Your search matched 540 sentences.
Search Terms: *長

Sentence results (showing 411-510 of 540 results)


My boss is very cheerful today

かいしゃ
会社
しゃちょ
社長
すごうで
凄腕
しゃいん
社員
いっしょうけんめ
一生懸命
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best

Our section chief always makes a face at me when I ask him for something

かかりちょう
係長
きんべん
勤勉な
おと
うわやく
上役
はい
入る
すべ
こころえ
心得ている
はや
早く
しょうし
昇進
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors

しゅうちょう
酋長
こうげき
攻撃
せん
戦士
しゅうけ
集結
The chief massed his warriors to attack the fort

ほん
日本
さくねん
昨年
5%
じっしつ
実質
せいちょ
成長
たっせい
達成
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year

がくりょ
学寮
ちょ
ベイカー
ぶん
自分
しょゆう
所有
ちい
小さい
くる
ちゅうしゃじょう
駐車場
とくべつ
特別な
もう
設けた
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car

かな
必ずしも
せいちょ
成長
だんかい
段階
ども
子供たち
こま
細かい
しんけい
神経
あつ
扱う
Growing children should not always be handled with kid gloves

きょうだ
兄弟
ふた
2人とも
しんちょ
身長
いじょう
以上
ほんとう
本当に
たか
背が高い
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall

かのじょ
彼女
わた
私達
たいどお
期待通り
せいちょ
成長
She lived up to our expectations

しょうたいきゃく
招待客
なか
しちょう
市長
じん
夫人
Among the guests were the mayor and his wife

かれ
えいぎょうぶ
営業部
ぶちょう
部長
He is the manager of the marketing department

ゲイツ
かいちょ
会長
こうこくしゅうにゅう
広告収入
かんげん
還元
こう
意向
ひょうめ
表明
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users

がくぶちょう
学部長
、「
じょせい
女性
...
わたくし
The dean sighed and said: "I think that this woman is perhaps... my own cousin"

ひと
あの人
わた
私たち
しゃちょ
社長
そうおう
相応に
けいはら
敬意を払わ
He is our boss, and must be treated as such

ぶちょう
部長
ごうわる
都合が悪く
かい
にってい
日程
仕切り
なお
直し
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now

しちょう
市長
わた
私達
ねが
願い
The mayor granted our request

にんげん
人間
ばんぶつ
万物
れいちょ
霊長
Man is the lord of all creation

しゃちょ
社長
マイク
しゅうぎょうじか
就業時間
しゅっし
出社
かれ
くび
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time

かれ
なか
さいねんちょ
最年長
He is older than any other student in his class

けんきゅ
研究
ぶちょう
部長
もん
部門
しんせいひん
新製品
てっていてき
徹底的な
ごと
仕事
The research director had the department do a thorough job in testing the new product

ぎちょう
議長
らい
依頼
かのじょ
彼女
かいごう
会合
しゅっせ
出席
She attended the meeting at the request of the chairman

ぼうりょくだ
暴力団
くみちょ
組長
だんいん
団員
ぜん
全部
そくまも
規則を守らせ
きょうふ
恐怖
かん
だんいん
団員
しょうあ
掌握
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear

しちょう
市長
かた
片手
The mayor screened his eyes with his hand

As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch

しちょう
市長
ぞく
家族
いちにちじゅ
一日中
きょうはくでんわ
脅迫電話
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day

かれ
わた
こと
しゃちょ
社長
ぐち
告げ口
He will, no doubt, tell the boss on me

ビル
、ジャック
しんちょ
身長
Bill is as tall as Jack

かれ
しゃちょ
社長
かばんも
鞄持ち
He is the boss's private secretary

さいばんちょ
裁判長
こく
被告
おお
大いに
どうじょ
同情
The presiding judge was touched by pity for the accused

ほん
日本
じっしつ
実質
せいちょ
成長
りつ
5%
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%

In that word is included the meaning of matching up to somebody's particular wavelength

くに
けいざい
経済
なんねんかん
何年間
せいちょ
成長
The economy of the country kept growing for years

かれ
彼ら
となりま
隣町
てつどう
鉄道
えんちょ
延長
けいかく
計画
They are planning to extend the railroad to the next town

かのじょ
彼女
はん
ちょ
じょうし
上司
えいぎょ
営業
ぶちょう
部長
As head of the sales team she reports only to the managing director

しゃちょ
社長
けいえい
経営
しん
不振
せきにん
責任をとって
にん
辞任
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post

After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out

Is the boss in a good mood today

みんせいよう
民生用
さんぎょ
産業
よう
ふく
含めて
機器
こん
今後
しじょうせいちょ
市場成長
せい
ほう
せい
制度
どうこう
動向
かんれん
関連
ちゅうも
注目
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law

くに
けいざい
経済
きんねん
近年
ょう
とんとん拍子
せいちょ
成長
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years

The older she grew, the more beautiful she become

わた
なか
さいねんちょ
最年長
I am older than any other student in my class is

どもだい
子供時代
きゅうそ
急速な
せいちょ
成長
時期
Childhood is a period of rapid growth

かいしゃ
会社
しゃちょ
社長
はな
話をし
しゃちょ
社長
はな
話す
こと
こと
断った
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us

さいばんちょ
裁判長
こく
被告
けい
死刑
はんけつ
判決
The presiding judge sentenced the defendant to death

かれ
とりひき
取引
ぎんこう
銀行
てんちょ
店長
こうてき
好意的な
いんしょあた
印象を与えた
He made a favorable impression on his bank manager

かのじょ
彼女
せいちょ
成長
だい
次第に
うつ
美しく
As she grew up, she became more and more beautiful

かのじょ
彼女
せいちょ
成長
ゆうめい
有名
That she grew up in America is well-known

That he grew up in America is well-known

かいしゃ
会社
おお
大きな
せいちょ
成長
A company that stifles innovation can't hope to grow very much

せんちょ
船長
ふね
のりくみいん
乗組員
せきにん
責任
Captains have responsibility for ship and crew

かのじょ
彼女
せいちょ
成長
はは
うつ
美しく
She grew up to be a lovely woman like her mother

さいばんちょ
裁判長
、2
かん
時間
きゅうけ
休憩
The judge called for a recess of two hours

かれ
ちゅうご
中国
せいちょ
成長
ゆうめい
有名
That he grew up in China is well-known

じっちゅうはっく
十中八九
かれ
ぎちょう
議長
Ten to one he will be elected chairman

My boss told me it's hard to approach me

ぜいたくひん
贅沢品
しじょう
市場
きゅうそ
急速
せいちょ
成長
The market for luxury goods is growing fast

ぎちょう
議長
けん
意見
いっ
不一致
のうせい
可能性
はいじょ
排除
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement

じゅうやっか
重役会
かれ
しゃちょ
社長
The executive committee appointed him the president of the company

かれ
じゅんさぶちょう
巡査部長
地位
のぼ
昇った
He rose to the rank of sergeant

しちょう
市長
みん
市民
ようせい
要請
なん
非難
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests

しゃちょ
社長
がいしゅつちゅう
外出中
The president is out now

きょうじゅか
教授会
がくぶちょう
学部長
ていあん
提案
さいよう
採用
The faculty meeting adopted the dean's proposal

とき
時には
せんちょ
船長
ふね
うんめい
運命
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship

こうちょ
校長
そつぎょうせ
卒業生
そつぎょうしょうしょ
卒業証書
じゅ
授与
The principal presented each of the graduates with diploma

こうえきじぎょう
公益事業
もん
部門
きゅうせいちょう
急成長
We expect rapid growth of the utilities sector

せいぞうぎょ
製造業
くら
比べて
おお
大きく
せいぞうぎょ
製造業
せいさんせい
生産性
こうじょ
向上
せつとう
設備投資
かっせい
活性化
ないがい
内外
かく
価格
せい
是正
せいちょ
成長
りょ
かく
確保
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities

ぎちょう
議長
かれ
ていあん
提案
きょぜつ
拒絶
The chairman rejected his absurd proposal

まちじゅ
町中
ひと
しちょう
市長
たい
逮捕
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested

ジャンスキー
かんそく
観測
ぎんけい
銀河系の
ちゅうしんか
中心核
はちょう
波長
14.6m
でん
電波
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core

まちじゅ
町中
ひとびと
人々
しちょう
市長
たい
逮捕
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested

かれ
さいねんちょ
最年長
He is the eldest in his class

かれ
さいねんちょ
最年長
He is older than any other student in his class

がくぶちょう
学部長
えいえん
永遠の
えい
英知
えら
選んだ
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom

かのじょ
彼女
むす
息子
せいちょ
成長
なにまさ
何にも勝る
よろ
喜び
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up

ぎちょう
議長
しょうすういけん
少数意見
こうりょ
考慮に入れる
The chairman should take the minority opinion into account

しちょう
市長
ぜいしゅうにゅう
税収入
ちょうさ
調査
おも
思った
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues

おと
しゃちょ
社長
That man knows how to get on the president's good side

しゃちょ
社長
だいじん
大臣
そでした
そでの下
つか
使った
The president of the company bribed the government minister

The supervisor bought a really fast machine

The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men

かれ
彼ら
あた
新しい
しゃちょ
社長
ばんさんかい
晩餐会
もよ
催した
They held a dinner for the new president

だい
はん
四半期
きせつちょうせい
季節調整済み
ねんりつ
年率
4.5%
せいちょ
成長
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter

もの
みん
こう
後光
がくぶちょう
学部長
せん
視線
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light

So the captain took care of him

こう
高度
けいざい
経済
せいちょ
成長
つづ
続く
Such drastic economic growth cannot be sustained

There's nothing better than reading in the long autumn nights

At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace

ぼう
れんめい
連盟
もと
かいちょ
会長
はいにん
背任
よう
容疑
たい
逮捕
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust

せんせい
先生
わた
私たち
がっこう
学校
こうちょ
校長
Mr Hunt is principal of our school

飛田
かちょう
課長
たいばん
太鼓判を押した
かくしょ
企画書
いっぱつ
一発
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance

かちょう
課長
わた
れい
奴隷
はた
働かせた
The section chief made me work like a slave

しちょう
市長
せいがんしょ
請願書
ていしゅ
提出
しょめいうんどう
署名運動
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures

しゃちょ
社長
はな
話の分かる
ひと
The president is a down-to-earth kind of man

しゃちょ
社長
わた
私の
さい
ばい
2倍
My boss is twice as old as I am

Don't pay any attention to the boss

わた
私達
かい
会議
じっぷん
十分
えんちょ
延長
We extended the meeting another 10 minutes

せんちょ
船長
19
さい
The captain went to sea when he was nineteen

としこう
年の功
かれ
彼の
けん
意見
いちじつょう
一日の長
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's

フランク
わる
悪い
しょうね
少年
ひょうば
評判
せいちょ
成長
めい
汚名
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up
Show more sentence results