Definition of 太鼓判を押す (たいこばんをおす)

たいばん

太鼓判を押す

たいこばんをおす

taikobanwoosu

expression, Godan-su verb
to give the stamp of approval
Related Kanji
plump, thick, big around
drum, beat, rouse, muster
judgement, signature, stamp, seal
push, stop, check, subdue, attach, seize, weight, shove, press, seal, do in spite of
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
太鼓判を押す
たいこばんをおす
taikobanwoosu
太鼓判を押します
たいこばんをおします
taikobanwooshimasu
太鼓判を押さない
たいこばんをおさない
taikobanwoosanai
太鼓判を押しません
たいこばんをおしません
taikobanwooshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
太鼓判を押した
たいこばんをおした
taikobanwooshita
太鼓判を押しました
たいこばんをおしました
taikobanwooshimashita
太鼓判を押さなかった
たいこばんをおさなかった
taikobanwoosanakatta
太鼓判を押しませんでした
たいこばんをおしませんでした
taikobanwooshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
太鼓判を押そう
たいこばんをおそう
taikobanwoosou
太鼓判を押しましょう
たいこばんをおしましょう
taikobanwooshimashou
太鼓判を押すまい
たいこばんをおすまい
taikobanwoosumai
太鼓判を押しますまい
たいこばんをおしますまい
taikobanwooshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
太鼓判を押せ
たいこばんをおせ
taikobanwoose
太鼓判を押しなさい
たいこばんをおしなさい
taikobanwooshinasai

太鼓判を押してください
たいこばんをおしてください
taikobanwooshitekudasai
太鼓判を押すな
たいこばんをおすな
taikobanwoosuna
太鼓判を押さないでください
たいこばんをおさないでください
taikobanwoosanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
太鼓判を押すだろう
たいこばんをおすだろう
taikobanwoosudarou
太鼓判を押すでしょう
たいこばんをおすでしょう
taikobanwoosudeshou
太鼓判を押さないだろう
たいこばんをおさないだろう
taikobanwoosanaidarou
太鼓判を押さないでしょう
たいこばんをおさないでしょう
taikobanwoosanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
太鼓判を押しただろう
たいこばんをおしただろう
taikobanwooshitadarou
太鼓判を押したでしょう
たいこばんをおしたでしょう
taikobanwooshitadeshou
太鼓判を押さなかっただろう
たいこばんをおさなかっただろう
taikobanwoosanakattadarou
太鼓判を押さなかったでしょう
たいこばんをおさなかったでしょう
taikobanwoosanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
太鼓判を押したい
たいこばんをおしたい
taikobanwooshitai
太鼓判を押したいです
たいこばんをおしたいです
taikobanwooshitaidesu
太鼓判を押したくない
たいこばんをおしたくない
taikobanwooshitakunai
太鼓判を押したくありません
たいこばんをおしたくありません
taikobanwooshitakuarimasen

太鼓判を押したくないです
たいこばんをおしたくないです
taikobanwooshitakunaidesu
te-form
太鼓判を押して
たいこばんをおして
taikobanwooshite
i-form/noun base
太鼓判を押し
たいこばんをおし
taikobanwooshi
Conditional - If..
太鼓判を押したら
たいこばんをおしたら
taikobanwooshitara
太鼓判を押しましたら
たいこばんをおしましたら
taikobanwooshimashitara
太鼓判を押さなかったら
たいこばんをおさなかったら
taikobanwoosanakattara
太鼓判を押しませんでしたら
たいこばんをおしませんでしたら
taikobanwooshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
太鼓判を押せば
たいこばんをおせば
taikobanwooseba
太鼓判を押さなければ
たいこばんをおさなければ
taikobanwoosanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
太鼓判を押せる
たいこばんをおせる
taikobanwooseru
太鼓判を押せます
たいこばんをおせます
taikobanwoosemasu
太鼓判を押せない
たいこばんをおせない
taikobanwoosenai
太鼓判を押せません
たいこばんをおせません
taikobanwoosemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
太鼓判を押している
たいこばんをおしている
taikobanwooshiteiru
太鼓判を押しています
たいこばんをおしています
taikobanwooshiteimasu
太鼓判を押していない
たいこばんをおしていない
taikobanwooshiteinai
太鼓判を押していません
たいこばんをおしていません
taikobanwooshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
太鼓判を押していた
たいこばんをおしていた
taikobanwooshiteita
太鼓判を押していました
たいこばんをおしていました
taikobanwooshiteimashita
太鼓判を押していなかった
たいこばんをおしていなかった
taikobanwooshiteinakatta
太鼓判を押していませんでした
たいこばんをおしていませんでした
taikobanwooshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
太鼓判を押される
たいこばんをおされる
taikobanwoosareru
太鼓判を押されます
たいこばんをおされます
taikobanwoosaremasu
太鼓判を押されない
たいこばんをおされない
taikobanwoosarenai
太鼓判を押されません
たいこばんをおされません
taikobanwoosaremasen
Causative - To let or make someone..
太鼓判を押させる
たいこばんをおさせる
taikobanwoosaseru
太鼓判を押させます
たいこばんをおさせます
taikobanwoosasemasu
太鼓判を押させない
たいこばんをおさせない
taikobanwoosasenai
太鼓判を押させません
たいこばんをおさせません
taikobanwoosasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
太鼓判を押させられる
たいこばんをおさせられる
taikobanwoosaserareru
太鼓判を押させられます
たいこばんをおさせられます
taikobanwoosaseraremasu
太鼓判を押させられない
たいこばんをおさせられない
taikobanwoosaserarenai
太鼓判を押させられません
たいこばんをおさせられません
taikobanwoosaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1 results)

飛田
かちょう
課長
たいばん
太鼓判を押した
かくしょ
企画書
いっぱつ
一発
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance