ
留守の間
かのじょ
彼女
しょ
事務所
かん
管理
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week

Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort

かいたく
開拓
たみ
たに
谷間
土地
よく
肥沃
The settlers learned that the land in the valley was fertile

He kept smoking all the while

Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken

The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order

かれ
しゅうか
週間
まえ
りょうし
両社
がっぺい
合併
じょうほ
情報
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge

There's no need to panic. There's plenty of time

とうぶんいだ
当分の間
ひか
控える
しゃ
医者
ちゅうこ
忠告
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being

Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see

Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine

Let's try to read between the lines

I'm afraid I can't finish them in time

The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants

ジム
メアリー
しゅんか
瞬間
かのじょ
彼女
Jim fell in love with Mary the moment he met her

Even the cleverest students can make silly mistakes

わた
私の
あい
、リサ、
わた
ニック
既知
こと
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick

I didn't greet you because I mistook you for somebody else

He walked on for some time

He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake

リサ、
わた
れっしゃ
列車
きっ
切符
あい
わた
私の
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets
Show more sentence results