Definition of 復帰 (ふっき)

ふっ

復帰

ふっき

fukki

noun, auxillary suru verb, no-adjective
1.
return, comeback, reinstatement
noun
2.
carriage return, CR(computer term)
Related Kanji
restore, return to, revert, resume
homecoming, arrive at, lead to, result in
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
復帰
ふっき
fukki
復帰します
ふっきします
fukkishimasu
復帰しない
ふっきしない
fukkishinai
復帰しません
ふっきしません
fukkishimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
復帰した
ふっきした
fukkishita
復帰しました
ふっきしました
fukkishimashita
復帰しなかった
ふっきしなかった
fukkishinakakta
復帰しませんでした
ふっきしませんでした
fukkishimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
復帰しよう
ふっきしよう
fukkishiyou
復帰しましょう
ふっきしましょう
fukkishimashou
復帰するまい
ふっきするまい
fukkisurumai
復帰しますまい
ふっきしますまい
fukkishimasumai
Imperative - A command or directive, do..
復帰しろ
ふっきしろ
fukkishiro
復帰しなさい
ふっきしなさい
fukkishinasai

復帰してください
ふっきしてください
fukkishitekudasai
復帰な
ふっきな
fukkina
復帰しないでください
ふっきしないでください
fukkishinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
復帰するだろう
ふっきするだろう
fukkisurudarou
復帰するでしょう
ふっきするでしょう
fukkisurudeshou
復帰しないだろう
ふっきしないだろう
fukkishinaidarou
復帰しないでしょう
ふっきしないでしょう
fukkishinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
復帰しただろう
ふっきしただろう
fukkishitadarou
復帰したでしょう
ふっきしたでしょう
fukkishitadeshou
復帰しなかっただろう
ふっきしなかっただろう
fukkishinakaktadarou
復帰しなかったでしょう
ふっきしなかったでしょう
fukkishinakaktadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
復帰したい
ふっきしたい
fukkishitai
復帰したいです
ふっきしたいです
fukkishitaidesu
復帰したくない
ふっきしたくない
fukkishitakunai
復帰したくありません
ふっきしたくありません
fukkishitakuarimasen

復帰りたくないです
ふっきりたくないです
fukkiritakunaidesu
te-form
復帰して
ふっきして
fukkishite
i-form/noun base
復帰し
ふっきし
fukkishi
Conditional - If..
復帰したら
ふっきしたら
fukkishitara
復帰しましたら
ふっきしましたら
fukkishimashitara
復帰しなかったら
ふっきしなかったら
fukkishinakaktara
復帰しませんでしたら
ふっきしませんでしたら
fukkishimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
復帰すれば
ふっきすれば
fukkisureba
復帰しなければ
ふっきしなければ
fukkishinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
復帰できる
ふっきできる
fukkidekiru
復帰できます
ふっきできます
fukkidekimasu
復帰できない
ふっきできない
fukkidekinai
復帰できません
ふっきできません
fukkidekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
復帰している
ふっきしている
fukkishiteiru
復帰しています
ふっきしています
fukkishiteimasu
復帰していない
ふっきしていない
fukkishiteinai
復帰していません
ふっきしていません
fukkishiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
復帰していた
ふっきしていた
fukkishiteita
復帰していました
ふっきしていました
fukkishiteimashita
復帰していなかった
ふっきしていなかった
fukkishiteinakakta
復帰していませんでした
ふっきしていませんでした
fukkishiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
復帰される
ふっきされる
fukkisareru
復帰されます
ふっきされます
fukkisaremasu
復帰されない
ふっきされない
fukkisarenai
復帰されません
ふっきされません
fukkisaremasen
Causative - To let or make someone..
復帰させる
ふっきさせる
fukkisaseru
復帰させます
ふっきさせます
fukkisasemasu
復帰させない
ふっきさせない
fukkisasenai
復帰させません
ふっきさせません
fukkisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
復帰させられる
ふっきさせられる
fukkisaserareru
復帰させられます
ふっきさせられます
fukkisaseraremasu
復帰させられない
ふっきさせられない
fukkisaserarenai
復帰させられません
ふっきさせられません
fukkisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 6 results)

ねん
年後
しゅ
歌手
ふっ
復帰
Two years later, the singer came back

He will return to the game soon

Before long she will come back to the stage

かれ
こん
今度
せんきょ
選挙
しょ
ふっ
復帰
He will get his job back at the next election

Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken

かんとく
監督
かれ
ふっ
復帰
The manager has put him back in the major league